Bring It On Home

Перевод
R
Заморожен
8
переводчик
aleksaaf бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 610 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Сосед Дина фотограф. Он узнал это из-за письма.       Большинство людей стараются изучить своих соседей, когда они проезжают мимо в своих фургонах, украдкой выглядывая из-под жалюзи, и только потом вежливо подойти к забору, представиться и сказать: «Эй, как дела? Что привело вас сюда?». И через несколько минут нести салат и мясо для барбекю. Так было с большинством соседей Дина, когда они его впервые видели.       Но дом слева от Дина? Во-первых он был не уверен живёт ли там вообще кто-то. Он выглядел тёмным и пустым. Не было машины. Синий фасад выглядел новым и чистым, а лужайка зелёной и аккуратной, но всё равно– дом был какой-то… пустой. Он не мог понять этого, но Дину почему-то казалось, что дом только недавно был продан, а агент по продаже недвижимости зайдёт только завтра, чтобы убрать деревянную вывеску с лужайки перед домом. Мужчина спросил об этом Джеффа. Он почесал свою песочную бороду и посмотрел в сторону синего дома. — Нет, там кто-то живёт. Я встречался с ним всего один раз, — сказал он. — Я даже не знаю его имени. Но иногда я его вижу…в основном ночью. Лаура наклонилась её рот был сжат, как лимонная морщинка. — Я думаю, он наркоторговец, –прошептала Лора, — есть мужчины, которые ездят сюда и… выглядят подозрительно. Джефф засмеялся, — Верно, или он ещё и вампир. В наше время это о-очень популярно. Дин в это время просто пил пиво и анализировал информацию. В любом случае это не его дело, пока это парень не взорвёт свою лабораторию полную метадона и не поднимет на воздух заодно и дом Дина. На протяжении всей недели он даже не вспоминал о нём, пока в пасмурный, серый день не решил проверить почтовый ящик, где нашёл чужое письмо. «Джеймс Новак», –гласил конверт, а за ним обратный адрес из Сакраменто. Дин взял письмо, подошёл к дому своего соседа и позвонил в дверь. Он стоял и ждал в очередной раз отмечая, что это место было действительно мрачным. Мужчина закусил губу и привстал на носках. Наконец дверь открылась и пропустила свет в совершенно тёмные внутренности дома пропуская мужчину. Он был немного ниже Дина, с короткими, тёмными волосами и ясными, голубыми глазами, щурясь от слишком яркого света. Мужчина выглядел худым, с ярко выраженными скулами. На нём были одеты спортивные штаны, белая, заляпанная футболка. Он уставился на Дина. Он показал письмо. — Я получил вашу почту. Новак пристально посмотрел на Дина, даже не обратив внимание на письмо. Когда он заговорил его голос на удивление был грубым и серьёзным. — У меня есть почтовый ящик. Дин покраснел. Глупый. Почему он не подумал об этом? После этого он сделал то что он всегда делает, когда нервничает: усмехнулся и хмыкнул. — Вау, да ты прямо сверкаешь, как солнышко! –весело заметил он.– Ладно, я просто пытаюсь вести себя по-соседский. Мужчина начал моргать и сжал губы. — Ты мой сосед? Дин не мог сдержаться и фыркнул, –господи, не стоит так расстраиваться, он протянул руку. — Я Дин, работаю в отделе продаж. Я твой новый сосед. Новак на секунду посмотрел на его рук и пожал её, а затем он забрал письмо. — Кастиэль, фотограф. Живу тут уже два года. Дин остановился и снова почувствовал, что жар появляется на лице. — Подожди, тебя зовут не Джеймс Новак? Кастиэль просунул большой палец под распечатанный край конверта. — С юридической точки зрения это так, — пояснил он. — Но любое человеческое ощущение сильнее документов. Меня зовут Кастиэль. Дин чуть не закатил глаза, но вовремя поймал себя на этом.– Верно. Кастиэль прочитал содержимое письма. — Ты можешь уходить. — Всегда пожалуйста, — Дин повернулся и уже собирался уходить. — Дин! — Кастиэль крикнул ему вслед. Он повернулся. Кастиэль облокотился одной рукой о косяк, а второй смял бумагу. — Твоя аура очень оранжевая. — После этого он зашёл в дом и захлопнул дверь.       Дин остался стоять ещё пару секунд и пытался понять, что это чёрт возьми вообще было.
Примечания:
8 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник