Глава 1 часть 18
30 июля 2021 г., 14:04
Глава 1 часть 18
Они возвращались уже в сумерках. У Куро была прекрасная возможность добраться до шерифа, который запросто помог бы ему избавиться от Вару, но он снова не воспользовался представившейся возможностью. Даже больше того. Он не просто не стал протестовать, когда он мягко сказал, что им пора, а воспринял это как должное. Ну или почти как должное… Сегодня несколько раз он вспоминал его слова. Он предложил построить «что-то другое».
Сначала ему было всё ясно: Пик предпочёл ему другого мужика, и они не очень красиво расстались. Одна история из многих ему подобных. А потом он появляется снова, и всё идёт кувырком. Всё происходящее было совершенно ненормальным: Вару непонятный гнев, потом гнев сменился не менее странным «преследованием», и, наконец, он практически поселился в его доме, мотивируя сей факт каким-то дурацкими теориями. Он сказал, что не был женат, но доказательства, которые имелись у Куро, говорили об обратном. Осталось только упомянуть о сумятице чувств, буквально разрывающей его на части, и получалось невообразимая путаница!
- О чём ты думаешь, Куромаку?
- Честно говоря, я уже не могу думать, Вару. От всего этого у меня просто голова кругом. Даже не верится, что ещё месяц назад я жил совершенно нормальной жизнью.
Он не ответил, и остаток пути они преодолели в молчании.
- Вару я хотел тебя попросить.
- Да?
- Я не знаю, что ты там сделал с моей машиной, но прошу, перед тем как ты уедешь в мотель, переставь её, пожалуйста, в сарай. Кексик не слишком нравится запах шин, и он вполне способен к завтрашнему утру сгрызть их. А то, что ему не удаётся сгрызть, он добросовестно метит, - добавил он.
- Видно, что у тебя богатый опыт, - рассмеялся он. – Ладно, я всё сделаю.
Вару высадил Куро и поехал к сараю. Всё ещё улыбаясь, он вылез из машины, чтобы загнать автомобиль Куро в подсобное помещение. И вдруг он услышал крик Маку, после которого наступила, как ему показалась, оглушающая, вязкая тишина. Не помня себя от беспокойства, он бросился к дому и едва не налетел на Куро, сидевшую прямо на земле.
- Куромаку!
- Кекс… Боже мой, Кексик… - бормотал он.
Вару ничего не понимал.
- Куро тебе плохо? Дай руку, я помогу тебя встать…
Он поднял голову, и Вару увидел искажённое страданием лицо. А руки… его руки были в чём-то чёрном… Пока он не догадался, что это кровь!
- Куромаку! Ты ушибся? Ты ранен?
- Нет, Вару, это не я…
И только тут он увидел собаку, вытянувшуюся на земле.
- Он… - Тошнота комком подступила к горлу, и Вару тяжело сглотнул, не в силах оторвать взгляд от рук Куро, поглаживающих шерсть собаки.
- Всё конечно, я ничем не могу ему помочь, - прошептал Куро. – Бедный мой… глупый мой пёс…
Вару рывком поднял Куро и прижал к себе, чувствуя, как сотрясается от рыдания хрупкое тело.
- Всё хорошо, милый, пойдём в дом…
Куро покорно дал себя увести. Он несколько раз оглядывался, но Вару упорно увлекал его вперёд.
Он сразу же повёл его в ванную комнату, где осторожно отмыл его руки и бережно умыл лицо Куро. Потом довёл пошатавшуюся мужчину до спальни.
- Теперь я сам, спасибо.
- Я сейчас приду. – Вару вернулся через десять минут, когда Куро уже лежал в постели, натянув одеяло до подбородка. Его знобило, а огромные глаза влажно блестели. – Я принёс тебе чай.
- Я не могу, - прошептал он.
- Можешь, - твёрдо сказал Вару и почти влил в него порцию горячего чаю. Потом он снова помог ему лечь и даже подоткнул одеяло, как заботливая сиделка, но его лицо было напряжённым. – Если тебе ещё что-то понадобиться – я в гостиной.
- Ты… останешься?
- Да. хочешь ты этого или нет, но сегодня я не оставлю тебя одного.
Куро внезапно почувствовал невероятное, сумасшедшее облегчение.
- Спасибо, Вару…
- Спи, Куромаку… - Слабая улыбка коснулась его губ.
Куро проснулся очень рано. Некоторое время он тихо лежал, пытаясь уловить хоть какие-то звуки, говорящие о том, что Вару где-то в доме, но ничего не услышал. Куро сел и зябко поёжился. Он чувствовал слабость, хотя спал не меньше семи часов. Он встал и отправился в душ.
Потом Куро оделся и пошёл на поиски Вару. Он спал в гостиной на диване. Остановившись в дверях, Куро смотрел на спящего мужчину.
Вару лежал на животе, простыня, которой он был укрыт, съехала, обнажая плечи и часть спины. Диван был ему короток, и Вару пристроил голову на валик. Куро решил, что так ему жутко неудобно. Он тихо вздохнул, собираясь идти на кухню, но неожиданно Вару пошевелился, перевернулся на спину и открыл глаза.
- Привет… - хриплым со сна голосом проговорил он.
- Привет. Прости, что разбудил, - пробормотал Куро.
- Сколько времени?
- Всего семь часов.
- Ты всегда так встаёшь?
- Да, - подтвердил он, наблюдая, как он, кряхтя, садится.
Его волосы совершенно разлохматились, а простыня съехала до пояса. Куро отвёл глаза.
- Я сварю кофе.
- Куро, не дашь ли мне халат? Вчера мне пришлось выстирать свою одежду, а она вряд ли уже высохла.
- Сейчас принесу… - Он появился через пять минут и протянул ему банный халат. – Что случилось с твоей одеждой?
- Так, испачкался… - неохотно сказал Вару, но Куро почему-то сразу всё понял.
- Кекс? – прошептал он.
Вару кивнул.
- Не мог оставить его там. Я похоронил Кекса на заднем дворе, возле изгороди…
- Спасибо, - сказал он.
- Куро… - Вару осторожно сжал его руку и, мягко потянув, вынудил сесть на краешек дивана. – Всё будет хорошо, дорогой.
- Да, - кивнул он, глядя куда-то в угол. Две маленькие слезинки сбежали по щекам, и он быстро вытер их другой рукой.
Вару погладил его пальцы, а потом осторожно поцеловал раскрытую ладонь. Куро вздрогнул и уставился на него с широко раскрытыми глазами. Он усмехнулся.
- Кажется, я нашёл весьма действенный способ отвлечь тебя от грустных мыслей.
Только тут Куро осознал, что сидит к нему слишком близко. Его нога касается его ноги, а тонкая простыня совсем не служит препятствием для исходящего от Вару жара. Он всегда был горяч, как печка, и подсмеивался над Куро, когда он кутался под одеяло. Он невольно охватывал взглядом его широкие плечи, потом его глаза скользнули на плоский живот… И он невольно ахнул.
- Да на тебе вообще ничего нет!
- Куромаку, не понимаю, чего ты испугался. Я не собираюсь набрасываться на тебя!
Зато он, кажется, собирался! Куро почувствовал, что щёки его пылают, а внутри всё трясётся. Он воздвигал вокруг себя столько стен, сделал себе бесчисленное количество всевозможных внушений, создал множество запретов и табу, а на поверку выходит, что всё это не стоит и выеденного яйца. Он оказался так слаб, что не мог справиться с собой. Ах, если бы не эти воспоминания об их с Пиком страсти!
Куро вскочил так резко, что у него закружилась голова. По взгляду Вару он догадался, что он всё понял. Но в его глазах не было ни усмешки, ни триумфа… Только ожидание. Он точно знал, что рано или поздно это всё равно произойдёт, осталось только дождаться этого момента!
- Я сварю кофе, а потом мне нужно заехать в офис… - Куро бросился в кухню так поспешно, словно за ним черти гнались.
Вару появился через четверть часа. Его волосы были влажны после душа. Куро он застал стоящим у окна в позе вселенского отчаяния. Вару налил себе кофе и с кружкой в руках уселся за стол.
- Я не давлю на тебя.
- Ты сам знаешь, что это не так.
- Возможно. Но вас связывает слишком многое, чтобы это можно было просто так проигнорировать.
- Нас разделяет ещё больше, - парировал Куро.
- Не важно, что было раньше. Сейчас вы оба свободны! – жёстко сказал Вару, и Куро удивлённо обернулся.
- Неужели ты забыл про Зонтика?
- Я это знаю, Куро! – Он в несколько глотков выпил кофе и со стуком поставил кружку на стол. – Ладно, если ты готов, я отвезу тебя в твой офис.
- Наверно, не стоит…
- Я отвезу тебя, Куромаку… Чёрт, кого это принесло в такую рань?!
Куро выглянул в окно.
- Поверить не могу! Ксения! Это моя подруга, Вару! – Куро беспомощно замолчал. Он очень ждал приезда Ксении, но ему совсем не хотелось, чтобы та увидела в его доме Вару.
Он совсем всё понял.
- Пожалуй, пойду проверю, как там машина… А заодно сделаю вид, что я только что приехал! – И он вышел, громко хлопнув дверью.
Едва за спиной Вару закрылась дверь чёрного хода, как в парадную дверь влетела Ксения.
- Куро! – воскликнула она, и они обнялись так, словно не виделись, по крайней мере, несколько лет. – О боже, как я скучала!
- Я тоже. Как прошла поездка?
- Сложно сказать. Кажется, я хотела слишком многого, и в итоге мои ожидания не оправдались.
- Почему?
- Мне было скучно.
- Кажется, я знаю, почему – там не было Клея.
- Глупости! – упрямо отрезала Ксения, но Куро только покачал головой.
- Я думаю, тебе нужно попросить прощения у Клея.
- Вот ещё! – фыркнула Ксения. – Не успела я приехать, как меня уже засыпали ценными советами.
- Кто ещё сообразил это сделать?
- Никогда не догадаешься. Джейкоб. Уж от него я никогда этого не ожидала!
- И зря. Джейкоб очень умный и проницательный. И советую тебе последовать этому совету. Ты виновата, и ты должна просить прощения… нет, умолять Клея, чтобы он простил тебя. Где ты ещё найдёшь такого чуткого понимающего мужчину? Всё это глупости Ксения: что он рассеян, что он не умеет танцевать, и всё прочее. Но ведь никто и никогда не сможет быть тебе лучшим мужем, чем он.
- Ты думаешь? – точно так же, как и Клейтон совсем недавно, спросила Ксения. Голос её дрожал.
И точно так же твёрдо Куро заверил её:
- Я в этом абсолютно уверен!
- Спасибо, Куро… - Ксения вытерла уголки глаз бумажным платочком, а потом улыбнулась. – Ну хватит о моих проблемах. Как у тебя дела, Куро?
- Лучше всех.
- Что я слышу! Кажется, в моё отсутствие что-то произошло?
- Во-первых, Хью Эйкройд сделал мне предложение.
- Надеюсь у тебя хватило ума послать Хью куда подальше вместе с предложением?
- Ксения!
- Значит, хватило. Во-вторых?
- Я едва не отправил на тот свет собак Ромео, потому что кто-то подменил вакцину. В этот же день я нашёл на дворе мёртвого Кексика.
- Кексик! – воскликнула Ксения и схватилась рукой за сердце. – Только не говори мне, что есть ещё и «в-третьих», - слабым голосом сказала она.
- Доброе утро! – произнёс Вару, входя в дом и очень достоверно изображая только что прибывшего гостя.
- Это «в-третьих», - сказал Куро.
Ксения округлила глаза, а Куро чуть заметно пожал плечами.
Вару посмотрел на Куро, а потом на Ксению. И тут же неугомонная подруга поняла: Куро в растерянности. Кажется, пора брать ситуацию под контроль.
- Стоит мне уехать на пару дней, и в моё отсутствие происходит куча всяких событий. Вы кто, сэр? Неужели ещё один спасённый?
- По-моему, я был единственным спасённым, - пробормотал Вару, явно находясь в замешательстве. Он посмотрел на Куро, но у него было странное лицо, словно он никак не мог выбрать, что ему сейчас сделать: то ли расхохотаться, то ли взорваться от возмущения.
- Так это вас едва не ококошили? – догадалась Ксения.
- Вроде того, мисс?..
- Ксения Льюис, подруга Куро. Лучшая, - многозначительно добавила Ксения и бросила укорызненный взгляд на Куро. – С твоей стороны было ужасно невежливо не представить нас.
- Прости, - пискнул Куро. – Ксения, это мой невольный пациент, мистер Вару Айрес.
Протокол был соблюдён, и на этом Ксения посчитала миссию Куро оконченной. Она снова взяла власть в свои руки.
- Вас, как я помню, было трое. Пик уже побывал здесь. Теперь приехали вы…
- Третий пока живёт здесь, мисс Льюис, - иронично сообщил Вару.
- Наверно, вы с Пиком решили соблюдать некую очередь? Один уезжает, и сразу появляется второй… Куро, кажется, нет никакой гарантии, что они не потянутся к тебе по второму кругу!
У Куро не нашлось слов. Он просто поражался этой непринуждённой наглости, с которой Ксения обращалась с Вару.
- Как же так удачно сложилось, что столько симпатичных мужчин запихали в одну машину? – задумчиво проговорила Ксения, и не успел Куро опомниться, как подруга добила Вару: - И что же вы это всё теперь шастаете к Куро, покою не даёте бедному мужчине? Медом вам здесь, что ли, намазано?
Куро только и смог сдавленно охнуть, а Вару, продолжая всё это время рассматривать Ксению, неожиданно скупо улыбнулся.
- Уверяю вас, мисс Льюис, у меня самые серьёзные намерения в отношении Куромаку!
- Я отказываюсь всё это выслушивать! – взорвался Куро.
- Помолчи, Куромаку! – почти приказала Ксения, и Куро уставился на неё в немом изумлении.
Кажется, от такого количества кавалеров, ищущих благосклонности Куро, у Ксении голова пошла кругом. Но какой выбор – как в приличном супермаркете! Уж она своего не упустит и обязательно выберет достойного кандидата, который наилучшим образом подходит её другу! Ксения с пристрастью придирчивого покупателя, рассматривающего витрину бутика, пристально оглядывала Вару.
- Вообще-то я больше склоняюсь в пользу Пика, - сурово произнесла она.
- Мне кажется, что в моих силах перебить вас, мисс Льюис, - официальным тоном отозвался Вару.
- Попробуйте, - великодушно разрешила Ксения. – Даю вам четыре дня сроку.
- Только четыре дня? – пробормотал изумительный Вару.
- Ровно столько же понадобилось Пику, чтобы очаровать Куро!
Куро попытался опровергнуть столь наглую ложь, но лишь несколько раз беспомощно открыл и закрыл рот. Теперь была очередь Вару забавлять его растерянностью.
- И заметьте, мистер Айрес, у вас есть большое преимущество.
- Какое же?
- Я уверена, что вы уже провели какое-то время с Куро в моё отсутствие. Иными словами, у вас была фора. Итак, мистер Айрес, в вашем распоряжении четыре дня! Время пошло! – И Ксения величественно отбыла.
- А что будет, если я не уложусь? – через некоторое время спросил Вару у Куро.
- Думаю, она просто вышвырнет тебя из города.
- Да неужели?
- Разве я забыл упомянуть, что Джейкоб – её сводный брат? – невинно спросил Куро, уже с трудом сдерживая смех.
- Этот вездесущий и всемогущий шериф у меня уже в печёнках сидит! – якобы в сердцах сказал Вару, подыгрывая Куро. – А теперь ещё и эта сероволосая фурия свалилась на мою голову.
- У вас четыре дня. Мистер Айрес… - ехидно – и очень неосмотрительно! – пропел Куромаку, копируя тон Ксении.
- Как ты думаешь, что я должен предпринять, чтобы в них уложиться? – Вару двинулся в сторону Куро.
- Понятия не имею! – Он поставил между ним и собой стул.
- Мне кажется, я знаю.
- Вару, это не игра! Не начинай снова!
- О чём ты говоришь, Куро? Я никогда с тобой не играл. И не собираюсь делать это в будущем… - Он осторожно забрал из его рук стул и отставил его в сторону. Куро попятился и прижался спиной к стене.
- Нет, Вару!
Его рука остановилась на полпути. Он внимательно следил за выражением лица Куро. Потом рука Вару вновь продолжила движение, и он осторожно поправил выбившийся локон.
- Куромаку, - прошептал он и мягко потянул Куро к себе.
Он нехотя поддался. Вару почувствовал дрожь, сотрясавшую его тело, заглянув в его глаза и всё понял.
- Ты любишь меня… Всё ещё любишь… Скажи мне, Куро, умоляю! Опять?! Черт тебя возьми!
Куро выглянул в окно и увидел его…
- Поверить не могу! Зонтик! Он приехал! – с радостью Куро побежал встречать своего любимого.
Зонтик успел только из машины выйти, как на всех порах его обнял Куро. Секунду он стоял как вкопанный, но потом крепко обнял Куро в ответ.
- Зонтик, наконец-то ты приехал! Я так этому рад.
- Я тоже рад тебя приветствовать.
- Что же мы на улице стоим? Пойдём в дом.
Куро надеялся, что Вару за это время успеет опять уйти и не мешать им. И его ожидания оправдались.