ID работы: 10761492

Wish You Were Here

Джен
R
Завершён
26
Размер:
334 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 653 Отзывы 2 В сборник Скачать

2. Дорога ВЖК

Настройки текста
Примечания:
Вне лагеря Беллиора оказалась куда интереснее, чем внутри. Лио-Лай не успевала щёлкать кнопкой голографа и вскоре припрягла к работе Вей-Кана — ему всё равно нечего было делать, пока поблизости не появлялись аборигены. Беллиорцы словно все попрятались. Через полчаса пути отряд вышел к деревне. Маленькие домики, похожие на конфетные коробки в колдовских шляпах, стояли за заборчиками, которые оплетали цветущие кусты. — Кем-Нора бы сюда! — вздохнула Лио-Лай, вспомнив, что так и не сообщила ботанику о той поляне. — Я могу сделать снимки для него, госпожа, — предложил Ильсор. — Отличная идея! Теперь работали втроём. Снимали цветы, потому что ни людей, ни животных в деревне не было. Вей-Кана этот факт сильно огорчал. Прямо за деревней обнаружился перекрёсток, от которого расходились три дороги. Две из них были вымощены светло-коричневым камнем, а одна — центральная — жёлтым кирпичом. Посередине стоял указатель с четырьмя непонятными надписями. Лингвист тщательно скопировал их в блокнот. Отряд двинулся по жёлтой дороге. Они шагали мимо полей, переходили речушки, проходили сквозь леса по удивительно ухоженному пути. В тот же день им попалась другая деревня — с простыми деревянными домами, украшенными разноцветными флажками и лентами. И тоже — ни одного человека. На следующий день отряд вновь не встретил ни одного человека; зато они пересекли две пропасти и широкую реку. На другом её берегу дорога продолжала бежать вперёд. Далеко слева простиралось алое поле. — Мой полковник, — обратилась Лио-Лай к Мон-Со, — мы сильно отклонимся от плана, если сходим туда? Следует сделать пару снимков для ботаников. — Идите, — разрешил полковник. Сам он остался на дороге вместе с Элар-Шеном и Ильсором. Лио-Лай и Вей-Кан свернули в поле и скоро добрались до алых цветов. Они заполонили пространство почти до самого горизонта — до очередного леса где-то на юге. Цветы оказались дивной красоты, а как пахли — м-м-м! Девушка не удержалась: срезала один и сунула в волосы. Зеркала не было, но Вей-Кан сказал, что смотрелось неплохо. Лио-Лай даже рассмеялась — открыто и искренне, иначе в этом месте было нельзя. Цветы так и манили прилечь на землю и полюбоваться небом. Лингвист так и сделал — упал в траву, раскинув руки, и зажмурился. Но ведь надо продолжать путь — Мон-Со долго ждать не будет! Разве есть время праздно валяться? Немного, наверное, можно. Спа-а-ать… Лио-Лай тоже опрокинулась в цветы.

***

Происходило что-то странное. Вей-Кан и Лио-Лай вели себя… не по-менвитски — лучшего определения Мон-Со подобрать не смог. Они бродили по полю, позабыв о том, что собирались снимать цветы. Девушка даже смеялась, а потом оба упали на землю и исчезли в красных зарослях. Беллиора-Беллиора, неужели и здесь растут эти проклятые цветы? …Семилетняя Лей-Со обожала растения. Она зависала буквально над каждым кустом. Мон-Со, забиравшему её из школы, постоянно приходилось оттаскивать мелкую заразу от соседских клумб. «Биолог растёт!» — говорила мать. Цветы заполонили весь дом и сад, комната Лей-Со больше походила на оранжерею, и во время цветения всего этого ужаса она приходила ночевать к старшему брату. Всё кончилось однажды. Лей-Со исполнилось пятнадцать, и первый её поклонник подарил ей цветы — роскошный алый букет. Эльтайн — вот как они назывались. Даже сорванные, они не вяли. Лей-Со делала из них венки, браслеты, ожерелья… Их аромат лился по её комнате, сестра стала одержима эльтайнами и не расставалась с ними ни на миг. Когда один из цветков пропал, она закатила ужасную истерику. Хотела попросить у того поклонника ещё цветочек на день рождения, но парень уже гулял с другой. Стоило Лей-Со узнать об этом, как началось страшное. Вернее, сначала происходящее приняли за простуду, потом — за пневмонию… Лечение не помогало. Всё выяснилось, когда с губ сестры начали срываться лепестки тех самых эльтайнов. Алевия — редкая, полумифическая болезнь безответной любви. Врач, Рилайн Наори, сказал тогда, что у менвитов её из-за внешней безэмоциональности почти невозможно распознать до последней стадии. Лей-Со умерла от асфиксии, когда её брат учился на третьем курсе Авиационной Академии… Воспоминания пронеслись в голове Мон-Со быстрее молний. — Вытаскиваем их оттуда! Живо! — крикнул он Элар-Шену уже на бегу. Они вмиг преодолели поле, подхватили учёных и поспешили обратно. Потратили не больше минуты — и то оба почувствовали цветочный дурман. Ильсор проверил состояние Лио-Лай и Вей-Кана с помощью сканера и констатировал: — Сканер показывает, что они просто спят, господин полковник. — Значит, ждём, — решил Мон-Со. Они просидели у дороги часа четыре, когда учёные наконец пришли в себя. Вей-Кан чувствовал себя нормально, а вот Лио-Лай выглядела слишком бледной. — Я могу идти дальше, мой полковник! — возразила она на предложение задержаться. — Если станет плохо, говорите, — зыркнул на неё Мон-Со. Отряд продолжил путь, а полковника одолевали мрачные мысли. «Мы чересчур доверились милой и безоружной стране, — думал он. — Беллиорка, понимающая менвитский. Книги из ниоткуда, одна из которых не открывается, а другая — на арзакском. Путь неизвестно куда с туманными перспективами. Эльтайны, наконец». Справедливости ради, странности начались ещё в полёте — достаточно вспомнить, чем он, Как-Рук и Лон-Гор занимались последние годы… Хотя нет, об этом лучше не вспоминать. Ирлен, Хоо побери! Что дёрнуло Мон-Со обозвать героя в честь собственного техника? Это решение, к радости штурмана, окончательно поставило на винт адекватную и размеренную жизнь комэска. Правила эксплуатации предписывали менвитам раз в три-четыре дня обновлять основные установки: общую «подчиняйся мне» и связанные со специализацией конкретного раба. Мон-Со всегда соблюдал эту инструкцию. Здесь было, как с вертолётом: перед запуском двигателя нужно обязательно проверить, есть ли у тебя парашют. Однако, вызвав к себе Ирлена после пробуждения экипажа, Мон-Со смотрел ему в глаза и понимал: он не может применить гипноз. Должен, но не может. Не хочет. Пришлось удовлетвориться, как говорят лётчики, внешним осмотром. Типичный арзак — невысокий, темноволосый, темноглазый, с мягким лицом. От левого уха до уголка губ чернеет тонкий шрам. Мон-Со никогда не интересовался, откуда он. — Господин полковник, что-то не так? — несмело спросил тогда Ирлен. Мон-Со всегда говорили, что у него очень тяжёлый взгляд, когда он над чем-то размышляет. — Что полковник Лон-Гор говорит о твоём состоянии? — В норме, господин. — Иди, — отпустил его Мон-Со. — Господин, вы вызвали меня с целью обновить установки, — напомнил Ирлен. — Я сказал: иди! — рыкнул менвит. Арзак вымелся за дверь каюты, а Мон-Со застыл, пялясь куда-то в стену. Пике. Под углом 90°. Парашют выброшен пилотом. В медотсеке есть хороший спирт. Впрочем, наличие или отсутствие парашюта влияло только на безопасность пилота при крушении. Несмотря на то, что Мон-Со перестал гипнотизировать своего техника, ничего страшного не происходило, и менвит спокойно отправился в Изумрудный город. А теперь в голове засела непрошеная мысль: а всё ли будет нормально, пока он тут бродит? Мон-Со поморщился, прогоняя беспокойство. Ничего там не случится. Кау-Рук и Лон-Гор не дадут. Хотя первый всё-таки может допустить бардак, чтобы посмотреть на результат… К ранвишам, он не настолько идиот! На ночлег устроились в очередной роще. Лио-Лай набрала где-то сочных красных ягод в придачу к ужину. На третий день пути снова стали попадаться деревни. Теперь — зелёные, с пирамидальными крышами и террасами с плетёной мебелью. — Это у них, интересно, разные народы или просто местные традиции? — задался вопросом Вей-Кан. — Для стольких народов тут слишком мало людей, — поделился мнением Мон-Со. — Тут есть ещё скопления розовых домов, фиолетовых и серокаменных. — И жёлтый дворец на северо-западе, — добавил обычно молчавший Элар-Шен. Мон-Со вообще не знал, почему взял с собой именно его. От тех же Сол-Дита, Дер-Раоха или Тин-Мора было бы гораздо больше пользы, возникни необходимость драться. Элар-Шен, почти болезненно тощий, веснушчатый и сиреневоглазый, был в эскадрилье кем-то вроде главного двоечника, который есть в каждом школьном классе. Летал хуже всех, вечно опаздывал и терял всё подряд: от документов до парадных брюк. В экспедицию лейтенант попал лишь потому, что «У полковника Мон-Со одна из лучших эскадрилий — давайте не будем разбивать сработанную команду и отправим их всех». Так сказал министр Тор-Лан, и Элар-Шен полетел на Беллиору. Наверное, причиной такому выбору послужила общая расхлябанность, настигшая экипаж на Беллиоре. — Вот идём мы в Изумрудный город, — заговорила вдруг Лио-Лай. — В теории, некто, имеющий заветное желание, должен пройти этот путь с тремя людьми, тоже жаждущими чего-то. Но ведь у нас есть только одно желание — то, которое генерал передал с Ильсором. Вернее, есть ещё моё, но вам тоже надо определить, чего вы хотите. Мон-Со даже шаг замедлил. Она ведь права! Нет, полковник не верил, что некий Гудвин может запросто исполнить любое желание. Однако генерал отдал приказ, и не в полномочиях Мон-Со было с ним спорить. А Кау-Рук промолчал — ему позарез хотелось узнать, есть ли смысл в найденном ритуале. — У меня тоже есть заветное желание, — хмыкнул Элар-Шен. — У меня их два, но одно могу исполнить я сам, а второе несбыточно, — включился в беседу Вей-Кан. Все стали искоса посматривать на Мон-Со. Ну конечно, какие могут быть желания у блистательного офицера Рамерийского Звёздного флота? И действительно, какие? О чём он, полковник Мон-Со, мечтал больше всего на свете? Снова увидеть Лей-Со? Бред. Получить генеральские нашивки? Этого он и сам когда-нибудь добьётся. Получается, у него нет желаний? Ну и правильно: менвит живёт реальностью, а не сказкой. — Четыре желания есть — условие соблюдено, — заявил наконец полковник. — Зато не соблюдено другое — трудности на пути. Там же было что-то об этом? — уточнил лейтенант. Пререкания с командиром тоже были его неотъемлемой чертой. — «Но помни, что не даром даются вам блага — к заветным тем желаньям дорога нелегка», — процитировал Вей-Кан. — Возможно, испытания ждут нас после того, как мы озвучим желания. — Хотите сказать, Гудвин исполняет желания в обмен на какие-то услуги, как королева Оз-Ма из наших мифов? — поинтересовался Элар-Шен. — Возможно. Что там в сказках обычно требуют? Лейтенант тут же принялся сыпать идеями: — Победить жестокого паукольва, захватившего лесной народ? Спасти прекрасную деву Ли-Си? Вернуть сиятельному правителю потерянную корону? — Господа, прошу прощения, что прерываю, — вмешался Ильсор, — но мы пришли. И верно — далёкое зеленоватое сияние, которое отряд наблюдал на горизонте уже около часа, как-то незаметно превратилось в город, окружённый каналом, парком и крепостной стеной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.