От Сынмина его отвлёк запах: горела сирень. Её охваченные жадным огнём ветви стонали и звали на помощь, молили о помощи. Они звали.
— Чан! Помоги!
Это был голос Минхо. Он глухо звучал из противоположного конца коридора. И Чан рванул. Он никогда в жизни не бегал с такой скоростью. В мгновенье ока она оказался перед дверью и услышал поворот ключа, однако вместо того чтобы раскрыться, дверь вдруг дрогнула, как будто на неё что-то упало.
— Минхо!
Чан толкнул дверь и ворвался внутрь. То, что он увидел, заставило его закричать, зарычать от ярости. Ли Дону тащил на кровать безвольное, почти обнажённое тело его омеги: на Минхо была только разодранная рубашка от больничной пижамы. Дону рычал, страстно сжимая в руках юношу. На звук практически выбитой Чаном двери он обернулся, и тут же лицо его исказилось ненавистью и злобой.
— Ты... — прошипел он. — Ты… Только поздно! Я трахнул его, понял? Теперь он мой!
Он выпрямился перед Чаном с Минхо на руках. Бледное лицо юноши было покрыто кровью, сочащейся из раны на макушке и стекающей по отросшим волосам на руки Дону.
— Отдай мне его, — едва сдерживаясь, чтобы не напасть, потребовал Чан. — Раз ты его трахнул, он тебе больше не нужен. Отдай мне его.
В его груди клокотала ярость, поднимающаяся к горлу и не дающая дышать, его сердце заходилось в бешенстве от стука, кулаки были сжаты, а ноги напряжены. Он мог напасть — и победил бы. Он бы перегрыз горло этому ненавистному человеку, задушил его голыми руками. Но между ним и его яростью было бледное, беззащитное, обнажённое тело — тело его Минхо. И его закинутая назад голова давала доступ к хрупкому горлу и шее, на которую прямо сейчас жадно смотрел Ли Дону.
— Нет.
Страшно зарычав, Чан кинулся к нему. А старший между тем ловко развернувшись, кинул Минхо на постель и сам навалился на него, пытаясь достать до шеи.
«Метка — это конец», — мелькнула мысль, и Чан вцепился в волосы и плечи Дону, оттягивая его Минхо.
— Мой… Мой… Мой… — хрипел в его руках альфа, цепляясь пальцами за Минхо, лягаясь и извиваясь в руках Чана.
— Не смей! Я убью! Я убью тебя! Не! Смей!
Он с огромным трудом оттянул и откинул к противоположной стене Ли и встал перед постелью, закрывая собой Минхо.
— Он мой. Я его первый. Я… всё равно получу его. А ты сдохнешь. Это я тебя убью. Как убил этого мерзавца Джисона. Как убил эту тварь Хёнджина. Они трогали моего Минхо. Они его получили. Его руки, его губы, его тело. Но я! Я у него первый альфа! Я поимел его, и он меня теперь не забудет!
— Джисон жив.
— Ненадолго.
— Хёнджин жив.
— Умереть можно по-разному.
— А ты врёшь. Ты не смог его получить. Он чист, как и прежде.
— Спроси у него, если он очнётся.
Чан вдруг понял, что больше просто не может позволить этому существу жить. Эту опасную тварь надо было остановить. Только вот у Чана, кроме рук, не очень-то приученных к борьбе, ничего не было. Что же. Руки — тоже вариант. И он просто пошёл на Дону. Тот, взглянув ему в глаза, заверещал и попятился, быстро упершись в стену.
— Не подходи ко мне! Я убью тебя!
— Ну, давай. Посмотрим, кто кого.
— Ты не посмеешь! Бедный студентик, нищеброд из детдома! Слабак, который проспал своего омежку и не смог ни разу его защитить! Я его лапал и целовал, пока ты валялся с пробитой башкой на лестнице! На что ты способен? У тебя ничего нет!
— Ну что ты… — голос у Чана был почти задушевным. — У меня тут полная комната мебели. Я разберусь.
Он поднял первый попавший ему под руку стул и с размаху швырнул в Дону. Тот не успел увернуться, и стул ударил его в грудь, задев лицо. Дону охнул и рухнул на пол. Чан схватил со стола вазу и швырнул её в лежащего на полу и стонущего альфу. Та попала ему в голову и расцарапала осколками лицо.
Чан подошёл к нему и сел на него сверху, положив руки на его горло. Дону был в сознании, но расфокусированный взгляд и хрипение говорили, что он на грани. Чан медленно начал сжимать его горло.
— Когда у меня ничего нет в руках, — хрипло начал он, — у меня всё еще есть руки. И это моё богатство сейчас стоит всего твоего, правда, Ли Дону?
Старший, вцепившись своими руками в запястья Чана, яростно пытался их разжать. Он хрипел, его лицо налилось кровью.
— Ты столько всего всем сделал, Ли Дону. Ты так богат. Ты сильный альфа — ты всегда так гордился этим. Но сдохнешь ты, как собака: я удавлю тебя, как гадину, недостойную жить на этой земле. Потому что ты и есть гадина.
— Стой, не надо. — Голос у двери был спокойный и уверенный. — Отпусти, Чан.
— Хо… сок… — прохрипел Дону. — У… бей… его…
Чан поднял голову. Хосок хмурился, а в руках у него был пистолет, который сейчас смотрел прямо в лицо Чану.
— Отпусти его. Ну же.
Чан мучительно улыбнулся.
— Нет, Хосок–ши. — Он сдавил горло Дону сильнее. — Можете стрелять.
— Идиот. — Хосок нахмурился ещё сильнее. — Мне плевать, на моей совести и так несколько десятков смертей. Но я не хочу, чтобы твоя совесть обогатилась этим грузом. Отпусти. Здесь спецназ, его пришли арестовать. Он за всё ответит.
— Нет, Хосок–ши… Нет. — Чан продолжал сдавливать горло Дону. — Я убью его лично. За моего Минхо. За моего Феликса. За Джисона. За Хёнджина. За Ким Сокджина…
— Что с Джином? — торопливо перебил его Хосок.
Чан горестно усмехнулся:
— Его убили. По приказу вашего хозяина.
Хосока закрыл глаза и сквозь зубы простонал.
— Нет… — мучительно проговорил он.
Чан снова перевёл взгляд на Дону и сдавил руки в последней хватке. Но доделать дело ему не дали. Хосок, коротко размахнувшись, ударил его пистолетом в висок, и Чан потерял сознание, заваливаясь на свою жертву.
— Глупый мальчишка, — горько прошептал старший, оттаскивая его от Дону, который, сев, тяжело кашлял и с присвистом дышал.
Чуть придя в себя, он прошипел Хосоку:
— Я рад…. Рад, что ошибался. Убей его. — Он поднял взгляд на своего начальника охраны и остановился, снова закашлявшись — уже от ужаса.
В глазах Хосока плясала бешеный танец тьма. Ни просвета. Ни свечного огонька. Ни капельки надежды.
— Ты... Ты... — захрипел Дону. — Ты что…
В этот раз удар Хосока был раза в три тяжелее, и голова Дону безвольно мотнулась, а сам он снова растянулся на полу.
— Это за моего Ким Сокджина, — выплюнул Хосок. Он убрал пистолет в кобуру на поясе и за шкирку поднял Дону практически одной рукой. — Я провожу тебя, сука. Там тебя ждут.
На распростёртого на постели Минхо и лежащего на полу Чана он даже не посмотрел.
***
— А что вы здесь делаете? Вы кто вообще?
— Мм... какой милый омежка… А как пахнет… Обожаю манго… Сладенький…
— Я задал вопрос. Это частная палата, так что…
— А что же мы здесь делаем, Юнсон?
— Ну, мы пришли позабавиться с альфой, а теперь у нас есть ещё и его нежный омежка. С кого начнём?
— Держи его.
— Куда же ты, солнышко? Такие волосы, так пахнешь… Как тебя зовут, моя прелесть? Смотри, Ёнги, какая у нас тут задница, просто десять из десяти.
— Подожди, куколка, мы тут твоему альфе немного поможем не мучиться и займёмся тобой. Всё равно ты скоро составишь ему компанию, долго ваша разлука не продлится, верно, Ю?
— Конечно, мы не будем разлучать таких милых влюблённых. Только вот трахнем тебя пару раз… или больше. А то помирать таким невинным — просто грех. Так как, говоришь тебя зовут? Отключай этого, Ёнги, а то скоро…
Когда он говорил, что умеет драться и стрелять, то не врал. И справиться с двумя туповатыми и самоуверенными альфами, которые никак не ожидают от нежного и миленького невысокого омежки болевых на уровне красно–белого пояса дзюдо, в общем-то было несложно. И когда они, вращая от боли покрасневшими глазами тяжело дышали на полу, пытаясь осознать, что случилось, а он ждал охрану, на всех парах бежавшую в палату, то вспомнил о вежливости.
— Я так и не представился, прошу меня простить, — обратился он к тому альфе, который был больше похож на человека в сознании. — Вы так настойчиво спрашивали. Меня зовут Уён. Чон Уён.
***
— Здесь все?
— Пятеро убиты, семеро ранены. Остальные здесь, господин капитан.
— Где Ли Дону?
— Намджун-ши, мы его ищем.
— Он главный, кто должен быть пойман!
— Да, мы понимаем, мои ребята его найдут!
— А вот и Ли Дону.
— Хосок… Как ты… Где ты его…
— Там внизу в двух комнатах дети, за которыми ты должен был следить, Намджун. Но ты не справился. Один с травмой головы, одного... мне пришлось долбануть пистолетом, потому что он вообразил себя Зорро, один в глубоком психологическом трансе из-за грубого обращения в течку. Четвёртый вроде как выглядит нормальным. Пока.
— Капитан!
— Да, я слышал, сейчас прикажу ребятам, они заберут и помогут.
— Хосок… я…
— Пистолет!
Ли Дону стрелять умеет. Научился ещё в юности. И сейчас он держит на мушке Намджуна, вырвав у Хосока из-за пояса пистолет.
— Это всё ты, старый блядский бета, — шипит он. — Это всё ты виноват! Если бы не ты, ничего бы этого не было! Сдохни!
Выстрел вспарывает воздух и сопровождается двумя криками:
— Нет!
— Хосок!
Хосок тяжело падает к ногам Намджуна. А тот, не обращая внимания на Дону, который верещит извивается в руках скручивающих его бойцов, падает на колени и неверной рукой трогает стремительно бледнеющее лицо Чона.
— Нет, нет, нет, нет, Хосок, нет, зачем, нет, подожди, нет…
Хосок смотрит уже мутным взглядом на свою ладонь в крови.
— Жаль… что… не дал... убить...
— Хо, пожалуйста, прошу, не говори, сейчас, сейчас… помогут… тебе помогут… Эй! Где скорая? Врача!
— Джи… сона…. Она за… брала… маль… чи… ка…
— Нет, нет! — Горячие, злые слёзы текут по щекам, никогда не знавшим слёз. — Хо! Не смей умирать! Нет смей... Прошу... Зачем? Зачем ты, господи?!
— Он… Он… лю... бит… тебя…. Ты… должен… жить… для него… Не… подведи… меня… хо…тя бы… в э… том…
— Нет! Хосок! Открой глаза! Открой! Нет!
…