~°•°~•~*•*~
Элизабет бесшумно следовала за оглядывающейся время от времени служанкой. Юная светловолосая девушка торопливо семенила впереди и выглядела при этом как-то напугано. Пытаясь оборачиваться на спутницу не слишком часто, служанка взволнованно мяла в потеющих ладонях белый фартук и вздрагивала от громких звуков, иногда доносящихся из дальних коридоров. Возможно, Элизабет и обратила бы внимание на такое странное поведение, но мысли её были тяжелы и далеки. Впрочем, откуда ей было знать, что любой сторонний наблюдатель, сумевший заметить быструю парочку, вздрогнул бы, увидев столь суровое выражение лица у новой гостьи. Таких наблюдателей в этом крыле замка пока не было, но слухи о странной девушке уже начали своё увлекательное путешествие по устам. Служанка открыла грубую деревянную дверь перед леди, за которой теперь была закреплена, и содрогнулась от едва ощутимого потока ветра, когда Элизабет бесшумно проскользнула мимо неё. Расслабленные, но быстрые и точные движения, беззвучные шаги, отсутствие малейших лишних действий… Всё в гостье было пугающим для застывшей в лёгкой панике прислуги. И она обречено поняла, что ей придётся прислуживать этой девушке, которая несколько минут назад смотрела ей в спину с таким пугающим лицом, что заставляла её вспоминать молитвы своей покойной матери. Молитвы, которые, как она думала, навсегда выветрились из её памяти. Элизабет тряхнула головой, отгоняя размышления о короле и будущих неприятностях. Ей было тошно от одного воспоминания об их разговоре. И больше всего её раздражало понимание: ей жутко повезло, что Утер оказался столь терпелив. Она не должна была так себя вести, ей нужно было найти другие слова и выбрать другой подход. Решив, что заниматься анализом ситуации будет ночью в кровати, она наконец обратила внимание на окружающую обстановку. На грани сознания скользнула мысль, что она не должна позволять себе витание в облаках, ведь она давно уже была не дома. Комната оказалась скромной. Узкая кровать под стеной, маленький столик и стул с твердой спинкой. Около неширокого, но высокого окна, в углу, стоял небольшой шкаф. Маленький очаг, казалось, в последний раз разжигали очень и очень давно. Элизабет с неким удивлением отметила, что спальня в ночлежке была намного больше. На эти мысли она только пожала плечами: хорошо, что после такого обращения с королём её вообще не в конюшне поселили. Да и девушка сомневалась, что именно Утер заморочился с её комнатой, больно велика честь. Элизабет сняла тяжёлые сумки с плеча и, опустив их на пол, обратила внимание на так и не ушедшую слугу. Та замерла в дверях и совершенно не спешила входить, но, встретившись с обращённым на неё взглядом и заметив сумки, быстро подошла. — Я р-разложу ваши вещи, леди. Элизабет недоумённо посмотрела на дрожащие руки служанки и легко мотнула головой, ощутив себя слегка неловко. — Спасибо, не нужно, я сама займусь вещами. Но будь добра, разожги огонь. Получив в ответ быстрый кивок, девушка достала из сумки свёрток. Жёсткая ткань была обмотана тонкой, но крепкой верёвкой, надёжно фиксирующей содержимое. Эта посылка, предназначенная одному из жителей Камелота, была половиной её багажа. В другой сумке обнаружился ещё один комплект одежды, аптечка с пузырьками и бинтами, маленькая коробочка из чёрного дерева с мельчайшей резьбой и остатки провианта в виде половины буханки ржаного хлеба, завернутой в платок. «Мда, негусто…» Девушка отмахнулась от мысли, что её багаж как у сбежавшего из дома ребенка, и аккуратно сложила вещи в шкаф. — Я отойду по делам, — сказала Элизабет, поднимая увесистый свёрток. Слуга, возившаяся с камином, только коротко и как-то зажато кивнула, едва не уронив кочергу. Посмотрев на эту странную картину, дочь вождя только пожала плечами. Она видела многих людей, и эта девушка чувствовалась безобидной, потому она не обратила внимания на её мелкие странности, выходя в коридор. Комната, куда её поселили, располагалась на втором этаже, в левом крыле замка. К слову, покои королевской семьи в Камелоте по традиции размещались в правом крыле, на самом высоком этаже. На королевском этаже иногда могли поселить родню и очень близких друзей. И те и другие были доверенными лицами, потому что родная кровь или дружба для многих могла значить меньше трона и власти, увы. Но жить рядом с королём — великая честь и оказанное доверие. Как она помнила из давних уроков, где изучались и зазубривались планы крепостей и строений, под покоями короля были расположены комнаты влиятельных гостей, вассалов и вернейших рыцарей, заслуживших такую честь. И только ещё ниже жили некоторые избранные. Остальные же рыцари, сопровождающие и вся прочая не очень важная шушера, которую и прогнать нельзя, чтобы не обидеть вассалов, а дорогие комнаты выделять не вариант, обычно проживали в левом крыле, занимая два нижних этажа. К слову, там же сейчас была и Элизабет. Формально — в замке, неформально — почти в кладовке. Но, к удивлению девушки, привыкшей к определенным привилегиям дома, сейчас ей на это было абсолютно всё равно. Поймав за руку пробегавшего мимо парня, она удержала его от падения и с милой улыбкой спросила: — Извини, не подскажешь, где я могу найти лекаря? — Она отпустила предплечье сбитого с мысли паренька. Он какое-то мгновение хлопал своими большими карими глазами, а потом сообразил и неловко улыбнулся в ответ. — Лекарь должен быть в своей башне, это в тот конец коридора, к винтовой лестнице. — Парнишка указал пальцем ей за спину. — Поднимитесь на этаж, пройдите по коридору направо, а потом в третью дверь слева. Девушка благодарно кивнула сразу удравшему слуге и пошла по указанному маршруту. Коридоры левого крыла не выглядели столь привлекательно, как те, куда она попала в самом начале своего знакомства с замком. Впрочем, девушка видела определённое очарование в древних крепких камнях и иногда встречающихся небольших витражных окнах. Нужные ей двери нашлись легко, а едва ощутимый запах какого-то отвара укреплял уверенность, что где-то здесь проживает королевский лекарь. Элизабет замерла, слегка напряжённо прикусив нижнюю губу. Постояв перед дверью какое-то мгновение, она тряхнула чёрными локонами и, слегка сжав кулаки, скользнула внутрь. В помещении приятно пахло травами. Стены были заставлены шкафами с книгами и разными банками, на столе в центре комнаты что-то кипело и слегка дымилось, но не это привлекло её внимание. Она молча замерла, смотря на сидящего на кровати лекаря. Внимательные зелёные глаза вглядывались в слегка полноватую фигуру, седые длинные волосы и морщинистое лицо. — Мерлин, что ты стоишь, займись делом, — недовольно проворчал таким знакомым ей голосом старик. Не услышав ответа, он оторвал хмурый взгляд от толстого фолианта и так и застыл, уставившись на девушку. Безусловно, он узнал её. Те же черты лица, за многие годы потерявшие детскую пухловатость, чёрные волосы и знакомые глаза, в которых теперь отражалась взрослая собранность. В горле Гаюса пересохло. Он поднялся со скрипнувшей кровати и, отбросив книгу на одеяло, подошёл ближе. — Сколько же лет прошло… — с печалью в дрожащем голосе протянул старик, и Элизабет отмерла, заключая его в объятия. Они стояли так около минуты, пока она пыталась совладать с голосом. — Много, Гаюс, очень много, — прошептала она, ощущая, что глаза предательски влажнеют. Действительно, когда они виделись в последний раз, она и попрощаться толком не успела. В то время она была ещё семилетним ребёнком, пережившим ужасные события. Выпустив своего старого наставника из крепких объятий, девушка неловко улыбнулась и положила на стол свёрток. — Отец передал тебе. — Она кивнула на посылку. Лекарь дёрнул бровями и заинтересованно развязал веревки. Внутри оказались разные травы и другие неизвестные для Элизабет реагенты, встречающиеся только на их территориях. Оставив в покое баночки, Гаюс махнул рукой на кресло. — Я помню тебя ещё совсем ребёнком. Как же давно я потерял надежду повидаться с тобой. — Он сел напротив неожиданной гостьи и сцепил сухие узловатые пальцы в замок. — Подумать только, шестнадцать лет прошло со дня смерти Юрии. — Давай не будем ворошить прошлое. — Печально улыбнулась девушка. Старик окинул её внимательным, но понимающим взглядом. Он знал, что она так и не отпустила события тех тревожных дней, и грустно дёрнул уголками губ. — Я рада, что смогла увидеть тебя, хотя предпочла бы сделать это в более благоприятных обстоятельствах. Ты же понимаешь… — Она неловко потёрла щеку и приподняла какую-то баночку, слегка покрутив её в руках. — Наши всегда мелькают только в тех местах, где произошли или произойдут плохие события. — И это ещё мягко сказано. — Коротко кивнул лекарь, помешав кипящую жидкость в пробирке. — И судя по всему, в этот раз неприятности не обойдут и Камелот. Казни в последнее время всё чаще. За этот месяц казнили больше магов, чем за весь прошлый год, — тихо проворчал старик, чтобы услышала только Элизабет. — Боюсь, потому я и здесь. Весьма вероятно, что на Камелот нападут. Судя по всему, кто-то разбудил большое зло. — Элизабет встретилась с удивлённым взглядом Гаюса. — Ты приехала одна? — с некой настороженностью спросил он, замерев с ложкой в руке. — Ты собираешься справляться с возможной опасностью одна? Девушка мучительно вздохнула, отставила несчастную баночку на стол и устало посмотрела на старого учителя. — Мне поступил прямой и четко сформулированный приказ — я ничего не могу с этим сделать. — Гарриет совсем из ума выжил? — возмутился Гаюс, откладывая ложку и садясь обратно. — Отправить тебя одну! Да ещё и свою наследницу! — Лицо лекаря, и так немного скривившееся от прожитых лет, исказилось ещё больше. Элизабет улыбнулась. Забота, слышимая в его тоне, ощущалась совсем как в детстве. — «Наследник» — не равно «будущий вождь», ты знаешь традиции. Да и пока ничего не происходит, ещё не ясно, понадоблюсь ли я тут. Да и мое задание, оно… Дверь в комнату резко распахнулась и с грохотом врезалась в стену, от чего Элизабет и Гаюс инстинктивно вскочили со стульев. Меч, молниеносно перекочевавший в её ладонь, был направлен на вошедшего парня. На какие-то короткие секунды тишину в комнате прерывал только булькающий на огне раствор. Лопоухий брюнет со смешным красным платком на шее слегка испуганно поднял руки вверх и замер, где стоял. — Ох, Мерлин… — Тяжело вздохнул Гаюс, садясь обратно. — Это мой ученик. — обратился он уже к Элизабет, небрежно махнув рукой в сторону двери. Девушка слегка сконфуженно вернула меч в ножны и кивнула вошедшему парню. — Что ж, было приятно повидаться, Гаюс. Я ещё зайду к тебе позже. Пока, Мерлин. — Подмигнув бледному юноше, она скрылась за услужливо распахнутой дверью.~°•°~•~*•*~
К её возвращению в спальне уже мягко потрескивали дрова в камине. Служанка, раньше выглядевшая испуганной, успела успокоиться за выполнением привычной работы и подготовить ванну. На круглом столике появился поднос с фруктами и кувшином вина, постель заботливо расстелили. За окном только начинало вечереть, но девушку жутко клонило в сон. Отпустив прислугу, Элизабет медленно села на кровать и несколько минут просто неподвижно сидела, задумчиво уставившись в стену. На подвешенном гобелене, рыцарь в доспехах с красным плащом сражал дракона. Латинские подписи были ей знакомы, но она не торопилась переводить их, словно впервые изучая каждую букву. В голове было пусто и тихо, тело чувствовалось тяжёлым и деревянным. Понимая, что так сидя и уснет, силой воли девушка заставила себя подняться. Какое-то время она приводила в порядок свою броню и оружие, а потом достала из шкафа чистую рубашку и бросила её на стул рядом с бадьёй. Разморившая её усталость не давала думать о пустяках, потому в этот раз приём ванны был чертовски приятен, а горящий камин согревал спину мягким живым теплом, расслабляя каждую мышцу. Возможно, жизнь в Камелоте будет интереснее, чем она успела представить.