ID работы: 10756646

Путь теней

Джен
R
В процессе
77
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 130 Отзывы 21 В сборник Скачать

Посвящение

Настройки текста
      Перед патрицием на столе лежали четыре папки.       — Значит, Стукпостук, вы готовы его рекомендовать?       — Так точно, милорд.       Ветинари открыл и бегло пролистал папку с именем Кервина Роуза, просто, чтобы освежить содержимое в памяти. Все материалы и отзывы патриций изучал по мере их поступления.       — Полагаю, вы отметили также Даниэля Тенебро? — спросил он, взяв в руки вторую папку.       — Да, милорд, — кивнул секретарь. — Здесь приложены исключительно положительные характеристики.       — Этот юноша тоже сыграл примечательную роль в недавних событиях. Роуз и Тенебро обсуждали их только друг с другом?       — Да, милорд, причем в этот момент они стояли в точности возле ушка переговорной трубы, спрятанной в декоративном херувиме. Я слышал их разговор почти целиком.       — Меня обнадёживает, что мистер Тенебро понимает, что допустимо, а что не стоит разносить по секрету всему свету, хотя у молодого человека явная слабость к сплетням.       — О да, милорд! Он гениальный сборщик информации. К тому же Тенебро весьма хорош в медицине.       — И как только мы могли сомневались в его способности к быстрым хладнокровным действиям без лишней болтовни!       — Доктор Газон был готов пригласить его в больницу углубленно изучать хирургию.       Витинари хмыкнул и также бегло пролистал две оставшиеся папки.       — Мистер Маскарпон и мисс Галькар, на мой взгляд, не вполне подходят по складу ума и характера, — прокомментировал Стукпостук, — хотя вам, сэр, разумеется, виднее. Ещё трое кандидатов, как вы помните, были уволены вами в течении года, поскольку не прошли по критерию надежности. Их досье в архиве.       Патриций закрыл последнюю папку и отодвинул её на край стола.       — Я согласен с вашими оценками, Стукпостук. Вы делаете успехи в кадровых вопросах. Мисс Галькар и мистер Маскарпон останутся пока на прежних должностях. Они хорошие перспективные сотрудники, но для оперативных задач им явно не хватает некоторых личных качеств. А господ Роуза и Тенебро пригласите по очереди ко мне в кабинет. Насколько я помню, последний рвется в бой с самого приёма на работу и кричит об этом в каждую подозрительную щель.       — Иногда даже угадывает, милорд.       — Тем более. Дольше держать их среди обычных клерков — расточительство времени и способностей. Нам требуется пополнение штата.       — Конечно, сэр, — кивнул секретарь. — Подходящие люди всегда в цене. К тому же теперь тёмных клерков стало на одного меньше.       — Это при том, что за последние месяцы штат поредел ещё на двух человек, и всё из-за тяжелой ситуации в дальнем Убервальде, — покачал головой патриций. — Политические неурядицы вызывают прискорбную текучку кадров.       Стукпостук забрал со стола ненужные теперь папки с досье.       — Милорд, кроме того я хочу доложить вам, что взял на себя инициативу подробно проинструктировать кухонный персонал. В день происшествия они едва не забыли провести дегустацию.       Ветинари откинулся на спинку кресла и произнёс задумчиво:       — Скажите, Стукпостук, как вы отнесётесь к ситуации, когда ваша личная безопасность стоит жизни другим людям?       Секретарь на несколько секунд поднял глаза к потолку, зашевелил губами, потом снова посмотрел на начальника.       — Сэр, если ответственность за мою безопасность и риск для жизни прописаны в трудовом договоре, то я посмотрел бы на это, как на издержки их профессии. В истории с пробовальщиком было бы намного хуже, если бы пострадали вы, сэр.       — Хотите сказать, в моей работе риск нигде не прописан? Но он подразумевается, Стукпостук, и в моей работе, и в вашей.       — Поэтому, сэр, — пальцы секретаря крепче сжали папки, — я особенно рад, что с вами ничего не случилось.       Губы Ветинари тронула лёгкая улыбка.

***

      Кервин расторопно поднялся в приемную Продолговатого кабинета. Если патриций вызывает, не нужно заставлять его ждать. Кервин не знал, по какой причине лорд Ветинари пригласил его, но предполагал, что это имеет отношение к недавним событиям, связанными с предательством тёмного клерка. Было и любопытно, и немного боязно. Но не съест же его Ветинари, в самом деле! Скорее всего...       Ожидать в приемной пришлось совсем недолго. Эти пару минут Кервин наблюдал за неровно тикающей секундной стрелкой настенных часов, пытаясь угадать, когда она дёрнется, а когда нет. Это было забавно, хотя он подозревал, что если провести за этим занятием, скажем, полчаса, в той же неровной манере, что и стрелка, будет дергаться его веко. Но вот Стукпостук появился из кабинета патриция и пригласил Кервина войти.       Ветинари по обыкновению сидел за столом и работал с бумагами. Когда Кервин перешагнул порог, патриций поднял глаза и слегка улыбнулся.       — А, мистер Роуз. Присаживайтесь, — кивнул он на место для посетителей. — Как вам работа в иностранном отделе?       — Мне всё нравится, сэр. Я бесконечно благодарен вам за то, что вы дали мне шанс и позволили служить вам. Надеюсь, у вас нет причин быть недовольным мной?       — Нет, мистер Роуз, я вполне удовлетворен вашей работой. Ваша мать, должно быть, тоже довольна вами?       — Да, милорд, — улыбнулся Кервин, — она очень гордится мной, иногда даже сильнее, чем я заслуживаю.       Ветинари пожал плечами.       — Полагаю, мистер Роуз, матерям свойственно ценить любые успехи своих детей. Кажется, это называется материнской любовью.       Кервин опустил взгляд в стол. Вряд ли ложь близким и проваленное покушение были тем, чем стоило гордится. Он так и не рассказал матери ничего о той сомнительной истории, после которой был принят в канцелярию.       — О чем вы задумались, мистер Роуз? — вкрадчиво спросил патриций.       — Вы очень добры ко мне, милорд, — Кервин продолжал буравить взглядом гладкую лакированную столешницу. — Возможно, этого я тоже не заслуживаю. Я сомневаюсь, что смогу расплатиться с вами работой переводчика, даже очень добросовестной. Наверно, я никогда не смогу расплатиться.       — Вот как? — Ветинари изогнул бровь. — Возможно, вы помните, что во время нашей первой встречи я особо отметил ваши способности наёмного убийцы, а также упомянул о перспективе стать ценным сотрудником с необычными функциями?       Кервин поднял взгляд.       — Я помню, сэр.       — Я рад за вашу память. Скажите, как вы смотрите на то, чтобы расширить свою деятельность?       — Ээ... Вы предлагаете мне повышение? — неуверенно уточнил Кервин.       — Хм, скорее перевод. Да, пожалуй так.       — И... эта позиция требует навыков наемного убийцы?       — Зачастую.       Первым, что мелькнуло в голове у Кервина среди пришедших на ум "необычных функций", были политические убийства. Сказать по правде, такая перспектива его не коробила. Убивать его учили на протяжении нескольких лет, и до недавнего времени он собирался работать по специальности. Единственное, что он на дух не переносил, это садизм, но ведь об этом речь не шла, не правда ли?       — Но всё же в первую очередь, — продолжал Ветинари, — эта позиция подразумевает доступ к засекреченной информации и тайные поручения. Как мне известно, недавно вы имели возможность лично пообщаться, пусть и при несколько волнительных обстоятельствах, со специалистами особого профиля, которые служат во дворце.       — Вы говорите о тёмных клерках? — это было что-то среднее между утверждением и вопросом.       — Их действительно так называют. Как по мне, звучит немного пафосно, но название прижилось, и с этим уже ничего не поделаешь, — развёл руками патриций.       Кервин счёл нужным сделать комментарий.       — По-моему, сэр, это куда лучше, чем исчадья тьмы, легионы страха или, хм, пожиратели смерти.       Ветинари поднял обе брови сразу. Он всерьёз задумался о том, какого склада человек будет использовать подобные названия для своих подручных. Вполне возможно, что эта личность имеет нездоровую тягу к мировому господству, магическим артефактам и демоническому смеху. Себя в подобном амплуа Ветинари точно не видел.       — Хорошо, что название придумывали не вы, мистер Роуз, — произнёс патриций, слегка нахмурившись. — Хотя с вашей мыслью я полностью согласен.       Ветинари знакомым жестом сложил пальцы домиком.       — Тёмные клерки — сотрудники государственной организации, выполняющей специфическую и деликатную работу. Организация подчинена напрямую мне и, немаловажная деталь, — патриций одарил Кервина молниеносной улыбкой, — её не существует. Вы хороший переводчик, мистер Роуз, но я уверен, что вы принесете ещё больше пользы городу, если присоединитесь к рядам несуществующих тёмных клерков.       — Очень интересное предложение, — слегка озадаченно промолвил Кервин.       — Разве вы были к нему не готовы?       Кервин вспомнил, как они с Даниэлем не раз обсуждали такую перспективу.       — Вы... что-то узнали от... осведомителей? — осторожно спросил он, подбирая слова и очень боясь ляпнуть что-то не то.       Однако Ветинари и не думал сердиться.       — Это было понятно уже по тому, как вы сейчас повели разговор. Между прочим, Зигфрид, Мавис и Шелкопряд передают вам привет и советуют мне принять вас в штат.       — Даже так, сэр?       — Даже так.       — Могу я узнать подробнее, чем занимается эта несуществующая организация? — спросил Кервин.       Ветинари тонко улыбнулся.       — Обеспечением безопасности государства, если выражаться наиболее обще, — он вышел из-за стола и остановился, оперевшись на подоконник. — Посмотрите в окно, мистер Роуз. Что вы видите?       Кервин, озабоченный поворотом разговора, приблизился и встал у окна рядом с патрицием. Вид из Продолговатого кабинета открывался просто шикарный.       — Ээ... Крыши?       Ветинари тяжело вздохнул. Почему-то никто никогда не давал желаемого ответа.       — Если бы вы смотрели чуть менее прицельно, то увидели бы город.       — Вижу, сэр.       — И какие мысли он вам навевает? — вновь попытал удачу патриций.       Кервин почувствовал неловкость из-за своих ассоциаций, но всё же промолвил:       — Когда я был в морге и наблюдал за вскрытием очень несвежего трупа...       — А мне приходит на ум образ механизма, — перебил Ветинари с ноткой раздражения.       В эту игру Вселенная категорически отказывалась подыгрывать.       — Все детали механизма смазаны, прилажены друг к другу и находятся в состоянии равновесия. Для поддержания этого равновесия, направления событий в нужное русло, оперативного реагирования на возникающие проблемы мне нужны надёжные профессиональные люди, преданные лично мне.       — Тёмные клерки, — заключил Кервин.       — Да. Их задача добывать информацию, в том числе путём шпионажа, анализировать данные, работать с секретными материалам, вести слежку, выполнять охранные функции и так далее и тому подобное.       Кервин вновь вспомнил передавших ему привет трёх клерков, так вовремя пришедших на помощь во время драки. Они тоже были ночными охотниками, как и тот предатель, но они охраняли, охраняли в тени, ненавязчиво.       — Специализацию, — продолжал Ветинари, — мы определяем на основе талантов, личных склонностей, образования, биографии, характера, семейного положения и прочих факторов. Вам я собираюсь поручить работу с важной иностранной корреспонденцией, в том числе секретной, контроль за некоторыми каналами коммуникации и полевые задания, в частности слежку и проникновения. Вы хорошо работаете с текстами и знаковыми системами, у вас развитый аналитический ум, хорошая память, что касается навыка скрытности, то я нахожу его очень многообещающим.       Кервин посмотрел в окно на расстилающийся город. Крыши, улицы, скрытые катакомбы, тысячи судеб, токи торговли, огни клик-башен. Как там говорил Даниэль? Перебирать незначительные бумажки, когда способен на большее? Кервин перевел взгляд на Ветинари. Не этому ли человеку, защитившему его близких и его самого, несмотря на очевидное преступление, он задолжал столько, что век не расплатишься?       — Я готов на всё, ваша светлость.       — Отлично! — Ветинари заложил руки за спину, устремляя взгляд вдаль.       — Милорд, у меня вопрос.       — Задавайте.       — Я дважды наблюдал, как тёмные клерки становятся невидимками прямо у меня на глазах. Как этому научиться?       — Вам расскажут об этой технологии ближе к делу.       — Тёмных клерков специально обучают?       Ветинари усмехнулся.       — Разумеется. Ни одна гильдий этого города или даже преступная организация не может дать полного набора навыков. Спецслужба Анк-Морпорка должна быть лучшей на Диске и, конечно, у неё есть свои секреты мастерства.

***

      Кервин собрал письменные принадлежности и некоторые бумаги в портфель и вышел в опустевший коридор, тускло освященный канделябрами, которые горели через один. Сегодня вечером он в очередной раз задержался на работе: Постер надавал адову тьму заданий. Ну что же, задерживаться после окончания официального рабочего дня уже начинало входить в привычку.       Утренний разговор с лордом Ветинари не шёл у Кервина из головы. Юноше очень хотелось обсудить полученное предложение с Даниэлем, похвастаться, зная наверняка, что тот впечатлится, но патриций чётко сказал на прощание, что их беседа строго конфиденциальна.       Кервин собирался свернуть к лестнице, ведущей к выходу, но из-за угла вдруг вынырнула чёрная фигура в плаще с капюшоном. Юноша отпрянул и нащупал рукой спрятанный кинжал. На людей в капюшонах и масках Кервин с некоторых пор реагировал очень нервно.       — О избранный, проследуй за мной! — изрекла загадочная личность. — Этой ночью я стану твоим провожатым в царство теней.       — На тот свет, в смысле?       — Царство теней — это царство теней. Не путайте адреса, молодой человек, — проворчала фигура в плаще, но тут же торжественно протянула руку в элегантной чёрной перчатке.       — Дай же мне свою длань, о избранный!       Голос этого странного человека показался Кервину смутно знакомым. Он его определенно где-то слышал. Причём где-то на работе.       — А можно я просто пойду домой? — Кервин отгородился портфелем. — Рабочий день давно окончен.       — Мистер Роуз, да не волнуйтесь вы так, — сварливо прошептал человек в капюшоне, наклонившись поближе. — Мы теперь даже глаза не завязываем, а то некоторых неофитов это слишком нервирует, лечиться потом долго. Мы же понимаем, против рефлексов не попрёшь.       Смутно знакомый коллега решительно взял Кервина за руку и потянул в противоположную от выхода сторону. Наверно, в царство теней.       — Что всё это значит?       — Тени сгустились, и собратья ждут неофита, — пояснил коллега ворчливым голосом с наставительными нотками, будто объяснял что-то бестолковому ученику, и Кервин окончательно узнал характерные интонации мистера Постера, помощника начальника отдела. Разве что голос звучал чуть приглушенно, должно быть из-за маски.       Кервин скептически хмыкнул, но вырывать свою руку у Постера не стал. Любопытство взяло верх над подозрительностью, хотя свой интерес юноша очень не хотел выдавать. Если уж чопорный ворчливый мистер Постер изъясняется странными фразами, ведёт себя, как член тайного общества, и зовёт куда-то в царстве теней, то, возможно, на этот цирк стоит полюбоваться.       Они минули длинную галерею с портретами правителей Анк-Морпорка, которые в вечернем мраке будто бы следили за вами взглядами. Кервину показалось в какой-то миг, что глаза первого патриция города осмотрелись по сторонам, но юноша, тряхнув головой, отогнал этот образ, как морок.       Провожатый в царство теней остановился в самом конце галереи и нажал на один из выпирающих завитков в углу картинной рамы. Послышался тихий звук движения противовесов, и в стене между двумя королевскими портретами открылся чёрный проём тайного хода. При всём скепсисе Кервину трудно было не признать, что обставленно это странное действо было впечатляюще.       — Тьма готова принять тебя в объятия, о неофит! Самые опасные хищники таятся во мраке. Ночь — время их охоты.       Постер увлек Кервина за собой. Юноша и прежде был уверен, что дворец пронизан секретными переходами и тунелями, но не думал, что познакомится с ними так скоро. В тайном ходе был почти непроглядный мрак, лишь маленькая толика света просачивалась через отверстия в стене из сумрачной галереи. Интересно, эти отверстия можно заметить снаружи?       Скоро источники света пропали, а темнота сделалась густой и непроницаемой. Она смыкалась вокруг, свивалась плотным коконом, обволакивала с головы до ног. Страха Кервин не чувствовал, темнота — это просто темнота, но было тревожное волнение, чего уж отрицать. Неизвестность, отсутствие контроля над ситуацией и ожидание подвоха всегда вселяют чувство опасности. Проводник словно прочитал мысли Кервина или, быть может, просто ожидал определённой реакции.       — Самое опасное в этом мраке — это мы с вами, — произнёс он.       Воздух стал холоднее и влажнее, запахло плесенью. Уверенность, с которой шёл мистер Постер, обнадеживала, так что Кервин доверился своему провожатому, пригибался, когда говорили, поворачивался, когда поворачивали, иначе было слишком легко налететь на стену или стукнуться головой. Маршрут походил на лабиринт. Должно быть, путь в мир теней и не мог быть иным.       Собратья ждали неофита. Какие собратья? И с каких таких пор его записали в неофиты? Любопытно, какова вероятность, что всё это часть какого-то дворцового заговора?       Когда-то Кервин читал, что в сказках инициация героя, например, в домике ведьмы, символически означает смерть и воскрешение и может сопровождаться символическим прохождением через родовые пути. Так вот, конкретно этот путь больше походил на кишечник.       Спустившись по резко уходившему вниз тунелю, Постер и Кервин уперлись в какой-то апендикс. Но нет, провожатый повернул что-то в стене, и перед ними открылся выход. Кервин решил не развивать дальше свои физиологические метафоры.       Мрачное помещение с низким сводчатым потолком, в которое они вышли, освещали факелы. Огонь делал тени резкими и подвижными, а свет и тьму контрастными. Глаза быстро привыкли к этому неяркому освещению. Кервин обернулся, чтобы рассмотреть каменную стену, из которой они вышли, и заметил неподалеку ещё двух человек, частично скрытых приземистой колонной. Один из них был одет в чёрный плащ с капюшоном, такой же, как у Постера, а во втором Кервин без труда узнал Даниэля Тенебро. Даниэль с неприкрытой иронией рассматривал залу. От последнего открытия становилось спокойнее. Во-первых, это означало, что Кервин здесь не один в компании поехавших головушкой коллег, а во-вторых, товарищ, который без лишних просьб в час нужды добывает тебе тональник, и тылы прикроет, если что.       Постер сделал знак другому человеку в чёрном плаще, и тот приблизился, позвав за собой Даниэля. Два проводника о чём-то зашептались. Даниэль подошёл к Кервину.       — Да уж, а мне казалось, что нас приняли на службу в серьезное государственное учреждение, — со смешком шепнул он.       Кервин хотел ответить, но вдруг из теней с двух сторон залы выступили тёмные фигуры в плащах, причем выступили на удивление синхронно. У обоих молодых людей на краткий миг даже дыхание перехватило. Фигуры были разного роста и телосложения, и они точно также, как проводники, скрывали лица масками и капюшонами, однако одежды были не чёрного, а невзрачного каменисто-серого цвета, точь-в-точь, как стены. Рассматривая этих людей, Кервин всё силился понять, откуда они вынырнули. Здесь есть другие тайные ходы или... эта братия всё время здесь стояла?       — Я не знаю, что у них на уме, но похоже на посвящение в тайный орден, — хихикнул над ухом Даниэль.       Провожатые, закончив свою беседу, сурово на них шикнули.       Тени в плащах сгустились в центре залы, а потом вновь расступились, открывая взорам неофитов столик, на котором лежали человеческий череп, ворох бумаг и длинный кинжал. Кервин заподозрил, что за этими предметами должна скрываться особая символика.       — Думаю, это должно означать: покончи с собой от бумажной работы, — шепнул он Даниэлю, который снова хихикнул.       Провожатые опять шикнули на них.       Одна из фигур в сером плаще выступила вперёд и встала за столиком со странными предметами, как жрец перед алтарем. Вдруг все, включая провожатых, одновременно обнажили кинжалы, блеснувшие в свете факелов. Кервин и Даниэль машинально придвинулись ближе друг к другу и нащупали своё собственное оружие, готовые защищаться в случае чего.       Достав мятую бумажку и приняв позу декламирующего поэта, стоящий за столиком человек, которому, очевидно, досталась роль председателя, пафосно возвестил хрипловатым баритоном, который гулко разнёсся под сводами:       — В эту ночь, под покровом тайны, рыцари плаща... — оратор запнулся на секунду, поймав угрожающие взгляды с нескольких сторон, — рыцари и дамы плаща и кинжала, — поправился он, — приветствуют двух избранных, успешно прошедших все испытания!       Фигуры в плащах отсалютовали кинжалами, и огонь вновь сверкнул на блестящих клинках. У этого представления определённо была своя эстетика.       — Мы — те, кого называют мифом. Мы — порождение слухов, которые наводняют этот древний город и вызывают трепет в человеческих душах. Мы — те, кто трудится в тени. Мы — тёмные клерки.       Повисла пауза, ещё более театральная, чем сама речь. Председатель, тем временем, заглянул в свою мятую бумажку.       — Мы здесь, а значит мы существуем, — продолжил он торжественно, вновь обратив взор* к публике, — и теперь вы, избранные, торжественно вступаете в наши ряды. Мы не будем проводить иных испытаний, кроме уже пройденных вами, ибо вся жизнь тёмного клерка — это череда испытание. Доказывать, что достоин доверия и права быть среди нас, нужно всегда и во всём. _____________       * Где-то под капюшоном этот взор совершенно точно был, и он совершенно точно обращался то к бумажке, то к публике. _____________       Выступающий спрятал в складках плаща бумажку и с воодушевлением хлопнул ладонью по столику.       — Готовы ли вы принести клятву хранить верность Городу и Лорду, оберегать их от происков врагов, скрывать, как могила, доверенные вам тайны, работать, не щадя себя и своих сил, совершенствовать свои навыки и личные качества?       — Сейчас нужно выйти вперёд и дать ответ, — тихо сказал Кервину мистер Постер. — И, кстати, стоит преклонить колено перед кхм... артефактами.       — Зачем?       — Для фасону, — проворчал тот из-под маски. — Будет ещё эффектнее.       Кервина легонько подтолкнули вперёд.       Чувствуя себя полным идиотом, юноша поставил на пол портфель, приблизился к импровизированному алтарю и посмотрел на череп (самый настоящий), стопку старых документов (в уголке на верхнем листе стояла позапрошлогодняя дата, а текст был посвящен производству куриных яиц) и кинжал (между прочим, из отменной клачской стали).       — Гм... ну это... Я клянусь!       Человек за "алтарем" протянул вперед руку с кинжалом.       — Опустись на одно колено, о неофит!       Кервин опустился. Если бы в руке председателя был меч, то клинок коснулся бы его плеча, но кинжал сохранял благоразумную дистанцию. Вероятно, острое лезвие рядом с горлом нервировало некоторых новичков также, как и завязанные глаза.       — Во имя Города, Лорда и Годового отчёта мы провозглашаем тебя тёмным клерком! — возвестил председатель собрания.       Больше делать ничего не требовалось. Кервин встал и вернулся на место, смущенный нелепостью ситуации и ещё больше — собственной растерянностью.       Настал черёд Даниэля, который определённо решил подыграть организаторам. Он вышел в центр, с достоинством преклонил колено перед "алтарем", как рыцарь королевских времен*, и произнёс уверенно и прочувствованно:       — Клянусь служить верой и правдой Городу и Лорду, оберегать их от происков врагов, хранить, как могила, доверенные мне тайны, пахать, как лошадь, не щадя себя и своих сил, совершенствовать свои качества и навыки, которые необходимы для миссии регулярной пахоты с ненормированным рабочим графиком и риском откинуть копыта раньше окончания полевого сезона! Да будет так! _______________       * По крайней мере, Кервин так предполагал, живьем он этих рыцарей и королей никогда не видел. _______________       В задних рядах тёмных клерков кое-кто зааплодировал.       Кервин ощутил легкую ревность. Надо было тоже сказать что-нибудь эдакое, а не мяться, как двоечник на экзамене, но артистизм никогда не был его сильной стороной.       — Что ж... — председатель собрания важно кашлянул и протянул руку с кинжалом. — Во имя Города, Лорда и Годового отчёта мы провозглашаем тебя темным клерком!       Даниэль выпрямился, довольно огляделся по сторонам и вернулся на прежнее место.       — Что ни говори, а всё-таки в этой дурацкой церемонии что-то есть, — тихо сказал он Кервину.       Председатель тем временем вновь достал жёванную бумажку.       — Клятвы принесены! — высокопарно объявил он. — Отныне в наших рядах два новых члена! Сегодня они спустились в царство теней, преодолев завесу мрака. Они больше не добыча, а охотники, ставшие частью ночной темноты. Они те, чья судьба остаётся в тени.       Оратор пристально вгляделся в бумажку, потом раздраженно скомкал её.       — На этом объявляю наше собрание закрытым, — сообщил он сухим деловым тоном, будто закрывал плановое совещание. — Всем спасибо за внимание.       Тени вновь сгустились в центре зала, а потом рассеялись. Вместе с ними, как по волшебству, исчез и столик с артефактами.       — Пойдемте, я провожу вас до галереи, — негромко сказал Кервину Постер.       Второй человек в чёрном плаще уже открыл тайный ход, и они с Даниэлем первыми исчезли в сыром мраке туннеля.       — Да, спасибо, — рассеянно ответил Кервин, отрывая взгляд от залы и поворачиваясь к Постеру.       Клерки в серых плащах отступили в тени, но юноше удалось распознать несколько силуэтов. Это было занимательной загадкой на внимательность.       Уже ступая в туннель, он услышал за спиной отдаленное шушуканье. Слух у Кервина был отменный, и прежде чем Постер закрыл тайный ход, до него долетели особо эмоциональные обрывки разговора.       — Кто написал мне эту дурацкую речь за две минуты до начала? Спичрайтеры грёбаные, будь вы неладны! Чем вам не понравилась старая версия? Её все уже назубок знали.       — А этот Тенебро складно говорит! Надо предложить ему в другой раз председательствовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.