ID работы: 10750739

Временной коридор

Гет
R
Завершён
1757
Размер:
112 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1757 Нравится 293 Отзывы 708 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      История была невероятной. Подумать только, временные коридоры! Гермиона решила почитать эту книгу, если библиотекарь ей позволит. Только надо завтра с этим мальчиком поговорить, с Гарри Поттером. Вдвоём будет легче, конечно, если их вдруг не перенесёт обратно.       Ему повезло. Родители здесь, дедушка с бабушкой тоже, а у неё какой-то предполагаемый дальний родственник, которого она и в глаза не видела. Папе с мамой ведь не скажешь, что она из будущего — ни за что не поверят!       — Что от тебя хотел директор? — спросила её сопровождавшая староста.       — Поговорить по поводу моих новых родственников, — осторожно ответила девочка. — Мои родители, они…       — Ох, прости! Соболезную! — Лили стало жаль девочку. В последнее время участились нападения на семьи магглорожденных и даже полукровок. Эти твари совсем с ума посходили со своей манией чистокровности.       Гермиона кивнула. Директор разрешил сказать правду только Джеймсу и Гарри Поттерам. Пока только им, но это и понятно. Мальчик-который-выжил тоже попал в этот злополучный коридор!       — Меня зовут Лили, если что-то надо, никогда не стесняйся спрашивать! — мягко сказала Лили, сказав пароль, который давал возможность пройти в гостиную Гриффиндора.       — Хорошо, спасибо! — ответила Гермиона. Она чувствовала себя неуверенно, чего не случалось очень давно. Девочка всегда была уверена в своих силах и в самой себе, а здесь ей не было места, хотя для чего-то её отправили сюда?!       — Все уже разошлись по спальням, — сказала Лили, но тут же услышала громкий смех в углу. — Почти все.       — Мне к ним и надо! — кивнула она в сторону Поттеров. Мальчишки, заметив их, прекратили свои разговоры, выжидательно уставившись на старосту и первогодку, в которой Гарри опознал девочку, ехавшую с ним и Марго в одной лодке.       — К Джеймсу? — нахмурилась староста.       — Скорее, к Гарри, но это… Не могу ничего сказать, только им!       — Я поняла, — побледнела Лили. — Пошли, я, кажется, поняла, в чём дело.       Лили знатно трясло, так как присутствие второго путешественника во времени противоречило всему, что было написано в книге о таком странном явлении, как «временной коридор».       — Поттер, накладывай купол, у нас тут… вот, похоже, ещё одна…       — Здравствуйте, меня к вам директор направил, сказал, что вам можно рассказать, — сказала Гермиона.       — Рассказать что? — спросил Джеймс, слегка нахмурившись.       — О временном коридоре, — сказала девочка, глядя на Гарри. Тот выглядел ошарашенным.       — Ты оттуда? Ну…       — Оттуда, да, — кивнула с грустью девочка. — Неучтённый студент Хогвартса этого времени.       — Но как ты попала? — спросил Гарри. — Я с вокзала.       — Я тоже. Вышла на перроне, но не сразу поняла, что происходит, — Гермиона поморщилась. — С этими мантиями я совсем запуталась, и только в поезде, услышав разговор старшекурсников, до меня начало доходить, что случилось что-то из ряда вон выходящее.       — Клятву дашь, мы и тебя включим в список, — сориентировался Джеймс.       — Непреложный Обет? — заинтересовалась Гермиона. — Я слышала, в поезде взрослые говорили.       — Давай я покажу! — тут же подскочил Гарри. — Вот, смотри!       Джеймс зорко следил за движениями палочки сына и улыбался. Лили наблюдала за ним из-под опущенных ресниц, и сердце её колотилось как бешеное. Нет, не может человек, который с таким терпением возится с детьми, быть плохим! Может, он не так уж и плох?       — Я поняла, спасибо, Гарри! — кивнула с важным видом девочка. — Я прочитала уже все учебники за первый курс, и такого там точно не было!       — О, ты прямо как Гарри! — хохотнул Сириус. — Он тоже прочитал все учебники, думаю, вы подружитесь!       — Ну, я подружился ещё с Марго, — сказал младший Поттер смущённо. — Если ты не против, будем втроём дружить! Только Марго…       — Она не в курсе переноса во времени, я поняла, — кивнула девочка, не веря в то, что у неё могут быть друзья.       — Кстати, ты так и не представилась, малышка! — спросил Сириус.       — Простите, Гермиона Дагворт-Грейнджер, — смутилась она. — Директор сказал, что мне сто́ит представляться именно так, хотя моя фамилия просто Грейнджер.       — Твои родители сквибы? — спросил Джеймс.       — Магглы, но моим родителям ведь не скажешь, что я путешественница во времени, к тому же они ещё не женаты, — сказала она. — Директор сказал, что переговорит со своим другом, чтобы я… ну, непонятно ведь, когда нас вернут обратно.       — Понятно, надеюсь, что всё образуется, — ласково сказала Лили.       Они включили в свою тайну и Гермиону, спустя минуту продолжая разговор об таком странном явлении, как «временные коридоры».       — Но почему о таком секрете знает так много людей? — спросила вдруг Гермиона. — Директор Дамблдор сказал, что я могу сказать только Гарри и Джеймсу Поттерам.       — Наверное, потому, милая, — смущённо сказала Лили, — что мы с Джеймсом — родители Гарри, там, в вашем будущем.       — О! Ясно, — засмущалась Гермиона.       — Ну, Лили с Джеймсом родители, а я будущий крёстный, — гордо выпятил грудь Сириус. — Кстати, Сириус Блэк к вашим услугам, милая леди!       — Ремус Люпин, друг Джеймса, — представился самый тихий из их компании.       — Очень приятно со всеми познакомиться, — сказала девочка.       — Так что за план придумал директор на твой счёт? — спросил Джеймс.       — Он предлагает сказать всем, что я родственница Гектора Дагворт-Грейнджера, — немного смутившись, ответила Гермиона. — Так будет меньше проблем, да и мне будет куда приезжать, если вдруг это странное явление будет нас удерживать здесь дольше, чем в прошлые разы всех остальных путешественников.       — Кстати, Ремус, сколько по времени дольше всего длился этот эффект? — спросил Джеймс своего друга.       — Три месяца, — немного подумав, ответил Люпин. — В десятом веке один путешественник попал в будущее на месяц вперёд. Вам обоим придётся идти в Министерство, когда вы вернётесь обратно.       — Но что будет, если мы с Гарри сделаем что-то такое, что наше будущее изменится? — спросила вдруг Гермиона.       — Скорее всего, так оно и будет, — кивнул Ремус. — Мы ведь не знаем, что привело волшебный мир к той истории, которую вы знаете. В вашем времени мы, судя по всему, все умерли, уж прости, Гермиона, за такие подробности, но ведь было что-то, что привело к такому результату.       — Так, детям надо спать! — решительно сказала Лили. — Поговорим завтра вечером в Выручай-комнате!       — Спокойной ночи… мама, — послушно кивнул Гарри, обняв девушку.       Она гладила ребёнка по голове и едва не плакала. Бедный малыш! Зная Петунью, она понимала, что жизнь ребёнка была ужасной. Сестра со своей злобой и завистью постепенно превращалась в монстра и называла Лили не иначе, как уродка. Сын не особо сильно распространялся о своей жизни у Петти и этого борова, но одежда, которая была ему велика размера на два, говорила сама за себя.       Гермиона же стояла рядом и тоже едва сдерживала слёзы. Пусть она долго не увидит маму и папу, но они у неё будут живы! А у Гарри… Может, им всё-таки удастся сделать так, чтобы родители её нового друга не погибли от руки этого противного Тёмного Лорда?       — Кстати, Гарри, мама, то есть бабушка передала одежду для тебя, — спохватился Джеймс. — Чемодан возле твоей кровати.       Гарри кивнул, обняв на прощание и отца.       — Эй, а крёстного обнять? — возмутился Сириус, и Гарри с довольной физиономией позволил себя обнять и ему, а также Ремусу.       Сдерживать слёзы было очень трудно, поэтому мальчик вслед за Гермионой поспешил в свою спальню, не заметив мрачных переглядываний взрослых.

***

      — Марго, познакомься, это Гермиона, — сказал Гарри. — Если ты не возражаешь, она тоже будет нашим другом.       — Маргарет Шафик, — представилась девочка. — Очень приятно! Когда вы успели познакомиться?       — Вчера вечером после пира, — ответила Гермиона. — Гермиона Дагворт-Грейнджер.       — О, ты родственница Гектора Дагворт-Грейнджера?! — широко распахнула глаза Марго.       — Ну да… он мой… точнее, мой дедушка — его родной брат, — ответила она, как научил её директор.       — Круто! Обожаю зелья, как и моя сестра, — возбуждённо выпалила Марго. — Она мне обзавидуется, когда узнает, что я подружилась с родственницей знаменитого зельевара!       Гермиона улыбнулась, хотя и чувствовала себя слегка неуверенно и странно из-за того, что приходится её обманывать. Гарри ждал маму, которая была старостой и обещала водить всех первокурсников на уроки, чтобы они не заблудились.       Лили собрала всех первачков и, ласково улыбнувшись сыну, собралась идти.       — Подождите, я с вами! Я помогу тебе, Лили! — послышался голос Джеймса.       Он не обращал внимания на шепотки, которые тут же облетели всю гостиную, но сразу стукнул себя по лбу и сказал тихонько:       — Прости, я веду себя…       Лили кивнула. Смущённый и растерянный Джеймс Поттер — забавное зрелище.       — Кстати, а где Питер? — нахмурилась девушка, только сейчас вспомнив о Петтигрю.       — У него мама драконьей оспой заболела, — ответил Поттер. — Он ведь у неё один, отец умер, вот и попросил директора приехать на неделю позже, чтобы поухаживать за ней, но медиковедьма сказала, что ему надо как минимум ещё две недели здесь не появляться. Это ведь заразная штука.       Лили кивнула. Собрав всех, они повели детей на их первый урок. Эванс не хотела даже спрашивать, с какого перепугу Поттер взял на себя обязанности старосты. Хотя видеть его в компании малышей и слышать, как он увлечённо рассказывает им истории о встречавшихся то и дело портретах, было зрелищем ещё более странным, чем то, что она наблюдала вчера.       Эх, Эванс, а ведь в такого Поттера влюбиться — раз плюнуть! Теперь хотя бы понятно, почему ТА Лили не только вышла за него замуж, но и родила ему ребёнка.

***

      — Значит, девочка носит фамилию Грейнджер? — спросил Гектор.       — Да. Она чем-то на тебя похожа, особенно карими глазами и твоей кучерявой шевелюрой, — усмехнулся Дамблдор, припоминая, что волосы всегда были больной темой для друга в их далёком детстве.       — Наверняка она правнучка моего недалёкого братца, — поморщился знаменитый зельевар. — Ушёл в мир магглов после того, как потерял магию, и даже не реагирует на мои послания.       — А ты уверен, что он ещё жив? — как можно мягче спросил Альбус.       — Не уверен. Впрочем, я готов подтвердить, что эта малышка — внучка моего брата.       — Хорошо, я сообщу девочке, что наш план не изменился и она должна и дальше говорить, что ты её двоюродный дедушка.       Гектор кивнул. Подумать только, временной коридор! Очень интересное явление, хотя до недавних пор все считали, что его возникновение возможно лишь на территории Хогвартса. Возможно, эти двое значат для волшебного мира гораздо больше всех остальных путешественников во времени, если их перенесли сюда вдвоём!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.