ID работы: 10758049

Звёздный котел

Джен
R
Завершён
436
автор
Размер:
146 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится 51 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста

POV Гарри Поттер.

      Рассказать о моем появлении здесь так и не получилось — помешал Роуди. Ну ладно, расскажу чуть позже. Судя по тому, как Тони на меня посматривала, она уже начала о чем-то догадываться. К сожалению, именно эту часть ее мыслей я прочитать не мог — может у гениев мозг устроен иначе, что затрудняет легилименцию? Будет о чем поразмыслить в самолёте.       Самолет прилетел точно в назначенное время. Смена пилотов, погрузка вещей с временной базы и перелет. Долгий, нудный. Я молча сидел в кресле, уставившись в планшет и читая книгу по истории этого мира. Было скучно. И зачем я в это ввязался? Я мог бы долететь до Нью-Йорка самостоятельно в десять раз быстрее, а не сидеть 20 часов в салоне самолета. Тони сидела напротив меня и о чем-то размышляла.       Книга читалась медленно, но была довольно познавательной. Изменения по сравнению с моим миром были минимальны — некоторые войны начались на пару дней раньше или наоборот, на пару позже. Кардинальное изменение было одно — отсутствие магии и наличие супергероев. Как я понял, что магия в этом мире отсутствует? Довольно просто — в книгах не было упоминаний о тех исторических событиях, которые стали основой для ухода магического мира. Та же Инквизиция, в отличии от моего мира, работала лишь в Италии, а до остального мира гонения на колдунов и ведьм не дошли.       Так мы и сидели. Тони думала о чем-то своем, а под вечер заснула, я изучал находящиеся в открытом доступе документы, связанные с историей этого мира. И вот, наконец, самолет приземлился в аэропорту армии США. Перед нами открылся грузовой отсек. Я с любопытством огляделся: помимо наличия множества людей в форме и военных автомобилей, особых отличий от обычного аэродрома заметно не было. Прямо перед грузовым отсеком стояли двое: мужчина средних лет и рыжая девушка с заплаканным лицом. Тони улыбнулась, глядя на них. Наверное, это и есть Пеппер, о которой она говорила. К грузовому отсеку самолета подъехала бригада медиков и Тони с удивлением спросила: — Это для кого? Для меня? Уберите это.       Медицинская бригада поспешно уехала, а Тони, спустившись вниз, внимательно оглядела Пеппер и сказала: — Почему глаза красные? Оплакивала погибшую начальницу? — Это слезы радости. Не надо работу искать. — Отдохнули тут без меня? Я вернулась. Есть работа. Кстати, познакомьтесь, Гарри Поттер, он вытащил меня из той дыры, куда меня занесло. Гарри — это Хэппи, мой водитель, это Пеппер, мой секретарь. — Она преувеличивает. Сама бы прекрасно справилась, — я пожал руку Хэппи и поцеловал руку Пеппер, на что девушка покраснела. — Неправда. И вообще, перестань заигрывать с моим секретарем! — Это — не заигрывание. Это форма приветствия, принятая в Англии. — Ты сам говорил, что живешь в Америке уже двадцать лет. Так что оставь манеры и садись в машину. — Есть, босс!       Тони махнула приглашающем жестом в сторону машины, и сама устроилась внутри, как только предусмотрительный Хэппи открыл дверь. Делать нечего — ехать придется. Никогда особо не любил Ролс Ройсы. Слишком они претенциозные и громоздкие. Хотя, если тебе нужно произвести впечатление лучше Ролс Ройса не найти. В машине Пеппер попыталась заставить Тони съездить в больницу, чтобы проверить здоровье, на что Тони ответила категоричным отказом: — Нет. Во-первых, меня осмотрели военные врачи еще там, в Афганистане. Во-вторых, Гарри — врач и, если я буду ощущать какие-нибудь недомогания, он мне поможет. — Конечно помогу, — ответил я, не желая, впрочем, встревать в разговор. Когда спорят две женщины лучше не влезать, сам в дураках окажешься. — И, наконец, в-третьих. Я провела в плену девять месяцев и сейчас у меня три желания. Американский чизбургер, визит в мою мастерскую и… — Это понятно… — Не угадала. Я хочу созвать пресс-конференцию. — Пресс-конференцию? А это еще зачем? — Так надо. Хоган, поехали, начнем с чизбургера.       Машина тронулась с места и вскоре влилась в плотный поток Нью-Йоркского транспорта. Пеппер, судя по скорости набора сообщений на телефоне, быстро, пока Тони глядела на городской пейзаж, связалась с самыми крупными новостными агентствами, организовала встречу, сообщила в центральный офис «Старк Индастриз», чтобы там подготовили нужное помещение… я даже сильнее зауважал эту девушку. Без паники и лишних телодвижений буквально за полчаса организовать пресс-конференцию — это надо уметь. Потому, к тому моменту, как Хэппи выехал с парковки «Бургер Кинг» и вручил Тони так ожидаемые ею бургеры и большой капучино, у Пеппер уже было все готово.       Уже возле паркинга главного здания «Старк Индастриз» главу компании поджидали журналисты и репортеры. Первым к машине подошел мужчина в дорогом костюме и открыл дверь перед Тони. Если бы я не умел читать мысли и эмофон, я бы поверил в его радостное выражение лица. Вокруг этого мужчины бушевал просто океан подавляемых эмоций: бешенство, удивление, зависть… н-да. Если это друг отца Тони, то лучше я буду держаться на расстоянии от «Старк Индастриз». У Тони явно стальные яйца, если она смогла в одиночку бороться с подобными мастодонтами. — Только гляньте, — сказал он и заключил девушку в объятия, — думал в больнице встретить. — Нет-нет, я в порядке.       Толпа журналистов заговорила наперебой. Многие кричали приветствия, особо торопливые уже пытались задавать вопросы. — Спасибо, спасибо вам! Что ж, пройдемте в зал для конференций, — сказал мужчина, — простите, а как к вам обращаться? — спросил он у меня. Вот уж, не было печали, меня заметили. — Гарольд Блэк.       Тони кинула на меня пару вопросительных взглядов, но хвала Мерлину, вопросов вслух задавать не стала. — Обадайа Стейн. — Очень приятно, — приятно мне не было. В эмофоне мужчины проявились новые оттенки: удивление и любопытство. Черт, теперь делать документы надо в ускоренном режиме. Как бы уже через четверть часа он не начал мои поиски по фотографии.       Большой группой мы проследовали до конференц-зала. Обадайа и Тони сразу же подошли к кафедре, готовясь начать пресс-конференцию. Мы с Пеппер отошли в сторону от толпы журналистов и репортеров, Пеппер нужно было контролировать организационные моменты, а, как известно, лучше всего проблемы видно со стороны. Я же совершенно не хотел вмешиваться во все это. В этот момент к нам с Пеппер подошел странный мужчина: дорогой костюм и походка профессионального сотрудника спецслужб. Может какой специалист? Все-таки «Старк Индастриз» — компания по производству оружия. — Добрый день, мисс Поттс, а вы… — Гарольд Блэк, временный помощник мисс Поттс.       Я чувствовал, что Пеппер удивилась, но виду перед незнакомым человеком не подала. Нужно поскорее раскрыть хотя бы часть тайн, чтобы банально не ставить людей в неловкое положение.       Пеппер ответила: — Я не участвую в пресс-конференции, но она вот-вот начнется. — Я не репортер, — ответил мужчина, — я агент Фил Коулсон из шестой интервенцированной тактикооперативной логистической службы, — агент передал визитку Пеппер. — Язык сломать можно, — сказала та и убрала визитку в папку. — Я знаю, — улыбнулся Коулсон, — дело привычки. — Мы уже сотрудничаем с Минобороны, ФБР, ЦРУ, еще несколькими агентствами… — Мы не всем известны. Мне нужно расспросить мисс Старк об обстоятельствах ее побега. — Мы впишем вас в журнал, — сказал я. Пеппер не попыталась опровергнуть мои слова, но как только агент отошел спросила: — С каких это пор ты работаешь вторым секретарем мисс Старк? — Прости пожалуйста, но им лучше не заострять внимание на мне. Могу поклясться чем угодно, что это не связано ни с воровством, ни с убийствами, ни с каким-либо еще криминалом. Я расскажу вам позже. И тебе и Тони. — Хорошо, — Пеппер вздохнула, а в эмофоне промелькнуло волнение. Блин, мне бы находить подобных сотрудников в том мире. Пеппер была права, все уже было готово для пресс-конференции, Обадайа встал за кафедру и начал собрание: — Итак, давайте начнем нашу встречу, Тони… эээ, где, а… — мужчина повернулся к тому месту, где должна была стоять Тони и увидел лишь пустоту. Сама Тони удобно устроилась перед кафедрой, на одной из ступеней. — Эй, может, вы тоже не прочь сесть на пол, не стесняйтесь. Вы сможете видеть меня, а я смогу… в общем, так будет проще.       Журналисты и репортеры загомонили, но начали садиться на пол. Фотографы и операторы обходили толпу кругом, стараясь найти лучший ракурс. — Что она творит? — спросила у меня Пеппер. — Не знаю. Но, скорее всего что-то грандиозное.       К нашей группе присоединился Роуди и тоже спросил: — Что за хипповские посиделки? Что она опять затеяла? — Это не ко мне, я не знаю, что она задумала, — ответила Пеппер. — А ты в курсе? — Не-а. Я знаю только то, что на Тони бывает… находит. Там, в пещерах, было что-то похожее. — В этом ты прав, — Роуди вздохнул и тоже направил свой взгляд на сцену. Обадайа сел рядом с Тони, между ними состоялся короткий, не слышимый репортерам диалог и Тони начала выступление: — Я не успела попрощаться с отцом, — сказала она, делая глоток из бумажного стаканчика, — я с отцом не успела попрощаться. Сейчас, спустя столько лет, я хотела бы спросить у него, что он думал о созданной им компании. Что его мучило, чем он был недоволен. Был ли он тем «рыцарем без сомнений», каким рисовала его кинохроника? Или он просто абстрагировался от всех недостатков этого мира? Я видела, как американских солдат убивают моим оружием. Которое создавалось, чтобы служить им. И я поняла, что я… стала придатком системы процветающей в своей безответственности.       Журналисты вновь зашумели, пытаясь задать хоть какой-нибудь вопрос и Тони выделила одного: — Привет, Дон. — Что там с вами случилось? — Я…я словно прозрела, — сказала Тони, вскакивая с места, — и осознала, что могу предложить этому миру нечто большее, чем то, что может его взорвать. Поэтому я намерена объявить, что я закрываю производство оружия на заводах «Старк Интернешнл», — на этих словах Обадайа тоже встал и попытался как-то «заглушить» Тони, — пока мне не удастся определить будущее компании, направление ее развития и цели, которые по моему мнению должны реально способствовать миру.       Зал взорвался множеством голосов. Журналисты пытались задать вопросы, о компании, о том, как Тони видит ее будущее. Пеппер открыла рот от неожиданности. Такого она не могла ожидать от давно известной своей сумасбродностью Тони. Обадайа попытался как-то сгладить ситуацию: — Что мы должны из этого вынести, — сказал он, подойдя к микрофону, — то, что Тони вернулась и она в прекрасной форме. Мы обсудим ее новую стратегию в узком кругу и сообщим вам результаты.       После этих слов Обадайа буквально схватил Тони за руку и притащил в угол, где ждали Пеппер, Роуди и Гарри. — Так, Пеппер, забери ее домой сейчас пожалуйста. Я попытаюсь успокоить журналистов и акционеров. Ваша задача доставить ее в целости и сохранности. Подъеду как смогу, — я чувствовал, что Обадайа готов взорваться где-то внутри. Такой ярости я не ощущал даже от Волан-де-Морта, хотя, может это потому, что у последнего не было полноценной души? — Хорошо, мистер Стейн, — ответила Пеппер. — Мистер Стейн, — раздался выкрик из толпы. — Да, я тут, уже иду, — ответил он, улыбаясь журналистам.       Мы с Пеппер и Роуди быстро проследовали к машине, подальше от толпы жаждущих сенсации репортеров. Я был не прав, наезжая на Роллс Ройсы. Сейчас только эта машина смогла спасти нас от участи быть растерзанными толпой.

*** *** ***

POV Тони Старк

      Всю дорогу до машины меня сопровождало чувство удовлетворения и легкого опасения, не знаю, почему, но я чувствовала, что Обадайа готов убить меня за выходки. Мы сели в машину, спасаясь от журналистов, где Пеппер потребовала отвезти нас домой. Дорога прошла в молчании. Я просто морально отдыхала от толпы журналистов. Удивительно, как за девять месяцев я успела отвыкнуть от людей и нахождения в толпе.       Я заметила, что Пеппер время от времени поглядывает на Гарри и тут же мысленно вернулась к разговору возле зала заседаний «Старк Индастриз». Почему Гарри назвался не своим именем? Судя по взглядам Пеппер, за время конференции он успел учудить еще что-то. Во мне вновь проснулось любопытство, и я уставилась на Гарри.       Парень глядел в окно, по виду глубоко погрузившись в свои мысли. Может, у меня дома он наконец расскажет всю правду?       Дорога, казалось, длилась вечность. Любопытство, вновь проснувшееся по дороге домой, требовало, чтобы его утолили, причем любой ценой. Наконец, я с удовольствием увидела знакомый пейзаж и такие родные крыши особняка.       Мы вышли из машины и проследовали внутрь дома. К моему удивлению, Гарри не удивился наличию в доме «умного» дворецкого, но оценил функционал. Я сделала вид, что собираюсь прямо сейчас уйти в мастерскую, и Гарри «остановил» меня. — Тони. Подожди. — Что такое? — Мне нужно поговорить. С тобой и с Пеппер. Чтобы не было лишних ушей. — Хорошо. Давай поговорим, — я сделала удивленный голос, — Следуй за мной. Я прошла в сторону гостиной и села на диван. Если бы не многолетний опыт с «акулами бизнеса», я бы дрожала от нетерпения. На мгновенье я ощутила странную волну, будто порыв ветра. Но о каком ветре может идти речь, если мы в здании? Пеппер села рядом со мной и, как говорила моя мама «сразу взяла быка за рога»: — Так почему ты назвался моим помощником? — Извини, я не хочу привлекать лишнее внимание спецслужб. Можешь назвать это нездоровой паранойей. — Так, с одним разобрались, — взяла слово я, — но почему ты назвался каким-то Гарольдом Блэком? Ты же сам говорил мне, что ты Гарри Джеймс Поттер. — Я просто не хотел… — Привлекать внимание спецслужб? — я позволила себе усмехнуться. — Очень смешно. Нет. Просто… мне не нравится Обадайа. Мутный он какой-то. Не хочу делиться настоящими личными данными с неприятными мне людьми. В пяти случаях из десяти, я оказываюсь прав в своих суждениях. — Да, ты говорил, что не особо доверяешь незнакомцам. Так, мы отвлеклись. О чем ты хотел поговорить. — Тут проще показать, — сказал Гарри и достал из кармана… паспорт. И зачем ему паспорт? Что я там не видела такого, что мне нужно показывать стандартный американский паспорт?       Я беру в руки его паспорт и внимательно рассматриваю. В принципе, все стандартно: стандартный белоглавый орлан внутри, стандартная фотография, стандартный номер… да все стандарт… — Не может быть! Скажи, что это прикол и ты решил надо мной пошутить? — Нет на оба вопроса.       Вместо привычного мне 2000-го или хотя бы 2008 года стояла дата «июль 2015». Может, это фотошоп? — Это точно не фотошоп? — спрашиваю я подозрительным голосом, умом понимая, что, если Гарри не врал мне напрямую до этого, почему он должен врать мне сейчас? — Хочешь, проверь по базам данных. — Вот и проверю. Джарвис, не спишь? Можешь найти в базе Службы гражданства и иммиграции США человека по имени Гарри Джеймс Поттер. Если в базе США его нет, посмотри Великобританию. — Будет сделано.       Через несколько секунд Джарвис вывел на экран планшета информацию. В США было зарегистрировано четыре Гарри Джеймса Поттера. Один из них не подходил по возрасту — 1935 год рождения, другой по цвету кожи — он был афроамериканцем, а известный мне Гарри цветом кожи был близок к аристократической бледности. Третий и четвертый варианты не подходили капитально: один из них уже умер, второй ни разу не покидал Вайоминг. В данных Великобритании была примерно та же ситуация: кто-то уже умер, один Поттер вообще был действующим пэром, а эти люди всегда на виду, третий даже не имел паспорта, а был записан лишь в метрике. Поиск по остальным базам данных дал похожий результат: ни один из Гарри Джеймсов Поттеров, проживающих в мире, не был похож на моего Гарри. И как это понимать? — И как ты можешь это объяснить? — Честно… никак. Шел себе спокойно по улице Каира, готовился к очередному путешествию в Сахару, как на меня выскочил незнакомый мне человек со странным кубом в руке. При этом, этот человек знал меня, хотя я видел его впервые. Он сунул мне этот куб, темнота и я оказываюсь в каком-то сарае в хрен поймешь каком городе в Афганистане. И все бы ничего, если бы я переместился во времени, но я уверен почти на 100%, что попал в параллельное измерение. — То есть, путешествие во времени для тебя норма? — с удивлением спросила я. Я понимала, что Гарри не врет, но что-то недоговаривает, опять, однозначно. — Нет, не норма, но из такой ситуации было бы проще выкрутиться. Засел где-нибудь в глуши на девять лет, потом возвращайся и живи себе спокойно дальше. А так, я банально не знаю, кому могу довериться. Если бы не нужда в документах, я бы не стал посвящать никого в подробности моего приключения. — То есть, тебе от меня нужна только выгода? Хочешь вызвать оппонента на откровенность — разозли его. Очень часто в запале люди не понимают, что и кому говорят. Но с Гарри это почему-то не сработало. — Нет. Ты очень хороший человек, Тони и я не стал бы врать тебе, чтобы навредить. Но без твоей помощи я не обойдусь. — Я понимаю, чего ты хочешь. В современном мире каждый человек создает свой цифровой след. И если у человека нет этого следа — это повод к нему присмотреться. Особенно, если ты приблизился к кому-то популярному. — Вот именно. Я спас тебя, и я об этом не жалею. Мне очень нравится общаться с тобой, но по итогу, это знакомство дало больше минусов, чем плюсов. — Я помогу тебе. Тебе ведь нужны только документы? — Да. Метрика, паспорт, медицинский полис, свидетельство об окончании школы и университета… — Хорошо. Джарвис, ты его слышал. Добавь его в базу данных, чтобы все вышло без шума и пыли. Эта часть задания срочная. В течении месяца попробуй добавить его в фотоальбомы выпускников и создай аккаунты в социальных сетях. — Будет сделано, мэм. Мистер Поттер, вам нужно будет пройти в мастерскую мисс Старк, там находится несколько сканеров. Приложите документы туда. Так же вам придется сделать несколько фотографий. — Спасибо огромное, Тони, — в голосе Гарри слышалось облегчение, но, он точно что-то недоговорил… хотя, может это уже я пытаюсь найти то, чего на самом деле нет? — Не за что. Но профильные экзамены будешь сдавать сам. Хоть ты и не зарезал меня там, в пещере, но прежде, чем лечить граждан США тебе нужно подтвердить свой уровень знаний. — За это не беспокойся. Как только будут готовы документы, я все сделаю. Ладно, не буду тебя отвлекать. — Ты и не отвлекаешь, — я улыбнулась ему, — если ты устал можешь идти в одну из гостевых комнат. Джарвис проводит. Ах, да, — я передала ему планшет, — держи. Почитаешь что-нибудь о нашем мире. Может, медицинские знания освежишь. — Хорошо. Еще раз спасибо, Тони.       Гарри ушел, а мы с Пеппер остались сидеть в гостиной, переваривая услышанное и увиденное. К моему удивлению, я довольно легко приняла тот факт, что Гарри — не из этой вселенной. Если он окажется еще каким-нибудь колдуном, меня точно больше ничего в жизни не удивит. Даже нашествие пришельцев.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.