ID работы: 10755129

Сквозь тьму

Гет
NC-17
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Джинджер уверенно шла по крыше, скрывая внутреннюю дрожь. Девушка последовала к краю, она сбросила с себя кожаную куртку, и сделала шаг на выступ к прыжку. Мюррей вдохнула побольше воздуха, осматривая заднюю часть здания дома престарелых. То о чем Джи рассказала группе Мэрла, звучало весьма красиво. И даже очень реально, но загвоздка была в том, что будучи в своей школе черлидершей ей с трудом удавался подобный прием с поддержкой. Обычно главной ошибкой было недостаток силы в конечностях, что не позволял уверенно сделать все на отлично. — Ты точно сможешь? — Диксон за локоть дёрнул рыжую, поворачивая к себе лицом. Мэрл пристально на нее смотрел, такое чувство, что он знал, или понимал, причину её волнения. — Конечно, я же спасла твою задницу от ходячих, считай тоже самое, — самоуверенно ответила Джи, натягивая на себя улыбку. «Улыбайся, когда плохо, и хорошо, иначе все глядя на тебя испытают жалость, а не восхищение. Кажется так говорила тренер Маккой.» — Это не тоже самое, — сказал Мэрил, смотря на здание. — Расстояние намного меньше было, и тебе не приходилось выполнять эти ебучие гимнастические трюки. — Все гораздо проще, чем кажется. — Мэрл прав, если ошибёшься, то станешь обедом, — сказал Диксон младший, присоединившись к брату. Джиджи обернулась на Дэрила, глядя на его серьезное лицо, та про себя недовольно выдохнула. Его ещё тут не хватало. И так вечно озлобленное на жизнь лицо, так ещё и каркать под руку будет. — Разве ты не должен быть внизу с Т-Догом? — Нет, он решил составить компанию Граймсу, — сложив руки на груди ответил раднек, оценивающи рассматривая девушку. — Мы так не договаривались! Граймс должен пойти с сумкой один, — ответила Джи, понимая, что план уже начал выходить из-под контроля. А значит если она оступиться, её жертва будет принесена в пустую. — Думала все слушать тебя будут после того как меня подстрилила?! — Да, пошел ты урод, я извинилась и обработала твою рану! — И дальше что? — Самовлюблённый кретин, рана была маленькая, как такой неженка как ты, вообще выживает! — Это я неженка?! — зарычал Дэрил подходя к ней, он начал размахивать руками постепенно выходя из себя. Бесит эта девка, кого она возомнила себе! — Может успокоитесь детишки, — произнёс Мэрл, на что Мюррей вырвала из его ладони свой локоть. Воспринимая попытку примирить их как предательство, как то, что он принял сторону своего брата. — Хочешь поговорить про выживание? Давай, интересно, кто дольше продержится там, — Дэрил кивнул головой в сторону города, давая понять, что она не на того наехала с таким вопросом. — Мне совершенно не интересно говорить с таким как ты! — выкрикнула ему в лицо Джиджи, не задумываясь о сказанных словах. На их перепалку Мэрл заукал, схватив брата за плече тот легонько оттолкнул того от Мюррей. — Нам всем пора остыть, если не хотим похерить китаезу, хотя как по мне нахер он нужен. Рисковать своей шкурой за узкоглазого неблагодарное дело. — Как не стыдно Мэрл, в том, что произошло твоё вина! — Моя? Ты чё вообще сегодня? — А что нет?! Когда я нашла сумку, что я тебе сказала? — повысив тон на Диксона старшего, девушка полностью развернулась назад. Мэрл сжал губы, ему не нравилось, что малолетняя девка так говорит с ним. Ещё и обвиняет, но тот ничего не сказал. — Если бы мы просто взяли оружие, и остальную часть оставили, ничего бы не произошло. — Это уже произошло, либо делай то, что должна, либо не строй из себя чудо женщину, — встрял в разговор Дэрил, пытаясь перенять её внимание на себя. Интересно, то что Мэрл особо не отвечал ей. На брата совершенно не похоже, возможно дело в том, что Джи девчонка. Будь на её месте какой-нибудь Граймс, Диксон спустил бы его с края крыши. — Чудо женщина? Серьезно? Ты читаешь комиксы, никогда бы не подумала, что ты умеешь, — саркастично ответила Мюррей, наперед зная, что это заденет его. — Да, я тебе сейчас...- Диксон уже ринулся в её сторону, чтобы сдернуть её оттуда. Но крепкая рука старшего брата остановила его. Джиджи с благодарностью взглянула на Мэрла, одаривая того словно прощальным взглядом. Она повернулась обратно к городу, и сделала второй шаг к краю. Девушка расправила две руки и сделала шаг вперёд, закрывая глаза. Она ощущала кожей этот ветер, и слышала внизу шипение мертвецов. Распахнув свои глаза, она сглотнула подступающую слюну от волнения. Мюррей видела внизу выдвинутую лестницу, но до нее было дальше, чем в первый раз. Она поджала под себя ноги, делая резкий кувырок вперёд. Приближая свое тело ближе к намеченной цели. Черлидерша выпрямила тело после кувырка, и потянула руки к лестнице. Она смогла ухватиться за ступень двумя руками. Сжавшись на месте по крепче, та раскачалась ногами. Запрашивая руками на следующую ступень лестницы, она продолжала по ней подниматься на высоту. Пока что она а самом начале, и когда она смогла с ногами на нее залезть, девушка осознала, что допустила весьма страшную ошибку. Она не сняла ботинки, они утяжеляют её движения, как удалось сделать кувырок не совсем понятно. Но то, что Джи собирается проделать дальше, очень важно. Нельзя рассчитывать на случайность, и видение. Одна ошибка, маленькая погрешность будет стоить ей жизни. Свободе о которой она мечтала, находясь в чертовой лаборатории. Жизни, которой та готова рискнуть ради малознакомого парня. Джиджи достигла нужной для себя высоты, остановилась и глядя вниз на свою обувь, подогнула ногу, придерживаясь дабы снять её. Пальцы начали так не вовремя дрожать, из-за неудобного положения. Мюррей потянула за собачку расстегивая, и тут же сбрасывая вниз. Прямо на прогнившие руки ходячих, тянущихся за ней. Поставив ногу в прежнее положение, девушка принялась за второй ботинок. Но тут произошла заминка, молния заела. Рыжая сжала ладонью заднюю часть обуви, стягивая её так с ноги. Но все происходило слишком туго. Ботинок наполовину остался на ноге. Недолго думая, Джи стукнула ботинком по лестнице смахивая его по воздуху пока он не отлетел в другую сторону. Избавившись от мешающей обуви, Джинджер спрыгнула со своей лестницы на соседнюю, что висела как раз вдоль нужного направления. Ведя её прямиком на крышу к зданию, где держат Гленна. Рыжая улыбнулась, всё идёт очень хорошо. Даже лучше, чем она думала, если не брать во внимание ситуацию с ботинками. Она быстро забралась наверх лестницы, оставалось совсем чуть чуть. Как вдруг, она услышала сдавленный скрип железной лестницы. Понимая, что это не к добру, девушка стала быстрее подыматься, так и не успев понять, что ей это не поможет. Дэрил подошёл ближе к краю, и прикрыл рукой свет исходящий от солнца. Он хотел видеть, что там происходит. Сам не понимая почему, мужчина испытывал волнение за эту незнакомую девушку. Она выводила его из себя своими словами, поведением, но нужно быть идиотом, чтобы не признать её смелость и доброту пойти на это ради незнакомца. Раднек смотрел как она подымается по лестнице, и смотрит на свои ботинки. Он нахмурился, и не понимал, что она делает. — Какого хуя она там застряла со своими башмаками?! — Ей не удобно, — сказал Дэрил, не сводя с нее глаз. — И стоил того этот ебучий китаец, я бы в жизни не полез за ним так, — протянул Мэрл, поглядывая на младшего брата. Но тот промолчал, Диксон понял, что из них двоих только он не сделал бы этого для незнакомого человека. Но Дэрил, скорее всего поступил бы также, как эта любительница острых ощущений. Охотник видел как она сбросила ботинки со своих ног в толпу ходячих, Диксону надоедало уже бездействие. Хотелось помочь ей, или быть рядом с этим шерифом, стать полезнее, чем просто наблюдать. Джинджер чувствовала как лестница отодвигается. Железо отсоединялось от стены в горизонтальное положение. Она испуганно помотала головой в разные стороны. Крепко вцепившись в ступень двумя руками, она посмотрела вниз. Мертвяки шипящие внизу так и ждали, чтобы вцепиться в её тело. Её тело неистово дрожало, настало время того самого номера, без передержки. Только задача ещё раз усложнилась, дрожащая лестница явно портила все планы. Мюррей посмотрела по сторонам, когда взгляд вернулся к крыше с которой та спрыгнула. Её глаза встретились с прищуренными Диксона, она не может сейчас сорваться. Этот деревенский наверняка руки потирает с того, что с ней твориться. Джи не будет сама собой, если не утрет ему нос. Не покажет, что её слишком рано начали списываться счетов. Девушка стиснув зубы, стала постепенно подниматься. Ноги неуверенно стояли на железной ступени. Выровняв свое положение, она посмотрела вперёд, готовая к решающему действию. Тем временем Диксон глядел ей вслед. Игра становится ещё опаснее. Мэрл оказался снова прав, китаец того не стоит. Рисковать собой, и так сильно. Лестница дернулась чуть ниже своего уровня, когда девушка встала. Дэрил успел поймать неё взгляд, ей страшно. Но все что он может, это повторять про себя. Что она справиться, она сможет. Джинджер смелая, у нее точно все выйдет. Мюррей снова попыталась встать, вернуться в прежнее положение. Она развела руки в стороны, и сделала четыре переворота подряд вперёд. Приближаясь к стене дома престарелых. Школьница совершила первый переворот. Это было так просто, и легко. Не было неуверенности в конечностях и слабости. Второй переворот, хотелось бы увидеть лицо Диксона, наверняка расстроился, что не сорвалась. Пусть смотрит и локти кусает. Я не слабая Девчонка! Джиджи сделала третий переворот, она уже совсем близко. Осталось совсем немного и она сможет помочь Гленну. Четвертый переворот Джи поражена как она смогла сделать, то что ей всегда было непосильно. — Нужно ей помочь, — сказал Дэрил, не глядя на брата, он поспешил к выходу с крыши. Мэрл одарил брата задумчивым взором, понимая, что не прогадал с девчонкой. Она такой же альтруист как Диксон младший, и кажется смогла зацепить Дэрила. — А говорил ненормальная, — сказал Мэрл, следуя за братом. Джинджер оказалась вплотную к стене. Лестница сильнее раскачалась, и с последним скрипом обвалилась на землю. Рыжая успела сделать решающий прыжок вперёд, руки успели ухватиться за подоконник. Он был усеян пылью, и грязными остатками веток, листков. Мюррей подтянулась вперёд, готовая сделать ещё один рывок. Но всмотревшись в окно, она поняла, что оно закрыто. Плотно задвинута, девушка досадно выдохнула. Она не понимала, что ей делать. Как выпутаться из этой передряги. Пыталась помочь Гленну, и во концовке не может помочь себе. Как же жалко она смотрится со стороны крыши, откуда за ней наблюдает Диксон. Наверняка тот злорадно потирает ладошки. Старое окно загрохотало, окошко приоткрылись и из него вылезла голова Ри. Азиат удивлённо уставился на цепляющуюся за подоконник Мюррей. Ненадолго опешив от неожиданности, парень протянул к ней руку. Ухватившись за её запястье, он потянул её на себя. Втягивая девушку во внутрь здания. Джинджер перебралась ногами через уличный подоконник, оказываясь внутри дома престарелых. Она оперлась попой об подоконник в комнате, и стала разглядывать помещение. — Какого черта, Гленн? — Это у тебя надо спросить? Как ты там вообще оказалась, я когда услышал шум, уже подумал, что ходячие летать научились, — выдавив из себя добродушную улыбку, кореец обхватил себя двумя руками. — Я думала тебе избивают здесь, — Мюррей легонько стукнула того в плечо. Они были в большой светлой комнате. Пожилые люди будто не видели, как Гленн через окно затянул её к ним. Старики сидели и играли в шахматы, шашки, некоторые читали, а кто-то очень тихо переговаривался друг с другом. — Меня? Да что ты, это очень добрые люди. Они мед братья, после заварухи с ходячими не смогли их оставить. Сами старики станут легкой добычей для мертвецов. — Кто бы мог подумать, они очень воинственно выглядили, — протянула Джи, следуя за Ри. Он познакомил её с некоторыми жителями дома престарелых. Оглядываясь на всех этих людей, Джинджер поняла точно. Она вернулась не просто так. Все трудности, что свалились на нее семнадцатилетнюю, не просто так. В её силах сделать нечто похожее, помогать другим людям. Спасать их сердца, и тела. Приносить пользу, коей она не отличалась в прошлом. — Мир изменился, им проходиться быть жёсткими чтобы выжить, — ответил Гленн, пока его внимание не перервал крик старушки. — Мистер Бомер, о нет, только не сейчас, — пожилая женщина склонилась над шахматным столом. Дедушка хватался за горло, и задыхался, не имея возможности произнести хоть одно слово. Гленн подбежал к ним, отодвигая миссис Бомер от мужчины. — Что с ним? — спросила школьница, подоспевшая за Ри. Она заправила волосы назад, готовясь помогать азиату. — Он асматик ему нужен его ингалятор, — быстро проговорила старушка, оборачиваясь к девушке. — Где он? — Я...кажется он был, — сбтвчево стала отвечать миссис Бомер. — Ох, детка я совсем запамятыава, Гальермо показывал мне, а я забыла. — Ничего страшного, — Джинджер натянула ободряющую улыбку на лицо, и взяла бабушку за руку. — Вы поищите Гальермо, а мы поищем тут. Старушка выпустила свою ладонь из рук незнакомки. И поспешила удалиться, к мед братьям за помощью. Она не знала эту рыжеволосую девушку, но почему-то легко доверилась ей. Да, и этот молодой человек Гленн был, там, если она не успеет. То они точно не оставят одного мистера Бомера. Когда бабуля вышла, и потерялась в поле видимости Мюррей. Та распределила с Ри участок поиска ингалятора. Кореец рылся в маленьких ящиках, переворачивая на своем пути личные вещи престарелых. Джинджер же полезла в шкаф, внутри находились вещи. Одежда, которую уже н когда не наденут бабушки и дедушки на прогулку. Они навечно заперты здесь, для их же безопасности. Ухватившись за верхнюю полку, Джинджер сделала прыжок, чтобы насчюпать что есть наверху. Прямоугольный предмет, напоминающий чемоданчик. Усмехнувшись собственной удаче, Джин сделала последний рывок смахивая с пыльной части шкафа предмет. Он отлетел вниз, прямо на Мюррей. Коричневый чемоданчик с виду был небольшим, и невысоким. Но достаточно тяжёлым, девушка еле удерживала его в руках. — Гленн, здесь что-то есть! — громко сказала Джин, оттягивая предмет в сторону мистера Бомера. Старик хрипел и задыхался, от собственной болезни. — Что, нашла? — брюнет подбежал к черлидерше, одбирая у нее чемоданчик. Для парня он тоже оказался непосильным, но все же тот дотянул его до столика старика. Дедушки и бабушки столпились вокруг шахматного стола продолжая охать и ахать, на то, что происходило с астмика. Гленн отщелкнул с двух сторон чемоданчик, поднимая верхнюю часть. Он был полностью заполнен различными аэрозолями, ингаляторами, таблетками, и сиропами. — Ничего себе! — Давай, быстрее! — прикрикнула на того Джин, она выхватила из чемодана один из инголяторов. Она потрясла его в руке, дабы убедиться, что тот не пуст. Приподняв голову старика, она забрызгала ему в рот средство. Лекарство быстро распространилась ротовой полости. Позволяя вновь ощутить воздух. — Спасибо, юная леди, вы очень добры, — прохрепел Бомер, целуя руку Джинджер. Она опешила от такой реакции. Замерев на одном месте. — О какой девочке речь? — достаточно громко спросил Гальермо, входя в комнату стариков. Мюррей уставилась на двери из которых появился латиноамериканец. Рядом с ним была та самая миссис Бомер, а позади него люди. Должно быть они все медбратья. Даже тот мальчишка, которого хотел поколотить Диксон. — Ох, мистер Бомер, вы снова заставили меня волноваться, — проговорила старушка, подходя к супругу. Она бегло оглядела его, тот был в порядке. — Ей, — громко протянул Гленн, привлекая внимание Мюррей. Из толпы идущей за Гильермо, вышел Дэрил. Он заметил Гленна, и сразу же подойдя к тому жестоко дёрнул его за руку. Диксон что-то говорил азиату, но слишком тихо. Нельзя было услышать. У Ри очень удивлённое лицо, странно не уж то мистер Робин Гуд волновался за него. Кто бы мог подумать, что охотник тоже беспокоится, а с виду таким невозмутимым был. Дэрил словно услышал, что она думает о нем, и обернулся к ней. Девушка тут же отвернулась, и все же раднеку удалось поймать её любопытный взгляд на себе. — А ты любишь наводить шумиху, кисуля, — протянул уже знакомый бас, Диксона старшего. — Какую ещё шумиху? — Твое появление было очень шумным из-за старых лестниц, но весьма необычным явлением в здешних краях, — ответил за него Гальермо, рассматривая рыжую. — Ты гимнастка? — Нет, всего лишь черлидерша, — улыбаясь мужчине, ответила Мюррей. Слыша не далеко от себя угрюмое фырканье. — Ты спасла одного из наших бойцов, — шутливо произнес лидер группы, кивая на старика. Он протянул ей для рукопожатия. Джин недолго думая протянула свою в ответ. Гильермо посмотрел в её карие глаза, а затем выпустил ладонь. — Если желаешь можешь остаться здесь. Как вижу тебе нравится быть полезной. — Латинос, ты не дохуя хочешь? Коп и так поделился с тобой стволами, ещё девку решил забрать, — зашипел Мэрл, вставая на защиту Мюррей, которая в этом не нуждалась. Гильермо вопросительно посмотрел на него и перевел взгляд на девушку. — Я думаю, она сама в праве решать, чего хочет, — сказал бывший мед брат, поглядывая в сторону Диксона. — Или вы вместе? — Нет! — тут же ответила Джинджер, идея латинца казалась очень привлекательной. Ей удастся как она и хотела, быть полезной и нужной. Оказывать помощь тем, кто больше всего в том нуждается. Но если это не все что есть? Вдруг найдётся место, где она станет своей, а не единственной жительницей среди мужчин. Да, и не знает она толком, этого Гильермо. Он совершил благородный поступок оставшись здесь, среди беспомощных стариков. Но этого недостаточно, чтобы остаться. — Очень заманчивое предложение, но пожалуй я продолжу свой путь, — ответила Джинджер, чувствуя на себе пристальный взгляд. Должно быть он не рад, что не удалось так легко избавиться от меня. Ну, ничего, Диксон придется ещё долго меня терпеть. — Что ж раз так, не смею, вас больше задерживать, — улыбаясь ответил мужчина, пряча свой разочарованный взгляд. Группа Граймса стала понемногу расходиться, им предстояла долгая дорога в пригород Атланты. Джинджер пошла вслед за Гленном. Хотелось поскорее оказаться в домике. Принять душ и лечь спать. День был очень непростым, усталость так и ощущалась во всем теле. Она смогла доказать группе, что не является просто глупой девчонкой, ничего не знающей и не умеющей. Можно даже сказать, знающей гораздо больше всех. Из-за вынужденных каникул в лаборатории, но была одна загвоздка. Все эти лекарства, коими пичкали Джин были ей неизвестны, память сильно подводила её. И почему то Мюррей была абсолютно уверена, что это временно. Быть может есть что-то о чем лучше не вспоминать, или же вовсе не знать? — Ты че встал? — громко проговорил Мэрл, натыкаясь на широкую спину младшего брата. — Я...это...хотел просто, — начал мямлить Дэрил, косясь в спину рыжей. — Че ты как рохля кудахчешь, нормально говори, — прохрепел Диксон, затем остановился, и выдал свою хитрую ухмылку. Тот сразу же покосился на Джинджер, и сделал большое усилие чтобы не заржать над братом. — Аа, ну теперь ясно, и мне ещё пиздел, что она ненормальная, не на долго тебя хватило, сестрёнка. — Да, захлопнись ты, иди в машину уже! — сорвался охотник, про себя надеясь, что Мюррей не услышала этого шумного кретина. — Уже ухожу, — Мэрл почти нагнал школьницу, как вдруг развернулся к брату. И показал сзади неё неприличный жест, прошептав тому: — Не опозорься, Дэрилина! Дэрил поджал губы, и хотел бросить в того, тем что было под рукой. Но Мэрл очень скоро скрылся за дверями. Хорошо, что не бросил. Зная Мэрла, увернулся бы. А попасть в голову Джинджер плохая идея, отвратительное начало, и так неудачного знакомства. — Джин, стой! — девушка остановилась, но не обернулась. Диксон поторопился нагнать её, это было быстро. Шаги у охотника широкие, достаточно удобно ловить животных, и испуганных черлидерш. — В чем дело, Диксон? — карие глаза выдавали и без того строгий тон, её лицо приобрело высокомерный оттенок. От чего Дэрил ещё больше чувствовал свою неловкость. — Ты обранила, — произнёс раднек, протягивая из-за спины ботинки. Те что она скинула, пока лазила по лестнице. И как ему это удалось, когда он успел подобрать их? Она та уже думала, что мертвяки ничего не оставили от обуви. — Как ты нашёл их? — восхищённо спросила Джинджер. Её настроение изменилось в одну секунду, что не могло остаться незамеченным всегда наблюдательного охотника. Она переняла из его рук ботинки, рассматривая их. — Да, это ерунда. Они упали в проулок, где было парочка ходячих, они медлительные, было по пути я их и забрал, — соврал Диксон, вспоминая как пришлось делать круг от здания, чтобы найти чертовы бабкие башмаки. — Спасибо, — искренни сказала рыжая, натягивая на ноги обувь. Она поглядывала из-под лобья на мужчину, и могла заметить небольшой румянец на его щеках. Дэрил решил, что самое время уйти, иначе она может ещё что-то спросить. А он к этому был явно не готов. «Чувствую себя Золушкой. Только из страшной сказки про зомби.» Пока над этим размышляла Джин, охотник обошёл её и уже выходил из здания. Видно ошиблась все-таки в нем Мюррей, не такой уж он и черствый. Раз после всего, что она наговорила нашёл ботинки и отдал. — Дэрил, — девушка позвала раднека, и стоила ему обернутся произнесла: — Я была не права насчёт тебя, тогда на крыше, — Диксон удивленно на неё посмотрел, и ей даже показалось, что он улыбнулся. В долю секунды уголком губ, и тут же поспешил уйти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.