ID работы: 10757305

Иной мир

Гет
NC-17
Заморожен
33
автор
Gien0chka бета
Размер:
259 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 28 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 17 "Древнее пророчество"

Настройки текста
Наступило утро. Блум, Аня и Катя завтракали. Блум: Так ты не пойдёшь с нами? К: Нет. Возможно я к вам потом присоединюсь, но это потом. А: Ты поняла, где искать белый круг? К: Да. В том сарае на даче за городом. Я поняла. Блум: Даже спрашивать не буду, о чём вы говорите. К: Ладно. Мне пора идти. Увидимся позже. А: Хорошо, удачи. Если что, звони. Катя телепортировалась. А: Так, ну где он там? Валтор: Тут я. Идём? А: Идём. Блум: Пешком? А: Чё пешком? Полетим. Троица вышла на поляну, которая находится возле дворца Валтора. Блум перевоплотилась в фею, и компания полетела в облачную башню. Уже перед самой башней Валтор и Блум приземлились. Фея попутно сбросила превращение. Валтор: Ты не будешь приземляться? А: Нет. Тут много грязи, а я только ботинки помыла. Валтор: Тут ведь антимагический барьер. А: И? Блум: Магия не работает... До феи дошло, что у Ани магия не отсюда. И этот барьер не сможет заблокировать её магию. Блум: Но не у тебя... А: Именно. Аня распахнула двери магией, и команда зашла внутрь. А: И как быстро она поймёт, что мы тут? Валтор: Достаточно. А: А где кабинет? Блум: На втором. Я проведу. Блум провела мини экскурсию для Ани, пока они шли к кабинету. Блум: Ну вот, пришли. Нам постучать? А: Ну мы же не нападать пришли, а мир заключать. Аня постучала. Гриффин: Входите. Троица вошла в кабинет. Гриффин: Валтор! Валтор: Гриффин. Гриффин: Что вы тут делаете?! Вы объявлены преступниками. Кроме вас. Кто вы? А: Аня. Мы поговорить пришли. Гриффин: О чём? А: Мы хотим, чтобы вы присоединились к нам. Гриффин: Мы? А: Вы и ваша школа. Гриффин: То есть вы предлагаете мне предать Фарагонду и присоединиться к нему? А: К нам. И да. Гриффин: С чего бы мне это делать? А: Ну вы же предали когда-то трёх древних ведьм. Странно, что они ещё не навестили вас. Гриффин и Валтор: Они живы?! А: Да. А вы не знали? Маг и ведьма побледнели. А: А чё вы побледнели? Ладно Гриффин, она их предала как никак. А ты-то чего? Валтор: Неважно. Не сейчас. Гриффин: Знаете, я учусь на своих ошибках и не повторяю их. А: Зря вы так. Вы же знаете, что они не правы. Гриффин: Я разделяю их взгляды. А: Ложь. Не разделяете. Вы знаете, что они не правы. Поэтому и стараетесь не вмешиваться и оставаться в тени. Гриффин: Пусть ты считала меня хорошо, но это не значит, что я стану на вашу сторону. А: Хорошо. Давай по-плохому. Аню отвлёк телефонный звонок. Она взяла трубку. А: Да. Ты уже справилась? Хочешь к нам? Ну давай. Секунда, и Катя телепортировалась к ним. А: Так вот. Если вы не присоединитесь к нам, то вас посадят — проговорила девушка серьезным голосом. А: За что? За содействие в уничтожении планеты и в последствии в убийстве королевы Домино. Гриффин: Что... Но я... А: Вы не вмешались в битву, тем самым погубив правителей. А после их возвращения королева умерла от истощения магии. Ведь все эти 18 лет, она поддерживала заклинание. А если бы вы вмешались, то сейчас бы скорее всего, она была бы жива. Её смерть на ваших руках, команда света. Поэтому, если вы хотите и дальше оставаться директором школы с хорошей репутацией, вы поддержете нас. Гриффин тяжело выдохнула. Она явно не ожидала такого. Похоже, её загнали в тупик. Гриффин: У вас есть доказательства? А: Если понадобится, мы можем добыть, но они не понадобятся. Нам на слово поверят. Гриффин: Я могу подумать? А: А есть о чем? К: Ну пусть подумает. Нам разве сложно подождать? А: Ну хорошо. Ждём вас в холле.

*** В холле ***

Блум: Это правда? Про маму. А: Всё так, как я сказала. Блум: Ты так редко бываешь серьёзной. Обычно ты всегда веселая. К: Это да. Она размазывала ее по стенке, но при этом оставалась вежливой. Валтор: И это достойно похвалы. Гриффин: Я обдумала ваше предложение. К: И? Гриффин: Я принимаю его. Я поддержу вас. А: Хорошо. Гриффин: И что от меня требуется помимо поддержки? К: При любых обстоятельствах оставаться на нашей стороне. Никаких предательств. Иначе сильно пожалеете. А: А ещё можете узнать что-то полезное у команды света. Что они там делать собираются и т.д. К: А вообще мы с вами свяжемся. Валтор: Кажется, к вам гости. Гриффин: Что? А: Нювикс... Удачи. Аня телепортировала всех домой. К: Что теперь? А: Красный фонтан... Блум: Но Саладин ведь тоже того. А: Он нам не нужен. Нам нужны специалисты. К: Как ты себе это представляешь? Дадим объявление в их школе. Мол, кто хочет к нам? А: Почти... И я знаю, кто пойдет. Мелоди: Привет Аня. Я выполнила твою просьбу. А: Уже? Быстро. Блум: С кем ты говоришь? А: Мелоди. Ты опять? Мелоди: Снова. К: Привет, Мелоди. Могла бы и показаться мне. Мелоди: Ладно. А: Нет, всем. Мелоди: Нет уж. Тут демон. К: Брось. Он тебе ничего не сделает. Мелоди: Ладно. Но пусть не подходит ко мне вообще. А: Хорошо. Мелоди хлопнула в ладоши, и теперь её видели и слышали все. Блум: Ой, привет. Мелоди: Привет. Блум: Я Блум, а это Валтор. Мелоди: Меня зовут Мелоди. Маг хотел протянуть руку, но Мелоди шагнула назад и остановила его. Мелоди: Нет. Стой где стоишь. Не трогай меня и не подходи ко мне. Маг перевел взгляд на сестер. А: Она ангел. Валтор: Теперь ясно. А: Так, что там с книгами? Мелоди: Ах да. Их будет много. Нужно просторное место. А: Столовая. К: Столовая? А: Ну, там много места и большой стол. Мелоди: Хорошо. У нас только наша часть. С наших библиотек и архива. Вторую часть принесёт Эмбер. Она демон. А: Хорошо. Мелоди: Удачи. Мелоди исчезла. К: Ну что, пойдём посмотрим, что там нашла Мелоди. А: Идём. Сёстры отправились в столовую. Войдя туда, они обе застыли. Весь стол был буквально завален книгами. И не только стол. Возле него тоже было очень много книг. К: Ого. А: Ого? Это мягко сказано. К: Ну, удачи. А: Чего? Ты меня тут одну оставишь? К: Ну, ты ведь хотела спасти планету. Ну вот. И помни, это только половина. А: Вот именно. Поэтому ты мне поможешь. К: И что мы ищем? А: Артефакт, который сможет поглотить в себя кучу чёрной и скорей всего тёмной магии. К: А если такого нет? А: Значит, мы не спасём планету. К: Сдалась она тебе. А: Меньше слов, больше читай. Так прошел день и наступил вечер. К: Я голодная. А: Я тоже. И устала. К: Угу. Сделаем паузу? А: Стоит. Иначе я с ума сойду. К: Пошли на кухню. Девушки отправились на кухню. Пока Аня грабила холодильник, Катя искала чашки побольше. Валтор: Что за ограбление холодильника? А: Я просто ищу еду. Много еды. Блум: Ладно. А Катя? К: Я ищу чашку побольше. Валтор: Куда уж больше, и так литровая. К: Ладно, всё равно больше нет. Блум: Ты хочешь заварить кофе в эти чашки? К: Именно. Блум: Ого. Как успехи с книгами? А: Ещё и половины не прочли. Валтор: Вы что провели там целый день? А: Угу. И, судя по всему, проведем ещё столько же. Кстати, нужно пополнить запасы еды. Валтор: Завтра. Эмбер: Добрый вечерок. Блум: Ты кто? Эмбер: Я Эмбер. А: А, ты же демон. Эмбер: Ну да. Ты тоже. А: Неважно. Ты принесла книги? Эмбер: Да, как и обещала. Не понимаю, зачем вам это старье... К: Просто нужно. Эмбер: Как скажете. Так, куда их? А: Эм, ты заварила кофе? К: Да. А: тогда пошли. Аня телепортировала себя, Катю и Эмбер в столовую. Эмбер: Сюда? К: Угу. Эмбер: Ок. Эмбер щёлкнула пальцами, и на полу появилась ещё огромная куча книг. К: Пздц. Эмбер: А что вы ищете-то? А: Артефакт, который сможет поглотить в себя кучу чёрной и скорей всего тёмной магии. Эмбер: Насколько её много? К: Размером в целую планету. Эмбер: Оу. Тогда часть книг можно убрать. А: Что? Эмбер: Ну, Мелоди не уточняла сколько артефакт должен поглотить, поэтому я взяла все. Но тут есть те, что поглощают совсем мало. К: Тогда их можно забрать, и нам будет легче. Эмбер: Ну вот. А: А ты могла бы забрать те, что мы уже прочитали? Эмбер: Ну ладно. Я всё равно встречаюсь с Мелоди сегодня. К: Ну вот и отлично. Спасибо. Эмбер: Пустяки. Эмбер щёлкнула пальцами и исчезла вместе с книгами. А: Теперь стало меньше. К: Но не сильно. Так девушки читали ещё несколько часов. К: Может этот? — устало спрашивала девушка. А: Нет... Не думаю. А может этот амулет? К: Чтобы впитать магию планеты, понадобится что-то побольше. А: Ну да, ты права. К: Смотри. Катя указала пальцем на картинку. А: Что? Это шкатулка. К: Да. Она может впитать. А: Хм. Это китайская шкатулка из города Шанхай. Древний артефакт, который мог поглотить большое количество тёмной магии. Принадлежал стае восточных русалок, но был утерян. К: Русалкам? А: Тут так написано. К: Но ведь восточная стая вымерла. Кажется, на них охотился дракон. А: Да... А теперь она утеряна. И где ее найти? К: Давай подумаем. Есть 4 стаи русалок. А: Может больше. К: Мы берём основные. У каждой стаи есть свое место. Например, у Южной стаи это остров Мако. А: Значит, у восточной было свое место в восточных водах. И возможно, их артефакты и личные вещи, остались там. К: Значит, нужно просто найти его. А: А теперь пошли спать. К: Наконец-то. Сёстры оставили книгу про шкатулку и отправились спать.

*** Утро ***

Все девушки сидели за столом. Кто-то завтракал, кто-то просто пил кофе. Стелла: Итак, что мы сегодня делаем? Блум: Мы идём в красный фонтан. А: Нет. Вернее да, но нет. К: Не все могут туда пойти. А: Да. Валтор сразу нет. Понятно почему. Понятно ведь? Диаспора: Понятно. Он ведь злодей. А: Минус Блум, она у нас в черном списке, как и Стелла. Нам туда тоже нельзя. К: Мы, можно сказать, тоже в черном списке. А: Остаётесь только вы. Флора: Что? Но я ведь предала Алфею. По крайней мере, так считают. К: Но это было не так давно, так что... Есть вероятность, что об этом, кроме Алфеи, никто не знает. Флора: Вы предлагаете мне пойти на риск одной? А: Не одной. С Диаспорой. Диаспора: Что? Я? А: Да. Ты королева Эраклиона. Диаспора: И что мы им скажем на входе? Зачем мы пришли? А: Хм, затем чтобы, чтобы набрать специалистов? К: Да. Вам нужна помощь специалистов. Несколько человек. А: Точно. Именно за этим послала тебя Фарагонда, Флора. Диаспора: Допустим, а что здесь делаю я? К: Какое отношение Эраклиона с Фарагондой? Диаспора: Достаточно хорошее. Все знают о нашей вражде с Блум. Поэтому Фарагонда и другие всё время пытаются переманить нас на их сторону. Мы вроде как с ними, но пока сохраняем нейтралитет. А: Отлично. Вы официально приняли их предложение и теперь на их стороне. И ты сопровождаешь Флору. Флора: Хорошо. А если они спросят, где остальные нювикс. А: Скажешь, что они на задании. Флора: А почему я не сними? А: Фарагонда дала тебе задание, набрать команду специалистов. Диаспора: Допустим, а почему она лично не сообщила Саладину? Флора: Да... Чтобы он сам отобрал учеников. А: Потому что... Эм... Потому что среди них завелся предатель. Поэтому вы лично должны отобрать их, потому что ты — Флора, умеешь определять ложь по глазам. Флора: Что? Ложь по глазам? Так вообще кто-то умеет? К: Да. Аня умеет. Флора: Ой, извини. А: Да ничего. Диаспора: Ладно, а кого нам взять нужно? А: В идеале, вам нужно забрать Гелию и Ривена. Флора: Ривена? Зачем? А: Он станет нашим рычагом. Диаспора: А он разве в красном фонтане? Они ведь давно уже повыпускались. Флора: Он там работает. Тренером вроде. А: И ещё нужно пару людей, неважно кого. Главное, чтобы они были на нашей стороне. Флора: Это будет непросто. К: Кстати, что насчёт Набу? Флора: Набу? Он ведь парень Лейлы. А: Верно. Но, если ему рассказать все как есть, то он поймет, кто тут настоящие злодеи. Диаспора: Ладно, задачу мы поняли. Пойдём, Флора. А: Погодите. Вам нужно просто привести их сюда. Чтобы поговорить. Разговор будем вести вместе. Флора: Хорошо. Стелла: Удачи. Блум: А чем займёмся мы? А: Мы проведем урок для Элис. К: Ты ведь не против? Блум: Нет конечно. Я даже рада. Валтор: Доброе утро. Аня, надеюсь ты не забыла, что у тебя сегодня урок. А: Оно было добрым. Маг закатил глаза. Валтор: Жду тебя у себя в кабинете через 10 минут. Маг исчез. А: Ненавижу эльфийский. К: Ну, тогда мы пойдем обучать Элис. Блум: Угу. Слушай, Ань. А: М? Блум: Я, конечно, может зря волнуюсь и не хотела бы тебя просить об этом, но всё же. В кабинете у Валтора в его столе есть верхняя шухлядка. Но она была заперта, когда я была там одна. А: Ты хочешь, чтобы я открыла её? Блум: Да. И узнала, что там. Пожалуйста. А: Ладно. Я попробую. Блум: Правда? А: Правда. К: Если он тебя поймает, у тебя будут неприятности. А: Это ещё мягко сказано. Ладно. Мне нужно идти. Блум: Удачи. Аня телепортировалась в кабинет Валтора.

*** В кабинете ***

Валтор: Не делай так больше. А: Что? Валтор: Лучше приходи и не забывай стучать. — А что, тебе есть что скрывать? — с ухмылкой спросила девушка. Валтор: Хочешь, чтобы это стало правдой? А: Хм, давай начинать.

*** Час спустя ***

В кабинет мага вошла одна из служанок. Служанка: Простите, что беспокою вас, но прибыла доставка еды. Маг тяжело выдохнул. Валтор: Хорошо. Сейчас приму доставку. Можешь идти. Служанка коротко поклонилась и выскользнула за дверь. Валтор: Вот тебе упражнения. Маг указал на задание в книжке. Валтор: Выполни его, пока я не приду. А: Угу. Валтор вышел за дверь. А: Это мой шанс. Аня подошла к столу и начала осматривать его. А: Где-то должен быть ключ. Аня осмотрела нижний ящик, а затем ящик посередине. А: Пусто. Но второй ящик заедает. Хм. Девушка осмотрела ящик получше и обнаружила тайник. А: Тайник значит. И в нем ключ. Поэтому ящик заедает. Девушка вставила ключ и открыла шухлядку. А: Такс, посмотрим. Хм, дело на нас? Такое тонкое. Вряд-ли он нашел что-то интересное, поэтому ладно. Что ещё? Что это? Аня достала свёрток и развернула его. А: Пророчество? Что ещё за пророчество? Так. Пророчество гласит, что, когда в волшебный мир явятся две девушки, как инь и янь, они перевернут мир с ног на голову, и тогда пробудится древнее зло. Которое повергнет мир в хаос, а затем и вовсе уничтожит его... А: Что? Что это значит? Две девушки? Мы...? Валтор: Какого чёрта?! Ты что влезла в мой стол? А: Да. Влезла. И объясни-ка мне, что это всё значит?! Девушка подняла руку с пророчеством. Валтор: Ты не должна была это видеть. А: Что? Не должна? Валтор: Да, не должна. Я не буду ничего объяснять. А: Нет, ты объяснишь всё. И не только мне. Аня достала телефон с кармана и набрала Катю. К: Алло? А: Кать, поднимись-ка в кабинет Валтора. К: Что-то произошло? Ты какая-то нервная. А: О да, произошло. Тебе будет интересно это послушать. Аня сбросила вызов, и через пару секунд появилась Катя. Девушка застала напряжённую картину. Маг и Аня стояли друг напротив друга. Оба были напряжены. К: Что происходит? А: На, посмотри сама. Аня отдала свёрток с пророчеством сестре. К: Пророчество... Когда в волшебный мир... Дальше девушка читала про себя. И, дочитав, она подняла глаза на Аню. К: Это что про нас пророчество...? А: Прикинь. И он об этом знает. И ничего не говорит. К: И как давно оно у тебя? Валтор: С того дня, как вы сняли метку с меня и Блум. А: И как давно ты понял, что оно про нас? Валтор: У меня давно была догадка, но окончательно я убедился, когда вы объявили войну Фарагонде. К: И что за древнее зло? Валтор: Я не знаю. А: И почему ты молчал?! Валтор: Чтобы не было этой паники. Ничего ведь не происходило. К: Ты обязан был нам сказать. Это напрямую связано с нами. Валтор: Я никому, ничего не обязан. А: Ведьмам об этом расскажи. К: Так, стоп! Не до этого сейчас. Аня почувствовала лёгкое головокружение, а затем она поняла, что вот-вот отключится. А: Чёрт. Как вовремя. После этих слов девушка потеряла сознание, но её подхватила сестра и уложила на диван. По тому, как выразилась Аня, Катя сразу поняла, что у нее началось видение. Оно всегда приходила именно так и всегда было непонятным. Оставалось только ждать, пока оно закончится. Валтор: Что с ней? К: Видение. Валтор: И что теперь? К: Ничего. Остаётся только ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.