***
За столом Гриффиндора не было почти никого из старшекурсников. Гермиона в задумчивости наливала себе кофе, когда рядом с ней сел Невилл Долгопупс. — Доброе утро, Гермиона! — воскликнул он. — Как настроение? — Привет, Невилл! — улыбнулась девушка. — Всё хорошо, как у тебя? — Отлично! — жизнерадостно ответил Долгопупс, протягивая руку за булочкой с шоколадом. — Это был отличный праздник, да? — Эм, — нахмурилась Гермиона. — О чём ты? — Ну, твой день рождения, — засмеялся парень. — Ты что, ничего не помнишь? Выглядишь вполне отдохнувшей. — А, ты про это, — расслабилась шатенка. — Да, хорошо отметили. — Я же говорил, что тебе понравится! — подмигнул Невилл. Гермиона молча закивала головой, намазывая тост маслом. Поскорее бы наступил Хэллоуин, она не выдержит каждодневного обсуждения своего дня рождения. Покончив с завтраком, девушка отправилась к выходу. Боковым зрением она заметила шедшего к ней Драко Малфоя. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Хотя… Хорошего это лицо никогда Гермионе не желало. — Мы не договорили с тобой, Грейнджер! — схватив девушку за локоть, рявкнул слизеринец и повёл её по коридору. — Отпусти меня, Малфой! — стала вырываться Гермиона. Протолкнув девушку в ближайший свободный кабинет, блондин вопросительно посмотрел на Гермиону. — Ну? — Малфой, да что с тобой? — взорвалась гриффиндорка. — Я не трогала твой чертов учебник! — Я говорю не об учебнике! — А о чём тогда ты говоришь? — всплеснула руками Гермиона и стала обходить Малфоя, чтобы выйти из кабинета и покончить с этим абсурдом. — Я не трогала твои вещи вчера, сколько раз повторять? Блондин попытался схватить её за руку, но в этот момент в кабинет вбежал Блейз Забини. — Какого хрена происходит, Драко? — мулат встал между старостами. — Что ты творишь? — Мы просто беседуем с Грейнджер, — спокойно ответил Малфой. — Ну, знаешь, дела старост. Забини недоуменно переводил взгляд с Драко на Гермиону. Шатенка фыркнула и вышла из кабинета, громко хлопнув дверью. Первым занятием была трансфигурация и гриффиндорка была серьезно настроена на разговор с профессором МакГонагалл по поводу распития алкоголя старшими курсами. — Гермиона! — окликнул её голос Симуса. — Ты куда? Кабинет профессора Флитвика в другой стороне! — Я знаю, Симус, — не меняя направления ответила девушка. — Но у нас сейчас трансфигурация. — Вообще-то нет, — Финниган догнал шатенку и встал перед ней. — У нас сейчас практические по заклинаниям. — Нам поменяли расписание? — всполошилась Гермиона. — Когда? — Нам ничего не меняли, — улыбнулся парень. — Ты что, не отошла ещё после вчерашнего? Паника начала заполнять Гермиону. Малфой, Невилл, все они вели себя странно… Теперь ещё и Финниган. — Так что, идёшь? — Симус продолжал стоять и улыбаться. — Да, конечно, — спохватилась гриффиндорка. — Идём.***
К обеду стало понятно, что происходит нечто странное. Расписание занятий было таким же, как и вчера, и тест на истории магии в очередной раз подтверждал это. Не нужно быть самой умной волшебницей столетия, чтобы сложить факты и понять, что день повторяется. Бездумно покусывая кончик пера, Гермиона более детально вспоминала вчерашний день и понимала, что утренние события сохранились. Девушка тихо простонала. — Эй, Грейнджер, — раздался шёпот Забини с задней парты. — Для этого существуют личные комнаты. — Что Блейз, возбудился? — ткнул локтём соседа Драко Малфой. Раздался приглушенный смех слизеринцев. — Придурки, — прошипела Гермиона. Покончив с тестом за десять минут, девушка сдала его и вышла из кабинета. Оставшись одна в тихом коридоре, она прислонилась к стене и закрыла глаза, думая, что же делать дальше. — Мисс Грейнджер? — взволнованно спросила профессор МакГонагалл, проходя мимо гриффиндорки. — Вам нехорошо? — О, профессор МакГонагалл! — очнулась Гермиона. — Всё нормально, просто устала. — Хорошо, — ещё раз внимательно взглянув на студентку, сказала профессор и пошла дальше. — Эм, простите, профессор МакГонагалл! Вообще-то, я хотела кое-что у Вас спросить. — Слушаю, — остановилась профессор, поворачиваясь к девушке. — Дело в том, что я пишу исследовательскую работу, — начала импровизировать Гермиона, — по путешествиям во времени. Брови Минервы МакГонагалл слегка приподнялись, но она продолжила слушать. — Эта тема показалась мне интересной, Вы же сами помните, что я имела возможность испытать это на себе на третьем курсе. И я хотела узнать, нет ли у Вас какой-то литературы по этой теме? — Насколько я знаю, в нашей школьной библиотеке есть экземпляр книги, посвященной временным петлям, мисс Грейнджер, — пристально смотря на девушку, ответила МакГонагалл. — Да, но дело в том, что сейчас она у кого-то из студентов, — заговорила Гермиона, надеясь, что её колотящееся сердце не слышно в пустом коридоре. — Тогда, боюсь, у Вас единственный вариант — подождать, когда книгу вернут. — Да, конечно, просто я подумала, вдруг у Вас есть… — Мисс Грейнджер, — перебила гриффиндорку МакГонагалл. — У Вас и так выпускной курс и нагрузка достаточная. Думаю, Вы можете подождать несколько дней, пока книгу не вернут. — Да, — нехотя согласилась Гермиона. — Простите мне мою настойчивость. — Хорошего дня, мисс Грейнджер, — слегка улыбнулась Минерва и исчезла за поворотом. — Эй, Грейнджер! — раздался голос Теодора Нотта. — Нотт! — подскочила на месте девушка, вспомнив его историю. — Поговорим? — Хотел предложить тебе то же самое, — недоверчиво усмехнулся слизеринец. — Пройдёмся? — Давай поговорим здесь, — сказала Гермиона и завернула за угол к кабинету, который пустовал. Теодор ничего не сказал, но взгляд его был озадаченным. — Я всё знаю, — заявила гриффиндорка, обескуражив парня ещё больше. — Я бы не стал разбрасываться такими фразами, даже учитывая твой статус, — насмешливо протянул Нотт. — Я знаю про Гарсию, — перефразировала Гермиона. — И, кажется, мне нужна твоя помощь. Брови Теодора поползли вверх, но он, как истинный аристократ, сохранял хладнокровие. — Ты всё-таки сделала это, — утвердительно произнёс он. — Драко будет в бешенстве. — Прошу, только не говори Малфою! — заволновалась девушка. — Мы всё исправим и он ничего не узнает! — Мы? — недоверчиво переспросил Нотт. — Кто эти мы? — Ты же говорил, что помогал Малфою с той книгой. Помоги мне вернуться обратно! Теодор молчал и не сводил взгляда с девушки. — Пожалуйста, — попросила Гермиона. — Понимаешь, Грейнджер, — заговорил слизеринец. — Я пытался отговорить Драко от использования ритуала из этой книги. Зная историю моей семьи, с которой ты, по всей видимости, уже знакома. Но он отказывался снова и снова. В конце концов, он не планировал менять ничего столь криминального. — Но, — растерялась шатенка. — Я думала, ты знаешь, как вернуть всё обратно… — Не уверен, — вздохнул Теодор и девушка подумала, что он выглядит вполне искренне. — Тебе лучше поговорить об этом с Драко. Он всё лето искал возможность попасть во временную петлю и приехал в Хогвартс ради этой книги. — Он говорил мне что-то подобное, — опустив голову, пробормотала Гермиона. Поняв, что разговор окончен, Нотт отправился к выходу из кабинета. — Кстати, Грейнджер, — вдруг спросил он. — Какой у тебя день? — Что? — не поняла девушка. — Ну, какой уже раз ты в этом дне? — Первый. Повторяется вчерашний день. — Интересно, через сколько повторов ты сойдёшь с ума, — философски сказал Нотт и ухмыляясь исчез за дверью. Рухнув за парту, Гермиона уронила голову на руки и стала думать, что делать. Идти на разговор к Малфою совершенно не хотелось. Остаётся только гадать, какими словами он будет обзывать её, но фантазии ему точно хватит. Через сколько повторов ты сойдёшь с ума. В голове сразу возникли истории о волшебниках и волшебницах, сходивших с ума после путешествий во времени. «Я найду выход!», пронеслось в голове у девушки и она отправилась на поиски Малфоя. Вчера в это время он был в библиотеке.***
Малфой нашёлся в библиотеке, такой же взбешённый, как и вчера. Он уже поговорил с мадам Пинс и приступил к самостоятельным поискам книги на полках. Гермиона заняла свободное место за столом, неподалеку от Малфоя, и не решалась начать разговор. — Что ты тут высматриваешь, Грейнджер? — Блейз Забини встал перед девушкой и закрыл собой Малфоя. — Ничего, — резко ответила девушка, делая вид, что что-то ищет в своей сумке. — Ложь тебе не к лицу, — невозмутимо сказал мулат и, поставив руки на стол, наклонился к девушке. — Я наблюдал за тобой. А ты за Драко. — Ни за кем я не наблюдаю, — фыркнула Гермиона. — Просто задумалась. — Блейз, какого чёрта ты там встал? — приближался голос Малфоя. — Ты мне помогаешь или снова клеишь девиц? Тут нет никого твоего… Грейнджер? Блондин замер в паре шагов от стола, за которым сидела гриффиндорка. На лице парня начала расползаться противная ухмылка. — Святой Мерлин, скажи, что ты несерьёзно? — видимо, распознав выражение лица друга, заныл Забини. — Просто перекинулся парой слов со старостой. — Я так и подумал, — ухмыльнулся Драко, но в глазах его плясали смешинки. — Малфой, нам нужно поговорить, — выпалила Гермиона, подумав, что другой возможности не представится. Слизеринцы переглянулись и теперь уже Забини торжествующе улыбался. — Меня здесь уже нет, — подняв руки перед собой ладонями вверх, сказал он и исчез за книжными шкафами. — Выкладывай, Грейнджер, — сразу посуровел Малфой, садясь перед девушкой. — Что опять удумала старуха? — Это не связано с профессором МакГонагалл! И прекрати оскорблять её! — Ой, извини, я забыл, что это твой любимый учитель, — без капли раскаяния ответил слизеринец. — Но знаешь что? Мне всё равно. — Я хотела поговорить с тобой о той книге, которую ты ищешь, — на одном выдохе сказала Гермиона и сцепила пальцы рук под столом. — Ты всё-таки забрала её! — зашипел блондин. — И где же она? — Не совсем так, — девушка напряженно вглядывалась в глаза парня. — Она… Исчезла. — Ты шутишь, что ли? — непонимание затопило серые глаза. — В каком смысле «исчезла»? — В самом прямом, Малфой. Я… Кажется, я активировала заклинание. Гермиона опустила голову и приготовилась к воплям сначала Малфоя, а потом и мадам Пинс, но было подозрительно тихо. Подняв голову, девушка следила за тем, как эмоции сменяются на лице блондина от непонимания до ярости. — Что ты сделала? — подозрительно тихо спросил Малфой. — Ты… Мерлин… Я всегда считал самым тупоголовым в вашем трио Уизела. Да ты вообще умеешь сдерживать своё любопытство? — Извини, я не подумала… — Она не подумала! — заорал слизеринец. — Серьёзно? Этим ты собираешься искупить вину? — Я не знала… — Заткнись, Грейнджер! — вскочил Малфой. — Просто заткнись! Ты… Да ты даже не представляешь, чего мне стоило возвращение в эту грёбанную школу! Драко с силой ударил по книжному шкафу, стоящему рядом. Вдалеке появились очертания мадам Пинс. — Тише, — попросила Гермиона. — Мадам Пинс идёт сюда. — Плевать мне на мадам Пинс! Малфой гневно смотрел на девушку еще какое-то время, а затем вышел из библиотеки, пнув по дороге несколько сумок первокурсников. — Мисс Грейнджер! — укоризненно сказала подошедшая мадам Пинс. — Извините, — пискнула гриффиндорка и, схватив свою сумку, пошла в свою комнату.***
До позднего вечера Гермиона просидела в своей комнате, перерыв всю свою личную библиотеку в поисках ответов. Нигде не говорилось о путешествиях во времени, кроме того, что уже и так знала девушка. Раздался хлопок двери и шатенка услышала крик Малфоя: — Грейнджер! Я знаю, что ты здесь! Гермиона замерла и прислушалась к звукам снизу. Снова встречаться с Малфоем совершенно не хотелось. — Грейндже-е-ер! — снова крикнул блондин. — Спускайся! Судя по голосу, Малфой был пьян. Этого ещё не хватало. Тихонько приоткрыв дверь и стараясь ступать, как можно тише, Гермиона спускалась по лестнице. Малфой сидел на диване в незаправленной рубашке и съехавшим набок галстуком. Как будто почувствовав приближение девушки, слизеринец резко обернулся. — Гре-е-ейнджер, — протянул он. — Где твоя хвалёная храбрость? — Я тебя не боюсь, Малфой, — твёрдым голосом ответила Гермиона. — И поэтому ты спряталась в своей комнате. Занятно. Девушка стояла на лестнице и не решалась спуститься вниз. — Ты такая любопытная… — начал говорить Малфой, но прервался, чтобы сделать глоток прямо из бутылки, стоящей перед ним на столе. — Сучка. Вдруг слизеринец резко поднялся и пошёл в сторону девушки. — Что же мне теперь с тобой делать, Грейнджер? — обманчиво ласковым голосом спросил Малфой. — Давай сядем и всё обсудим, Малфой. — Теперь она хочет поговорить, — сказал блондин, закатывая глаза, и неожиданно рассмеялся. — Давай поговорим завтра. Наблюдая за смеющимся слизеринцем, Гермиона вдруг разозлилась. Да, она виновата, но он тоже хорош! — Мы поговорим сейчас, — девушка спустилась по лестнице и села в кресло. — Не много ли ты на себя берёшь? — сузил глаза Малфой, взглядом провожая шатенку. — Нет, — с вызовом сказала гриффиндорка. — Хорошо, мы поговорим, — Драко подошел к креслу, на котором сидела Гермиона, и склонился над ней. — Но на моих условиях. — Что ещё за условия? — озадаченно спросила Грейнджер, не понимая, что имеет ввиду Малфой. — Ты будешь пить, — просто ответил блондин и удовлетворенно упал на диван. — Наливай! — Я не буду пить! — возмутилась Гермиона. — Вчера тебя это не останавливало, когда ты явилась со своего дня рождения. Или когда там это было? — ухмыльнулся Малфой. — Позавчера, — машинально поправила его девушка. — Так ты только начала этот круговорот, — удивился Малфой. — Понятно, почему отказываешься от алкоголя. Сделав большой глоток из бутылки, слизеринец лёг на диван, скрестив ноги на подлокотнике. Гермиона наблюдала за ним, не зная, с чего начать. — Ты знаешь, как вернуть всё обратно? — наконец решилась она на вопрос. — Может быть, — мечтательно произнес Малфой, не смотря на девушку. — Ты расскажешь мне? Слизеринец вновь расхохотался, но на этот раз озлобленно. — Грейнджер, ты меня поражаешь, — сев на диване, Малфой наконец-то обратил своё внимание на Гермиону. — Ты влезла не в своё дело, что неудивительно, конечно. Ты взяла мои вещи. Ты следила за мной с начала года. А я ведь старался держать себя в руках. И теперь ты просишь о помощи? Гермиона вжалась в спинку кресла, неотрывно следя за Малфоем, который с каждой фразой распалялся всё сильнее. — Молчишь? — зло спросил слизеринец. — Поразительно, я так мечтал заткнуть твой рот, но не знал, как это сделать. Но сейчас меня это ни капли не удовлетворяет! — Я… — тихо заговорила Гермиона, — я не хотела, Малфой. Это вышло случайно. Помоги мне и я не подойду к тебе до конца года. — Пошла ты, Грейнджер! — выплюнул блондин. — Живи теперь с этим! Что единственный, кто может помочь тебе — это я, но я ни пальцем — слышишь? — ни одним пальцем не пошевелю, поганая грязнокровка! Гермиона вскочила с дивана и бегом поднялась по лестнице. Закрыв дверь, она дошла до кровати, упала на нее, не раздеваясь, и залилась слезами.