ID работы: 10759841

A boy who won

Слэш
R
Завершён
53
автор
Размер:
107 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
      Джордж не планировал отдыхать ни секунды после выпуска из Хогвартса. Вернувшись домой на школьном поезде, следующим же утром он надел строгую мантию, сложил в дипломат сертификаты за СОВ и рекомендации от профессоров Вольффа и Уильямс, и трансгрессировал к гостевому входу в Министерство магии. Он надеялся, что уже на следующий день воспользуется входом для сотрудников, а пока надел значок для посетителей, зарегистрировал волшебную палочку у дежурного колдуна в атриуме и стал дожидаться лифта – ему нужно было на пятый уровень.       Заместитель главы отдела международного магического сотрудничества мистер Джеймс Элиссон сперва был настроен скептически и с порога заявил, что для выпускников Хогвартса у него есть только одно место – помощника секретаря в Международном совете по выработке торговых стандартов. Джордж прекрасно осознавал, что ему сразу не дадут высокопоставленную должность и сперва придётся выполнять мелкие поручения, но всё же не рассчитывал на работу помощником секретаря в самом мелком подразделении отдела – не для этого семь лет учился и сдавал абсолютно все экзамены на высшие оценки.       — У меня двенадцать «Превосходно» за СОВ, – он положил на стол чиновника изумрудный конверт, радуясь, что не продемонстрировал сразу все козыри.       — С баллами за СОВ я могу предложить вам работу уборщика в отделе, – равнодушно проговорил мистер Элиссон, потирая веко под линзами очков. – В Министерстве магии нужны оценки за ЖАБА.       — Я участвовал в Турнире Трёх Волшебников и был освобождён от ЖАБА.       — Но вы же его не выиграли, – собеседник прекрасно узнал его, но был непреклонен. – Значит, нам нужны результаты ЖАБА.       Иногда Джордж жалел, что у него нет скрытых природных талантов и всего приходится добиваться своим умом. Но теперь было даже кстати, что он не владеет даром как, например, у Карлоса – иначе Министерство уже бы горело ярким пламенем. Но Джордж уговорил себя успокоиться и потянул из дипломата ещё одну бумагу с гербом Хогвартса.       — У меня есть рекомендации.       — От кого же? – мистер Элиссон даже не взглянул на пергамент.       — От Клэр Уильямс, декана Гриффиндора и профессора трансфигурации.       Мистер Элиссон махнул рукой.       — Клэр Уильямс даст рекомендации каждому выпускнику приятной наружности, тем более гриффиндорцу. Может, что-нибудь ещё?       — Рекомендации от профессора Вольффа, – очередная бумага легла на стол начальника, и Джордж нарочито подвинул её ближе, чтобы от неё было нельзя отмахнуться. Но само имя профессора зельеварения, кажется, было здесь нарицательным. Мистер Элиссон взял пергамент, опустил очки и вчитался в убористые буквы.       — Господин Вольфф утверждает, что у вас есть свежие идеи и предложения для отдела международного магического сотрудничества. Можете ли привести примеры?       — Конечно. Я считаю, что международное магическое сообщество не должно игнорировать последние магловские изобретения. Это касается технического обеспечения, транспорта, перемещения между государственными границами. Я уже подготовил проект.       — Слишком современно, – мистер Элиссон причмокнул губами и поморщился. – После внедрения этих идей магический мир не будет прежним.       — Разве мы не стремимся к прогрессу? – в общем-то, если Джордж и был удивлён, то не слишком сильно. Даже в последний год он часто подчёркивал, что британское Министерство магии регулярно совершает ошибки. Чего стоил провал с допуском в Хогвартс Гельмута Марко и его вмешательство в ход третьего задания!       Мистер Элиссон не успел ответить, потому что в кабинете появился ещё один мужчина – его непосредственный начальник. Джордж выдохнул, потому что знал Эндрю Шовлина, главу отдела международного магического сотрудничества – профессор Уильямс представила их друг другу во время Святочного бала. За это он был благодарен и ей, и Алексу, который придумал эту коллаборацию. Джордж первым поднялся со своего места и шагнул вперёд, протягивая руку.       — Мистер Шовлин, – проговорил он, кивая.       — Мистер Расселл? – тот узнал его, хоть и близоруко сощурился поначалу. – Мой заместитель уже подобрал вам достойное место?       — Помощником секретаря в Международном совете по выработке торговых стандартов, сэр, – Джордж сверкнул глазами.       — Что же вы так, Джеймс? – мистер Шовлин мягко укорил коллегу. – У нас точно была вакансия в британском филиале Международной конфедерации магов.       Джордж почти подскочил – Международная конфедерация магов была высшим подразделением отдела. Он устремил на своего будущего начальника полный надежды взгляд, но мистер Элиссон не сдавался.       — Эндрю, но ты не знаешь, какие у него идеи! – мужчину даже передёрнуло. – Не игнорировать магловские изобретения! Это убьёт магическое общество! И он даже подготовил проект!       — Так пусть представит нам этот проект, – мистер Шовлин занял ещё одно кресло. – Вы уж постарайтесь, мистер Расселл. Не подведите профессора Вольффа и его рекомендации.       Джордж извлёк из папки ещё один лист пергамента, с набросками, вынул волшебную палочку и подошёл к доске, похожей на школьную, где работники Министерства оставляли планы работы или другие важные пункты. Он без зазрения совести всё стёр и заговорил, иногда взмахивая палочкой, чтобы на доске появлялись схемы и тезисы.       Через двадцать минут он закончил. Мистер Шовлин одобрительно кивал, его заместитель хватался за голову.       — Мы берём вас в филиал Международной конфедерации магов, мистер Расселл, – наконец произнёс глава отдела международного магического сотрудничества. – С завтрашнего дня приступайте к реализации первой части своего плана.       В течение ещё примерно часа Джордж задавал уточняющие вопросы о будущей работе, а когда вышел из здания Министерства, первым делом написал Алексу – было очень удобно использовать мобильные телефоны.       Он отработал первую неделю с полнейшим энтузиазмом, а в субботу собирался провести весь день с Алексом – в частности, они хотели подробно обсудить, как в скором времени съехать от родителей. Джордж видел в «Ежедневном пророке» объявления о сдаче комнат в Косом переулке, и этот вариант тоже стоило обговорить. Но мама и папа попросили его куда-то с ними ненадолго трансгрессировать. Он долго отпирался, но они настаивали, и в итоге пришлось писать Алексу, что он задержится. Тот мгновенно ответил:       «Как раз хотел тебе написать. Мама просит куда-то с ней сходить – наверное, у какой-нибудь её знакомой заболел низзл или что-то в этом роде».       Джордж согласился и протянул отцу руку, чтобы он задал ему нужное направление для трансгрессии. Его протащило сквозь пространство, до боли стиснув все внутренности, а потом выбросило в незнакомом месте. Он зажмурился на ярком солнце, а когда проморгался, увидел рядом ещё и Алекса с его мамой, который тоже ничего не понимал. Они не виделись неделю с «Хогвартс-Экспресса», но удивление помешало бурной встрече. Оба оглядывались, не понимая, зачем нужны на этой симпатичной придомовой территории, раскинувшейся вокруг небольшого каменного коттеджа.       Когда родители всё объяснили, оказалось, что объявления волшебных риэлторов в «Ежедневном пророке» им больше не нужны – у них есть целый дом в магической деревне Оттери-Сент-Кэчпоул, уже обустроенный и готовый к проживанию. Этим подарком был тронут даже Джордж, неловко бормоча «спасибо», а рассыпаться в благодарностях пришлось Алексу.       Это был уютный двухэтажный дом с гостиной, спальней, спальней для гостей, рабочим кабинетом и просторной кухней. Камин был подключен к сети летучего пороха, и Джордж мог даже не выходить на улицу, чтобы добраться до Министерства магии. Алекс освоил территорию снаружи – вместе они возвели загоны для животных, которых вскоре тоже перевезли. Самым сложным было перед полётом наложить дезиллюминационное заклинание на своенравного гиппогрифа, но Алекс справился. В первую же субботу в гости позвали Ландо, и Алекс намекнул, что было бы неплохо помочь с клумбами во дворе. «Я вам что, садовник?!» – Ландо обиженно прищурился, но все же вышел на улицу и склонился над хлипкими посадками, которые были сделаны кем-то до них. Те принялись разрастаться и распускаться, и только тогда Ландо вспомнил, что ему вообще-то нельзя колдовать вне школы, но письмо с предупреждением из Министерства магии так и не пришло.       За июль и начало августа жизнь окончательно вошла в новое русло, ставшее привычным. В будни Джордж уходил и приходил с работы, Алекс возился с магическими созданиями, которых ему стали приносить сперва соседи по магической деревеньке, а потом маги почти со всей Британии – слухи у волшебников разносились быстро, а лучший магзоолог страны Ньют Скамандер уже был слишком стар, чтобы помочь всем без исключения.       Всё было так, как Джордж увидел в зеркале Еиналеж – за исключением того, что он пока не стал министром магии, а только работал над собственным уникальным проектом. Не забыл он и о кое-чём другом, сказанном ещё в школе. В середине августа он вернулся с работы позже обычного и с крайне загадочным видом, но не нашёл Алекса ни в доме, ни на улице. Только потом увидел записку на столе – Алекс был в Шотландии, помогая приручить разбушевавшегося кельпи в одном из озёр. Он вернулся глубоким вечером, трансгрессировав прямо в гостиную и даже пошатнувшись – очень устал. Джордж уже успел приготовить ужин и бросал на Алекса хитрые взгляды, пока они ели.       — Ты знаешь, какой завтра день?!       — Предпоследняя суббота августа, – Алекс без сил откинулся на спинку стула и ткнул палочкой в сторону чайника, чтобы вода поскорее закипела. – У нас точно не годовщина отношений и не что-то в этом духе, потому что ты это не запоминаешь, а я – да. Так что говори.       — Я договорился с распорядителем – в пять вечера он будет здесь и нас распишет.       Алекс поднял брови, глядя на сияющего Джорджа, который явно ожидал другой реакции.       — То есть ты считаешь, что договориться о свадьбе без меня – это хорошая идея?       — Что значит без тебя?! – Джордж аж подпрыгнул на стуле. – Я спросил тебя, согласен ли ты! Ты ответил, что да!       — Это не значит, что ты можешь назначать без моего участия дату! – Алекс даже чуть повысил голос, что бывало с ним крайне редко. – А если в это день я занят, например?! Наконец, подумал ли ты о гостях, о празднике?       — О гостях? – Джордж почесал голову. – Зачем нам гости? Разве важны не только мы двое?       — Джордж, так не делается, – Алекс снова махнул палочкой через плечо, теперь уже чтобы загасить огонь под чайником – но вряд ли он уже планировал пить чай. – Возможно, ты не хочешь никого видеть, и это нормально, но ты не можешь принимать решения за нас двоих. Мы должны были всё обсудить!       — Но ты дал мне согласие ещё в Хогвартсе, – Джордж до последнего не мог понять претензий.       — И это тем более не значит, что дальше ты должен действовать в одиночку! – Алекс повторил это другими словами и поднялся на ноги. – Посуду моешь ты. И спишь на диване, – он стремительно удалился из кухни и почти бегом преодолел лестничный пролёт. Джордж слышал, как хлопнула дверь, подбежал к подножию лестницы и прокричал наверх:       — Я прав, и ты это поймёшь!!!       Он вернулся на кухню, выпил чай в одиночестве и левитировал посуду в раковину, пробормотал Агуаменти и щедро полил тарелки с вилками чистой проточной водой. Узнать заклинание, которое запускает мыльные щётки, он не озаботится, а спросить его у Алекса прямо сейчас не позволяла гордость.       Алекс тем временем наложил все известные ему запирающие заклинания на дверь и окна спальни – понимал, что Джордж их всё равно снимет, но всё-таки ему придётся постараться. Потом лёг спать и мигом провалился в сон – был безумно вымотан, потому что ещё никогда не работал с кельпи, а это было сложно не только с точки зрения магического потенциала, но и физически.       Он не знал, через сколько времени Джордж таки пробрался в их спальню, не сумев уснуть в одиночку на диване. Определённо была глубокая ночь, когда собственническая рука обвилась вокруг пояса, а губы ткнулись в шею сбоку. Алекс довольно быстро проснулся.       — Кажется, я сказал тебе спать на диване.       — Ну хватит дуться, у нас завтра свадьба, – Джордж прижал его крепче, но Алекс вывернулся, этой ночью решительно отказываясь находиться с ним в одной постели. Он вскочил на ноги, попадая в тапки, схватил халат, волшебную палочку, и трансгрессировал, удивляясь, почему не подумал об этом раньше и почему об этом же не подумал Джордж, пытаясь пробраться в комнату. А Джордж схватил пальцами пустоту и спустя секунду тоже оказался на ногах, объятый паникой. Куда мог переместиться Алекс в халате и домашних тапочках?!       Он подхватился, мигом надел джинсы и сам чуть не бросился куда глаза глядят босиком – но крикнул наугад «Акцио, кроссовки!», и они прилетели из шкафа. Джордж сунул ноги в обувь, сжал волшебную палочку и только сейчас задумался, куда же ему трансгрессировать. Ну конечно, к маме Алекса – только он переместится к дому в Насыпном Нагорье, а не прямо в гостиную, чтобы его случайно не прокляли. Так он и поступил и уже секунд через пять стучал в дверь. Миссис Албон долго не открывала, а потом всё же показалась на пороге в длинном халате и с волшебной палочкой наперевес. Увидев Джорджа, она опустила палочку и махнула рукой.       — Заходи, не стой на улице.       По такой мало удивлённой реакции Джордж предполагал, что Алекс действительно здесь, но потом сообразил, что означают и подозрительность, и поспешное приглашение в дом. Поколение их родителей даже спустя почти двадцать лет не избавилось от отголосков войны – отсюда и стремление как можно скорее уйти под защиту дома, тем более ночью.       — Здравствуйте, – выпалил Джордж, переступив порог. – А Алекс… здесь?       Миссис Албон удивлённо воззрилась на него.       — Вообще-то нет. А что случилось? И почему ты в таком виде?       Джордж недоумённо нахмурился, не сразу поняв, что не так. Вот только надев джинсы, о футболке он совершенно не позаботился. Стало неловко – но совсем чуть-чуть.       — Э-э-э… Ничего особенного, – рассказывать маме Алекса о том, что они поругались, и Алекс куда-то делся в неизвестном направлении, не казалось ему хорошей идеей, и пришлось срочно импровизировать. – Мы решили пожениться, – выпалил он. – Уже завтра, в пять вечера, и, конечно, ждём вас. И ребят, – он имел в виду младших брата и сестёр Алекса. – И вы же что-нибудь приготовите к праздничному столу? – Джордж выбрал ту улыбку, которой улыбался профессору Уильямс на Святочном балу, и взмахнул ресницами.       Миссис Албон взмахом палочки подозвала кресло и почти картинно упала в него – после таких новостей было сложновато удержаться на ногах.       — Конечно, я приготовлю, Джордж. Но почему ты ищешь Алекса? – заболтать её не получилось, и Джордж пошёл на радикальные меры, достав из заднего кармана смартфон.       — Он мне только что написал, всё в порядке. Мы как раз всех приглашали – извините, что так поздно, спонтанное решение – и немного разминулись…       Она сперва посмотрела на телефон с такой опаской, как будто это был рог взрывопотама, но потом кивнула головой.       — Хорошо. Немедленно возвращайтесь к себе домой, оба! Нечего разгуливать по ночам.       — Спокойной ночи, – Джордж поспешил откланяться и снова трансгрессировал.       Теперь он материализовался в своей комнате в родительском доме в Годриковой впадине, где ночевал ещё полтора месяца назад: для семьи антитрансгрессионный блок был снят. Алекса, разумеется, здесь не было, да и вряд ли он рванул бы к его родителям, а не к своим родным, но вдруг? Джордж аккуратно выскользнул за дверь и спустился по лестнице, прошёл в гостиную, где не горел свет и не было ни души. Отсутствие в доме Алекса стало очевидным, но под ноги некстати ткнулась стопка книг – видимо, мама опять разбирала домашнюю библиотеку – и он с криком растянулся на полу. Вскоре в комнате появились мама и папа с зажжёнными волшебными палочками и, конечно же, в пижамах.       — Джордж? – недоумённо окликнула миссис Расселл. – Что ты здесь делаешь?       Он поднялся на ноги с невозмутимым видом и отряхнул ладони.       — Я упал. У нас завтра свадьба, так что приходите. В пять часов. И надо что-нибудь приготовить, мам. Мы сами не справимся.       Родители переглянулись. Поспешность и внезапность их не удивили, потому что это было в духе Джорджа, а приглашение посреди ночи – очень.       — Я что-нибудь приготовлю, но ты видел время?! – часы на стене, освещённые двойным Люмосом, показывали три часа ночи.       — Так вышло, – Джордж пожал плечами, сохраняя непроницаемое выражение лица.       Попрощавшись с мамой и папой, он вышел на улицу собственными ногами, не прибегая к трансгрессии. Пожалуй, нужно зайти к Ландо. Алекс даже скорее там – с чего бы он пошёл ко взрослым? Но и Ландо жил с родителями, поэтому Джордж в растерянности замер у соседнего дома, раздумывая, как будет вежливее совершить вторжение. Но вдруг услышал смех с другой стороны – там, куда выходили окна комнаты Ландо на втором этаже. Он обогнул дом и действительно увидел Ландо, который выглядывал на улицу, облокотившись на подоконник. Рядом стоял Карлос, и они смотрели друг на друга с такой теплотой в глазах, что сердце трепетно защемило даже у Джорджа. Карлос что-то негромко сказал, и Ландо заразительно рассмеялся. Карлос приобнял его, коснувшись губами макушки. Джордж не выдержал и прокашлялся, два удивлённых взгляда уставились на него сверху вниз.       — Привет, – выпалил Ландо.       — Здравствуй, – подключился и Карлос. – А почему ты не одет?       — Я одет, я же в штанах, – Джордж не считал отсутствие футболки или рубашки проблемой и даже не задумался надеть что-нибудь дома у родителей. – Алекс не у вас?       Ландо и Карлос удивлённо переглянулись и синхронно пожали плечами.       — Нам и вдвоём хорошо, – протянул Карлос. – А что случилось?       — Поднимайся, – предложил Ландо, ненадолго скрывшись из вида и осторожно передав вниз метлу – не гоночный «Нимбус» последней модели, а более старую, судя по растрёпанным веткам. – Обязательно перебудим всех в соседних домах, и они завтра будут что-нибудь обсуждать.       — А твои родители? – Джордж перебросил ногу через древко, но пока не взлетал.       — В Лондоне у Оливера.       Джордж оттолкнулся от земли и влетел в небольшую комнату. Ландо поспешно бросился к кровати, стащил оттуда простынь и завязал на поясе, но Джорджу и без этого жеста было понятно, что здесь происходило – пусть даже Карлос ещё до его появления успел натянуть майку и шорты. Всё было ясно даже по запаху. Так пахла любовь, и это нравилось Джорджу куда больше, чем шаблонные слова.       — Да, я вижу, что Алекса у вас нет, – он наконец вынес вердикт, осмотревшись.       — Определённо, – Ландо фыркнул, под простынёй подтягивая к себе колени. Недавно выступивший на щеках румянец так и не исчез. – Так почему он должен быть у нас?       — Необязательно у вас. Он может быть где угодно! – если честно, Джордж начинал всерьёз волноваться и нервным движением почесал подбородок. Друзьям можно было рассказать всё без утайки, и он поведал и про ссору, и из-за чего она произошла, и про исчезновение Алекса.       — И ты бегаешь всю ночь по домам друзей и родственников? – насмешливо отреагировал Ландо.       — А где ещё мне его искать?!       — По-моему, это очевидно. Он трансгрессировал от тебя чистить перья гиппогрифу, убираться за авгуреями, если они у вас есть, ну или что-нибудь ещё в этом духе.       Джордж замер в неопределённости. Как он мог не подумать об этом? Получается, он совсем не знал Алекса, который действительно предпочтёт общению с людьми, тем более в состоянии стресса, общение со своими питомцами? Он выдохнул, понимая, что всё так и есть, Алекс дома в безопасности, а он сам наделал кучу глупостей.       — Да, полагаю, это так, – произнёс Джордж, не желая акцентировать внимание на том, что жутко облажался. – И я надеюсь, что вы завтра тоже придёте. В пять часов.       — Мы же придём? – Ландо посмотрел на Карлоса. – У тебя ведь ещё нет тренировки?       — С понедельника, – ответил тот, а Джордж спросил:       — В «Пушках Педдл» предсезонка начинается за две недели? А где ты живёшь?       Карлос прибыл в Англию два дня назад в полдень – при пересечении магической границы его встретил представитель команды и сопроводил в специально выделенную небольшую квартиру в Косом переулке. Все дела в расположении «Пушек Педдл» были запланированы только в два, поэтому он успел отправить Ландо сову, указав свой новый адрес, и получить быстрый ответ.       «Как освободишься – трансгрессируй в Годрикову впадину, – написал Ландо. – Дай мне знак, когда будешь на месте – можешь что-нибудь поджечь, например. Шутка, ха-ха», – в переписке он был более самоуверенным и чаще отпускал неоднозначные выражения.       «Чтобы ничего не пришлось поджигать, постараюсь освободиться в семь», – Карлос привязал к лапке совы вторую записку, как никогда жалея, что не может пользоваться магловскими средствами связи из-за слишком сильного магического дара.       «Пушки Педдл» базировались в графстве Девон – насколько Карлос представлял карту магической Британии, Годрикова впадина находилась примерно в том же регионе, и поэтому ему не придётся почти наугад перемещать себя куда-нибудь на север страны. Он познакомился с одноклубниками, получил форму, осмотрел тренировочную базу и игровое поле. Пожалуй, здесь будет невероятно во время матчей, когда трибуны заполонят болельщики в оранжевом.       Наконец он сделал всё необходимое, попрощался с персоналом клуба и был готов трансгрессировать. Сердце забилось чаще – очень хотелось скорее увидеть Ландо, услышать его голос и его смех, обнять, зарыться пальцами в его волосах, крепко прижать к себе. Но Карлос умел концентрироваться и сейчас сосредоточился исключительно на месте, куда ему нужно попасть. И вскоре оказался в начале узкой улочки на окраине волшебной деревни. Пока он осматривался, к нему подлетел вихрь в образе Ландо – схватил за запястье и куда-то потащил, не говоря ни слова.       Все постройки закончились, они свернули на тропинку, и Карлос чувствовал висящее в воздухе магическое напряжение. Он понял, что это, когда они нырнули в узкий проход меж почти сросшихся вековых деревьев и оказались в симпатичной роще на берегу небольшого озера. Там, где их точно никто не мог увидеть, Ландо бросился ему на шею, уткнулся носом в плечо, а всё вокруг росло, цвело, колосилось. Если бы они обнялись посреди деревни, точно зазеленели бы все близлежащие дома, а здесь можно было полностью отпустить магию, забыть о контроле, насладиться этой близостью. Спустя какое-то время они упали на густой травяной ковёр и продолжили обниматься, так и не сказав друг другу ни слова. Но когда Карлос почувствовал, что плечи Ландо подрагивают, он мягко отстранил его от себя и усадил, придерживая. Ландо мог легко заплакать от переживаний, но и от счастья, кажется, тоже. Сейчас он широко улыбался сквозь слёзы и не сводил с Карлоса восторженного взгляда. Тот всё же нарушил тишину, смахивая влагу кончиками пальцев.       «Я по тебе тоже очень скучал».       В тот же вечер Ландо познакомил Карлоса с родителями – пока только как друга, и в тот же вечер ему разрешили отправиться к Карлосу в Косой переулок с ночёвкой: «Мам, ну мы же не виделись два месяца, нам нужно столько всего обсудить!» Потом Ландо наотрез отказался ехать на несколько дней к старшему брату и позвал Карлоса к себе, чтобы не расставаться ни на секунду, пока это возможно, пока у Карлоса не начался квиддичный сезон, а он не уехал в Хогвартс. А теперь на горизонте замаячила ещё и внезапная свадьба Джорджа и Алекса.       — А ты не сможешь быстро связаться с Шарлем и Пьером? – спросил у Карлоса Джордж, уже почти собравшись трансгрессировать домой. – А с Максом? – у него были номера их магловских телефонов, но пока это был не самый надёжный способ связи для волшебников – техника отрубалась в местах большого скопления магов, и сообщения могли попросту не дойти вовремя.       — С Шарлем и Пьером – могу, – у всех выпускников Шармбатона был секрет, который позволял быстро обмениваться сообщениями. – С Максом – нет, но могу с Келли, они наверняка вместе. Ты думаешь, все успеют приехать?       — Разрешение на портал они, конечно, не получат, – рассудительно заметил Джордж. – Но мы, в отличие от наших родителей, уже умеем пользоваться самолётами.       Карлос пообещал, что в ближайшее время поговорит с Шарлем и Келли, и Джордж наконец отправился домой, надеясь, что Алекс и не выходил за ворота в отличие от него самого. Так и оказалось – Алекс преспокойно сидел на диване в гостиной, пил чай и читал книгу под светом лампы. Кажется, он не ходил даже в загон к гиппогрифу.       — Где ты был?! – обрушился на него Джордж.       — Я? – Алекс положил между страницами закладку и поднял глаза. – Здесь. На этом самом месте.       — На этом самом месте?! Ты… ты хочешь сказать, что трансгрессировал в гостиную?! – это казалось Джорджу ещё более вопиющим, чем отправиться в загоны к животным. – Просто за стену?! А я искал тебя всю ночь по всему югу Англии?!       — Да. Именно это я и хочу сказать, – он пытался сохранять серьёзный вид, но всё же засмеялся, и засмеялся с облегчением, потому что когда злость на Джорджа прошла, подключилось беспокойство за него. К счастью, Джордж был здесь, и Джордж засмеялся тоже, падая на диван рядом. Они заразительно хохотали в унисон, вспоминая ситуацию каждый со своей стороны, и не сводили глаз друг с друга.       — Завтра же поставлю на дом антитрансгрессионный барьер! – заявил Джордж. – То есть, уже в следующий выходной. А то завтра свадьба. Я пригласил наших родителей – мамы пообещали приготовить всё к столу – а ещё Ландо и Карлоса, он уже в Англии. Карлос свяжется с Шарлем и Келли, так что, может, они с Пьером и Максом тоже приедут.       Ошарашенные глаза Алекса нужно было видеть.       — Ты сделал что?!       — Что такое?! – Джордж ответил вопросом на вопрос. – Опять что-то не так?!       — Нет-нет, всё так. Но согласись, было бы лучше обсудить всё заранее и спланировать.       — Может быть, – Джордж гордо вздёрнул плечи. – Но это не точно.       — Да, да. Ты просто не можешь признать вслух, что я прав. Идём спать? Нам нужно будет с утра всё подготовить.       Джордж был доволен, что Алекс больше не хотел оставлять его на диване. Но в спальне не успел даже сделать никаких поползновений в его сторону – после ночной прогулки на свежем воздухе уснул в рекордные сроки.       Утром Алекс разбудил его очень рано, толком не дав даже позавтракать. В понимании Джорджа «готовиться к свадьбе» означало ничего не делать – разве что отлевитировать на улицу стол и набросить сверху скатерть, куда мамы поставят еду. Именно это он и сделал, позёвывая, пока Алекс кормил животных и выводил из вольера шишугу для прогулки.       — Вот, – Джордж указал на результат своего труда почти гордо. – Думаю, мы можем сесть здесь.       — Допустим, – Алекс кивнул головой. – А стулья?       — Ну, пока непонятно, сколько человек придёт, – Джордж почесал голову. – Сотворить стул – дело недолгое.       — Посуда?       — Что приготовят мамы, мы тоже не знаем. Полагаю, они придут раньше, чтобы всё расставить. Я могу пойти поспать ещё пару часов?       — Конечно, нет! Нужно украсить двор.       — Украсить?! Как ты себе это представляешь?!       — Не знаю, – честно ответил Алекс. – Шатёр или навес? Фонарики? Шарики? – он точно обладал художественным вкусом в большей степени, чем Джордж, но тоже не видел общую концепцию. – Ты когда-нибудь бывал на свадьбах?       — Нет, – Джордж откровенно растерялся. – Кажется, дождя не будет, – он обратил взгляд на небо. – Зачем нам шатёр?       — К вечеру может стать ветрено.       Джордж пожал плечами, и они застыли друг напротив друга, пока не зная, как быть дальше. Алекс опять хотел высказать за спонтанность решения – можно было попросить кого-нибудь помочь заранее – но сдержался. Молчание прервал двойной хлопок трансгрессии за воротами, и Алекс проговорил:       — Сходи посмотри, кто это – вдруг уже к нам? А я ещё подумаю, что здесь можно сделать.       Конечно, трансгрессировать можно было и во двор, и даже в дом – но такой привилегией всегда пользовались только самые близкие. Волшебники проявляли уважение друг другу – было бы невежливо появиться прямо посреди комнаты. Поэтому Джордж возвращался с Шарлем и Пьером, которые по очереди обняли и Алекса.       — Извините, что так рано, – проговорил Пьер после приветствия. – Самый удобный самолёт был именно сейчас, а мы лучше сразу к вам, чем где-то гулять.       — Мы вам рады, – Алекс улыбнулся. – С самолётом никаких происшествий? И, надеюсь, мы не нарушили ваших планов, – он был как всегда дипломатичен.       — У нас есть магловские документы, поэтому обошлось даже без Конфундуса, – в разговор вступил Шарль. Усмехнувшись, он добавил, что день выбран идеально – у него ещё не начались занятия в академии авроров, куда он легко поступил после школы, а у Пьера не стартовал сезон – его взяли «Квиберонские квоффельеры», лучшая команда Франции.       — Кажется, я знаю, кто будет всё украшать, – Джордж намекающе посмотрел на обоих, а потом на Алекса.       — Украшать? – переспросил Шарль. – А что именно вы хотите?       — Я – ничего, – Джордж скрестил руки на груди. – Я хочу побыстрее сделать то, что запланировал, и стать наконец женатым человеком, – он рассмеялся, сам удивляясь этому желанию в восемнадцать лет, и крепко обнял Алекса, подойдя сзади – одной рукой за шею и плечи, другой обхватил за пояс. – Чтобы распорядитель просто сделал всё, что нужно, мы сказали всё, что нужно – и неважно, висят ли шарики на деревьях. Но, конечно, не то чтобы я не рад вас видеть, – Джордж поправился, подумав, что его спич могут понять неправильно.       — Мы в курсе, – тактично произнёс Пьер. – Карлос сказал, что вы ночью что-то не поделили.       — Так может, предоставите всё нам, а сами пока разберётесь друг с другом? – подхватил Шарль, извлекая волшебную палочку. – И захватите тогда наши рюкзаки.       Они взяли вещи, и Джордж увлёк Алекса в сторону дома. Внутри себя они давно каждый со всем разобрались, но хотелось немного побыть вместе, а не в объятиях суетной экстренной подготовки.       За то время, что они отсутствовали, двор преобразился. Много пространства занимал почти воздушный шатёр, столбы, на которых он держался, были увиты лентами. Ко входу в шатёр вела ковровая дорожка приглушенного пурпурного цвета. Вдоль стояли золочёные стулья – с этих мест гостям предстояло смотреть церемонию. Джордж поднял брови, но ничего не сказал, потому что Алекс расплылся в довольной улыбке. У Шарля с Пьером действительно был вкус – получилось создать приятную обстановку именно для небольшой компании, а не масштабных гуляний.       Следующими с интервалом в десять минут трансгрессировали мамы с полными сумками еды и тут же стали расставлять закуски и напитки на столах, которые теперь стояли в шатре. Алекс вызвался помочь, но миссис Албон посмотрела на его растянутые спортивные штаны с широкой линялой футболкой и отправила переодеваться, пока не прибыли остальные гости. Сделать то же самое она посоветовала и Джорджу, отметив, что в этот раз он по крайней мере полностью одет.       — Понятия не имею, что должен надеть по их мнению, – Джордж покосился в сторону мам и пожаловался Шарлю. – Их же не устроят джинсы и футболка? А парадная мантия… я не видел её со Святочного бала.       — Если бы всё случилось не так внезапно, я бы привёз тебе свой костюм с бала, – Джордж вспомнил – странные, но интересные белые одеяния Шарля тогда как раз напомнили ему свадебные.       — Прости, но я бы такое не надел! – он поморщился. – И мне бы было не по размеру. Значит, джинсы и футболка, – с немного обречённым видом Джордж поплёлся обратно в дом.       Из камина в гостиной шумной толпой появились брат и три сестры Алекса, потом и родственники Джорджа. Ворота распахнулись, и Шарль рванул встречать Карлоса и Ландо, которые ещё держались за руки после парной трансгрессии.       — Это так гадко, никак не привыкнуть! – Ландо морщился – трансгрессировать ему явно не нравилось. – Привет, Шарль, – добавил он, пока Карлос сжимал бывшего однокурсника в приветственных объятиях. – Лучше бы я полетел на метле!       Едва он это сказал, с громким хлопком материализовались Макс и Келли – как раз с мётлами в руках. Разумеется, Макс не позаботился о трансгрессии за забор и рисковал приземлиться кому-нибудь на голову, а ещё у него не было магловских документов – при тирании отца он об этом даже не задумывался, а за лето не успел. Поэтому они с Келли недолго думая пересекли Ла-Манш на мётлах, наложив друг на друга дезиллюминационное заклинание. А после перелёта из Бельгии в Англию уже можно было трансгрессировать.       Пока все здоровались, а кто-то знакомился, наконец показались сами Джордж и Алекс, и приветствия продолжились. Миссис Албон нахмурилась, увидев их джинсы и футболки, но всё же промолчала – Алекс по крайней мере надел белую. До прибытия распорядителя оставалось десять минут, всех захватило нервное ожидание. Келли вдруг спохватилась из-за своего спортивного костюма, в котором было удобно лететь, и одним взмахом палочки превратила его в длинное вечернее платье, а потом угрожающе подступила к Максу – тоже в одежде явно не для праздника.       — Мы забыли цветы, – с отзвуком паники в голосе произнёс Шарль, бросив пристальный взгляд на Алекса и Джорджа.       — Зачем им цветы? – буркнул Макс, трогая мешающий галстук, который ему наколдовала Келли.       — Это красиво, – протянул Шарль нравоучительным тоном.       — Ландо, ты слышишь? – Карлос пихнул его под рёбра. – Нужны цветы.       — Мне нельзя применять магию на каникулах! – Ландо выдал дежурную отговорку.       — Не вредничай. Ночью ты применил конкретно эту магию раза три. Или четыре… И ещё утром.       Покрасневший Ландо предпочёл отправиться к клумбе – с его прошлого визита всё давно отцвело, но ни Алекс, ни тем более Джордж не следили за садом. Он вырастил несколько цветков красного цвета – не знал их названия, но это точно были не розы – и всё-таки применил Диффиндо, чтобы взять их в руки: уже догадывался, что в месте скопления волшебников именно его заклинание никто не отследит. Шарль подоспел с палочкой наперевес, пробормотал что-то себе под нос, и через секунду Ландо держал в руках не только что собранный букет, а симпатично оформленный фольгой и лентами.       — C’est magnifique, – Шарль остался удовлетворён увиденным, а Ландо сунул букет Джорджу, который стоял ближе.       — А мне-то зачем?! – тот даже отшатнулся и мгновенно передал цветы Алексу. – Вот. Держи.       — Спасибо, – Алекс опустил взгляд и смущённо улыбнулся.       Когда появился церемониймейстер – очень пожилой волшебник в старомодной мантии с воротником – гости расселись на стулья по обе стороны от ведущей к шатру ковровой дорожки. Алекс тут же подумал, а не удивит ли его их пара и не наложил ли Джордж на престарелого распорядителя что-то вроде Империуса, прежде чем тот согласился провести для них церемонию, но благоразумно решил, что с него хватит, и он не хочет этого знать.       На самом деле, он волновался зря, и магическая Британия постепенно сбрасывала путы консерватизма. Джордж тоже не верил, что чуть более полугода назад перед Святочным балом они столкнулись с полнейшим непониманием от профессора Уильямс, а теперь стояли здесь и слушали певучий голос распорядителя, утвердительно отвечая на его вопросы. Было даже волнительно.       — Объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней, – наконец объявил старый волшебник, и Джордж скорее припал к губам Алекса – поцелуем не нетерпеливым, как обычно, а скорее нежным. Они не видели, как из палочки распорядителя выпали серебристые звёзды и окутали их ярким сиянием.       — Я люблю тебя, – тихо проговорил Джордж так, чтобы слышал только Алекс.       — Второй раз, – тот улыбнулся в ответ, и между их лицами почти не было расстояния.       — Что «второй раз»? – Джордж не понял.       — Ты говоришь мне это всего второй раз, – Алекс продолжал улыбаться. – Но я и так это знаю.       Он повернулся вполоборота и сильным броском квиддичного вратаря кинул букет в гущу друзей. Он летел прямо на колени Келли, но и Шарль не зря был одним из лучших охотников своего поколения – протянул руку, перекрыв траекторию полёта, и схватил букет сам.       — Так и быть, мы пригласим всех заранее, а не за один день, – полушутливо-полуторжественно объявил Пьер, и все засмеялись.

КОНЕЦ 7 апреля – 14 августа 2021

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.