Глава 1 часть 14
18 июля 2021 г., 10:27
Конечно, он не думал, что это была их последняя встреча. Тем более после его обещания. Но Куро даже предположить не мог, что Вару не станет ждать удобного момента, а начнёт форсировать события, явившись тем же вечером к нему домой. Куро как раз занимался очень прозаичным делом: колол дрова. Весь день Куро ощущал странный холод и, приехав домой, решил во что бы то ни стало разжечь камин. В сарае у него было припасено несколько огромных чурбанов, но Куро постоянно забывал попросить Джейкоба их расколоть. И вот сейчас приходится делать всё самому.
Куро в очередной раз размахнулся топором и едва не выронил его от неожиданности.
- Чем ты тут занимаешься? – услышал он недовольный голос Вару за спиной.
Хрясь! Шумно выдохнув, он с силой ударил топором по чурбану, в котором даже трещины не появилось, а железо прочно увязло в древесине.
Вот, он уже до его дома добрался. Мало того, что он преследует его в городе!
- Ничем, - буркнул Куро, не поворачиваясь и пытаясь вытащить топор, который совершенно не желал поддаваться. Как будто и так не видно, что он делает!
- Это совсем не для тебя работа! – грубо сказал он и отнял у него топор.
По-большому счёту и отнимать не пришлось – топор-то в чурбане, поднять который Куро смог бы только с помощью лебёдки! Вару просто отстранил его, как какой-нибудь неодушевлённый предмет. Куро отошёл на несколько шагов и отбросил назад растрепавшиеся пряди. Остро осознавая собственное бессилие, он наблюдал, как Вару без особого труда справился с проблемой: через секунду топор легко расправился с чурбаном, с которым Куро безрезультатно мучился почти целый час. С такой же небрежностью он разделался со вторым и с третьим. Больше колоть было нечего. Вару воткнул топор в лежащее рядом бревно, которое Куро время от времени использовал в качестве скамейки, и повернулся к нему.
- Привет, - запоздало поздоровался он.
- Мы уже сегодня виделись, - напомнил он. – Приехали снова заняться обсуждением моей личной жизни, мистер Вару?
- Я понимаю, ты злишься… - до странности спокойным голосом констатировал он.
- Вы даже представления не имеете, что я чувствую! Вы были… отвратительны!
- Я прошу прощения за свою нелепую выходку.
- Нелепую?
- Дикую и несуразную. Я перегнул палку. Сам не знаю, что на меня нашло.
- Думаю, знаете.
Вару смотрел в сторону.
- Ты прав, - наконец выдавил он.
Куро почувствовал беспокойство. Что-то он сегодня слишком покладист. Не иначе что-то задумал!
- Мистер Вару, - тихо и устало произнёс Куро, - почему бы вам просто не уехать? Хоть убейте – не могу понять, чего вы пытаетесь добиться.
Если бы я знал ответ на этот вопрос, мысленно сказал Вару, глядя на Куро, а вслух произнёс:
- Для начала я хочу тебе помочь.
- Вы уже помогли… Хотя я и не нуждался в вашей помощи.
Смотреть на него было невыносимо, и Куро повернувшись, направился в дом. Существовал очень простой способ избавиться от Вару – он просто запрётся в доме и дело концом. Не станет же он дверь ломать? Но Вару каким-то образом угадал, о чем он думает. Не успел Куро повернуть ключ в замке, как дверь распахнулась и в холл шагнул Вару.
- Тебе не кажется, что это слишком подетски?
- Вы не имеете права заходить сюда!
Куро совсем не ожидал, что эти слова произведут эффект разорвавшейся бомбы. Лицо Вару потемнело, а глаза вспыхнули яростным пламенем. Куро невольно попятился, но далеко уйти ему не удалось: Вару схватил Куро за плечи. Он испуганно пискнул, но Вару не обратил внимания на этот беспомощный звук.
- Тебе ещё не надоело, Куромаку? – прорычал он и с силой встряхнул его, как тряпичную куклу. Зубы Куро клацнули, а сердце забилось в бешеном ритме от охватившего его страха при виде прорвавшейся ярости Вару. – Хватит изображать Снежную Королеву!
- Вы делаете мне больно… - прошептал он.
Руки Вару медленно разжались, а потом лицо мужчины исказилось, и он отпрянул от Куро.
- Извини, - с явным трудом выдавил он.
- Зачем вы это делаете? – сдавленно проговорил Куро, чувствуя, что вот-вот сорвётся.
Его щёки запылали лихорадочным румянцем, а глаза заволокла мутная плёнка слёз. Куро едва контролировал себя. Ему хотелось наброситься на Вару подобно разъярённой кошке. Куро стиснул кулаки и тяжело дышал, пытаясь справиться с собой.
Он не должен повышать голос.
Он не должен возмущаться и выплёскивать эмоции.
Он не должен показывать свою боль и свою уязвимость.
Куро несколько раз про себя повторил эти фразы, как заклинание. Его дыхание выровнялось; лицо снова превратилось в маску, подобную глади пруда в безветренную погоду; глаза, полупрекрытые веками, словно потухли.
Вару испугался этому новому Куро. Три года он пытался внушить себе, что всё конечно, что, где бы и с кем он сейчас ни был, он чужой, совсем чужой ему… Но стоило ему увидеть Куро, как в его груди что-то болезненно сжалось, а потом вспыхнуло так, что опалило всё внутри.
Куро изменился, и дело было не только в его внешности, хотя он стал ещё более красивее. Раньше Вару всегда чувствовал некое превосходство: он был гораздо старше, искушеннее, циничнее, опытнее, холоднее… Иногда он мог позволить себе быть снисходительным и слегка насмешливым, он всегда был ведущим.
Теперь Куро был холоден и неприступен. Он научился диктовать условия и контролировать свои чувства. В нём появилось какая-то скрытая сила, какая-то внутренняя тревожность. И он был наглухо закрыт, словно закован в невидимую бронь.
Да, теперь всё было по-другому. После того как Куро предал Пика. Каждый раз, когда Вару думал об этом, у него что-то перемыкало в голове, и даже время не смогло притупить остроту этой боли. Но ни осознание этого факта, не терзавшая Вару боль не могли перевесить чашу весов, на которой была неистовая потребность быть с ним рядом. Внутреннее противоречие буквально раздирало Вару, заставляя терять контроль и одну за другой совершать глупости, какая-то неопределившаяся, смутная мысль.
- Куромаку…
- Вам пора.
- Я больше не буду… распускать руки. Я хотел всего лишь поговорить.
- А потом вы уйдёте?
- Не думаю, что все вопросы мы сможем решить так быстро.
- Тогда мой ответ – нет.
- Что с тобой случилось, Куромаку? – неожиданно даже для себя спросил он и вдруг увидел, как в глазах Куро разливается океан боли.
- И меня об этом спрашиваешь ты?! Зачем ты появился снова, Вару? Зачем снова начинаешь все эти игры?
Он вдруг понял, в чём дело. Его поведение. Его слова. Эта боль в глазах. Всё так, словно это он «жертва»!
- Ты не ответил на мой вопрос.
Куро покачал головой.
- Хватит, Вару!
- Чего хватит?
- Всего. Этих разговоров… и тебя. Я больше не хочу… Не хочу испытывать боль.
- Боль?! – задохнулся он. – Это ты мне говоришь? После того как сбежал от Пика?
- Неужели ты подумал… решил, что я мог… мог остаться? Неужели ты решил, что я смогу вынести всё это? – Голос Куро зазвенел.
Больше всего он боялся, что не выдержит и разрыдается прямо на его глазах. Влажными от слёз глазами он взглянул на Вару, лицо которого выражало странную смесь ярости и недоумения. Он казался человеком, который всеми мыслимыми усилиями пытается разгадать какой-то ребус и приходит в ярость от того, что не может этого сделать.
- Куромаку… О чём ты говоришь? – хриплым голосом потребовал он.
- Ни о чём. Уходи… - Куро отвернулся.
Но не успел он сделать шаг, как Вару снова схватил его за руку и развернул к себе лицом.
- О чём ты говорил?! – заорал он.
Куро невольно отшатнулся.
- Эй! Полегче…
Они одновременно обернулись и увидели стоящего на пороге Джейкоба. Куро не слышал звук подъезжающей машины. Хотя он сейчас пребывал в таком состоянии, что пропустил бы даже налёт индейцев! Рука Вару разжалась и повисла вдоль тела как плеть.
- Всё в порядке Джейкоб. – Куро выдавил улыбку. – Мы немного поспорили.
- Со стороны казалось, что он тебе угрожает.
- Нет. Мы просто слегка увлеклись.
Джейкоб подошёл и встал возле Куро, с неприязнью глядя на Вару. Большие пальцы он заложил за пояс, а хромированные наручники, висящие на широком поясе, хищно поблёскивали, безмолвно предупреждая, что грозит нарушением общественного порядка вообще и человеку, посмевшему угрожать Куромаку, в частности.
Он невольно сравнил стоящих друг против друга мужчин: Джейкоб, мрачный, неприветливый, грубый и монументальный, как скала, и Вару – широкоплечий и высокий, но ему явно не по силам тягаться с местным шерифом. Они стояли друг против друга, как враги, готовые в любой момент ринуться в атаку на противника. Джейкоб даже слегка наклонил голову, словно собирался протаранить Вару. Куромаку нервным жестом поправил волосы. Он не желал противостояния.
- Джейкоб, как ты здесь оказался? – постарался он отвлечь потенциального участника назревающей потасовки.
- Я хотел обсудить с тобой кое-что… - Он ещё раз окинул Вару выразительным взглядом и добавил: - С глазу на глаз.
- Хорошо, - быстро согласился Куро, краем глаза успев заметить, как дрогнули губы Вару. – Извините нас, мистер Вару.
- Конечно… - Вару развернулся и вышел на улицу.
Сделав пару шагов, Вару со всей злости пнул камень и едва не взвыл от боли: он очень сильно ушиб пальцы ноги, а напрягшиеся мышцы заставили заныть ещё не зажившую до конца рану. Вару тяжело опустился на чурбан, из которого торчал топор, и похлопал себя по карманам. Интересно, что он собирался там найти, ведь он не курит?
Машинально поглаживая раненую ногу, он принялся наблюдать за входной дверью. Неожиданно он заметил, как под ступенями кто-то завозился, а потом оттуда вылезла очень лохматая собака. Шерсть на морде животного была такая густая, что полностью скрывала глаза, но, судя по позе пса, сейчас он рассматривал Вару, определяя наличие и расположение мягких мест.
- Привет, - сказал Вару.
Собака настороженно заворчала, но пока не решалась на радикальные действия. Из-за угла дома величественно выплыла огромная кошка. Хвост трубой, его кончик задумчиво покачивался в такт мягким шагам. Обнаружив сидящего Вару, тоже настороженно замерла. Похоже, питомца Куро в курсе того, что гость не по нраву хозяину! Подумав об этом, Вару невольно грустно улыбнулся.
- Привет, киска, - сказал он.
В огромных голубых глазах появилась задумчивость. Собака как по команде села, а потом легла, пристроив голову на передние лапы. Кошка подошла ближе и уселась напротив Вару, пристально рассматривая мужчину. Потом ей надоело сидеть, и она вальяжно развалилась на желтеющей траве. И все трое принялись ждать.
Ждать пришлось долго: шериф вышел из дома через полчаса. Кошка, увидев Джейкоба, встала и величаво направилась к нему.
- Привет, Кассандра, - пробормотал Джейкоб, и кошка милостиво позволила себя погладить.
Пока возле шерифа находилась эта особа величественных кровей, пёс не решался приблизиться. Было видно, что он побаивается кошку. Животное нетерпеливо поскуливал и переступало с ноги на ногу, ожидая своей очереди. А дождавшись, пёс принялся юлой вертеться у ног Джейкоба.
Прекрасная демонстрация, дававшая понять, что шерифа здесь просто обожают и он всегда желанный гость в этом доме! – оценил про себя Вару. Проходя мимо него, Джейкоб наградил последнего тяжёлым взглядом. Весьма недвусмысленное предложение. Но будь на его месте Вару, он действовал бы гораздо жёстче и и уж точно не оставил Куро в компании с мужчиной… Даже если бы ему пришлось уволакивать этого мужчину силой!
Поморщившись от своих мыслей, он встал и снова заковылял в дом. Куро был в кухне. Вару остановился в дверном проёме и привалился плечом к косяку.
- Ты здесь имеешь оглушительный успех, - проговорил Вару. – Насколько предложений руки и сердца за рекордно короткий срок плюс шериф, который пока не осмелился это сделать. Даже Пик успел мне все уши прожужжать о тебе.
- Ты что, наводил справки?
- Вроде того…
Он переступил с ноги на ногу и едва не застонал от пронзительно отстрой боли. Похоже ситуация более серьёзна, чем он предполагал! Вару схватился ногу и чертыхнулся сквозь зубы. Но если он и рассчитывал, что Куро тут же бросится к нему на помощь и станет спрашивать, что у него да как он себя чувствует, то его ждало глубокое разочарование: он даже не шелохнулся.
- Не хочешь мне помочь?
- Нет.
- А как же клятва Гиппократа?
- К твоему сведению, ветеринары её не дают.
Он насупился, доковылял до стука и сел.
- Похоже, ты напрочь забыл о хороших манерах, Куро, - даже не предложил гостю выпить.
- Ты не гость.
- Но на вторгнувшегося неприятеля я тоже не тяну… - Куро оставил это утверждение без комментариев, и он проворчал: - Похоже, законы гостеприимства в этом городе ничего не значат! Черт, я живу в этом клоповнике, питаюсь кое-как и не могу нормально поспать, потому что в соседнем номере так храпит какой-то придурок, что стены трясутся… И ради чего?
- Я удивляюсь ни меньше тебя. Ведь это в твоих силах прекратить всё это.
- Знаю. Но я пока не готов.
Куро нервно вздохнул. Многие люди вызывали у него положительные эмоции, многие – смесь отрицательных и положительных чувств, но только все, связанное с Вару, казалось ему беспросветно мрачным, как выжженная пустыня, как чёрные пепелище.
- Куромаку, я хочу тебя кое о чём спросить… Только что у тебя была прекрасная возможность сдать меня шерифу. Мне кажется, что это здорово бы обрадовало Льюиса. Только ты этого почему-то не сделал… Почему?