Snow Angel

Перевод
G
Завершён
167
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 23 791 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник

Глава 5 - Повелитель драконов

Настройки
Это была, мягко говоря, настоящая проблема - решить стоит ли вообще связываться с повелителем драконов. А затем возникла ещё одна проблема: нужно было решить, где разместить его, пока он будет занят работой. Как и многие вещи, с которыми другие военные не хотели иметь дело, он был перемещен в Саут-Энд. (Ну что ж. По крайней мере, он будет прямо у них под носом.) Повелитель драконов Джин выходит из станции Нижнего мира, одетый в Небесную униформу. Строгий, официальный костюм дополняется синей накидкой, расшитой звездным орнаментом, на его правой руке красуется покрытая узорами ястребиная перчатка. Его кожа оливкового цвета, песочные волосы постоянно падают на лицо, зеленые глаза всего на несколько оттенков темнее чем глаз Эндера, украшающий застежку плаща. – Вы не представляете, как сложно путешествовать по дорогам Нижнего мира, – начинает Джин, перехватывая поводья серой лошади. – Жара невыносимая. Я не представляю, как ледяные стены станций там просто не испаряются. Это выше моего понимания. – Чудеса спрессованного льда, наверное, - смеется Филза. – Я сам никогда этого не понимал. – И все же, это был лучший путь из всех возможных. – Джин достает из своего инвентаря маленький мешочек и выуживает оттуда кусочек сахара. Лошадь осторожно слизывает его с ладони хозяина. – Спирит ужасно переносит длительные путешествия на лодке. – Его улыбающиеся глаза проницательно сужаются, когда он оглядывает Фила с ног до головы. – Командор Майнкрафт, я полагаю. Филза чувствует, как чужой взгляд ловит его рога, его затененное лицо, и обнаруживает, что снова скучает по тем дням, когда он мог просто спрятаться за своей шляпой. – Да, это я. – Он старается держать голос ровным. – Добро пожаловать в Саут-Энд. – Мне сказали, что вы поддерживаете контакт с доменными богами этого сервера, - замечает Джин. – Если позволите, мне хотелось бы назначить с ними встречу. Работа с драконами всегда предполагает юридические риски, поэтому мне нужно заранее получить все необходимые разрешения. Я знаю, что Центральное Командование развязало мне руки, но не хотелось бы нарваться на божественное возмездие из-за того, что я случайно нарушил призрачные законы домена. – Вполне справедливо. И всю оставшуюся часть пути они просто разговаривают. Как ни странно, разговаривать с Джином было очень легко. Филза не совсем понимает почему. Может, виной тому улыбка, которая отражается в глазах этого человека и придаёт его голосу дружелюбную мелодичность. Может быть, дело в том, что вопреки всем доводам разума, Джин не испытывал того благоговейного страха перед богом и вполне свободно смотрел на него. Ты просто считаешь его симпатичным, Чат воркует у него на плече. (Он зажимает клюв оскорбленной вороны, в то время как остальная стая каркающее смеётся.) Или, может быть, это потому, что… – Мы случайно раньше не встречались? – спрашивает Филза, когда они заканчивают обустраивать кабинет повелителя драконов. Он наклоняет голову и его постоянная улыбка становится гладкой, как фарфор. – Может быть, во сне, – неопределенно отвечает он, убирая последние книги на полку. – Полагаю, такое случается.
167 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (5)