ID работы: 10761501

Король Теней - который выжил II. Темный маг?

Гет
R
Завершён
368
автор
Размер:
276 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 251 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
      Рождественское утро дало о себе знать еще в гостиной факультета. Утренняя почта, которую мы пропустили в Большом зале, приподняла настроение всему факультету. Люциус Малфой начал активные политические действия против Альбуса Дамблдора.       В «Ежедневном пророке» это упоминалось как наш с Драко отец вновь поднял вопрос о возвращении таких дисциплин как темная магия и ритуалистика. Его идею поддержал Лорд Блэк и активизировавшийся Лорд Гринграсс, раньше остававшийся в железном нейтралитете. И ряд других членов Попечительского Совета, которые ранее также были в нейтрале.       В приподнятом настроении мы поднялись в Большой зал. Во всем замке оставалось около тридцати учеников, преимущественную часть составляли старшекурсники когтевранцы, которые с упорством готовились к предстоящим экзаменам уже в следующем году.       — Когда у нас будут экзамены, мы не будем так заморачиваться с этими экзаменами, — проговорил Драко, сразу же заслуживший недовольные взгляды старшекурсников, — учеба учебой, но и уделять внимание отдыху тоже надо.       — Согласен, все-таки надо давать голове отдых и свежий кислород, — согласился я.       — Посмотрим, как вы будите говорить на пятом курсе, — съязвила одна девушка с Когтеврана.       Я проигнорировал ее. Странно, что Грейнджер это никак не прокомментировала.       Наши с ней взгляды встретились. Что было у нее на уме было непонятно, но в ее взгляде я почувствовал вызов. Забыв ее, я последовал примеру остальным приступив к завтраку.       День мы собирались посвятить тренировочному спаррингу в Тайной комнате, чтобы закрепить пройденный материал боевой магии за это полугодие.       Это не обошлось без свидетелей в лице Основателя и Кровавого Барона. В середине дня после ожесточенного боя друг с другом нас учитель поздравил с праздником.       — В честь праздника, я хочу, чтоб вы открыли бронзовый сейф с номером «пять», — заинтриговал он нас.       Разумеется, открыть пришлось мне на парселтанге. Внутри сейфа лежали старинные, но не потерявшие свой блеск маленькие зеркальца.       — Это Сквозные зеркала, отличный способ связи друг с другом. Назовите имя того, с кем хотите связаться, и он отзовётся на ваш вызов.       — Это большая редкость, — с восхищением проговорил Драко, — столько времени пролежать и не потерять свои свойства!       Салазар гордо выпрямился на портрете.       — Конечно, ведь это мои изобретения. Пользуйтесь ими с удовольствием. Я горд, что они попали в надежные руки. Через несколько дней я жду вас у себя. Шасс соскучился. Ему надоело жрать пленников. Они и так уже полудохлые.       Напомнил он нам.       Время до вечера мы посвятили своим подаркам от семей и друзей. Все они были разнообразны. Сладости, книги, украшения, одеколоны от друзей. Сириус с Аделиной мне подарили новую праздничную мантию с черной рубашкой с зеленой змеей. Люциус и Нарцисса подарили мне золотое ожерелье с таким же золотым браслетом.       Я потянулся за подарком от Северуса Снегга. Тот одарил меня новой сумочкой с целебными зельями.       Аналогичные подарки получили и друзья.       Остались еще неизвестные подарки. Для перестраховки мы собирались вызвать домовика. Я с Драко заспорил какого лучше вызвать. Я настаивал на Кикимере, а Драко на своем Добби. Пока мы с ним спорили, Тео закатил глаза.       — Гамлл! — выкрикнул он.       В спальне очутился домовик рода Нотт, который в итоге по приказу Тео начал проверять неизвестные подарки.       — Хозяин, красная коробка шоколада от некой Джинни Уизли адресованная Гарри Поттеру, пропитана Любовным зельем.       Я вскипел от негодования. Чертовы Уизли!       — Уничтожь его, — приказал сразу же Теодор, заметив мою реакцию.       — Перчатки из драконьей кожи в черной упаковке прислал Гарри Поттеру некий Левей Чен без каких-либо чар и зелий, — продолжил домовик.       Мы с друзьями изумились. Вот, это поворот! Сначала нападает, теперь одаривает! Я с недоверием покосился на перчатки.       — Мистер Поттер, к перчаткам прилагается письмо, — протянул мне письмо Гамлл.       Там оказалась короткая записка.              Здравствуй, Гарри Поттер!              С Рождеством тебя! А также с наступающим Новым Годом! Я догадываюсь кто ты на самом деле и в знак признательности, что ты достойный мой соперник, прими этот скромный подарок. Министерство Магии Англии ищет меня, обвинив в массовом побеге моих «товарищей по несчастью». Косвенно я виноват в этом, дав им пример в своем побеге, но они выбрались сами. Я чувствую в тебе конкурента в нашем с тобой «общем деле». Возможно, кому-то из нас двоих придется умереть, но нужно ли это? Я более опытный и сильный боец и тебе не по зубам. Уступи мне место и будешь жить. Прими правильный выбор и надень эти перчатки. Так я узнаю, что ты отступил и не посмеешь действовать против меня. Только один может быть Королем, сам знаешь каким. И это должен быть я! Выбирай — одеваешь перчатки и не воюешь против меня или их уничтожаешь, я это почувствую, и война между нами усилится, но ты об этом только пожалеешь.              

Истинный Король Теней Ливей Чен

      

      Ну, размечтался этот тип! Магию Теней домовик мог и не почувствовать. Отступать и воевать в открытую сейчас я не хочу.       Пока я размышлял Драко с Теодором рассмотрели перчатки. Теодор взглянул на письмо через мое плечо.       — Что он написал тебе? — прозвучало над моей головой.       — Ты же видел текст, — ответил я.       — Ничего я не видел, — недовольно плюхнулся на кровать Теодор, — похоже он заколдовал письмо так, чтоб прочел его только ты. Так, что там?       У меня словно гора с плеч свалилась. Хорошо, что он ничего не увидел. Пришлось бы еще рассказывать о Тенях и о своем титуле.       — Пишет, что готов на мировую, но так, чтоб я надел его подарок, — опустил я подробности.       — Как будто ты с ним воюешь? — подозрительно спросил Драко. — У тебя опять секреты от нас?       — Нет, что ты, никаких секретов, — успокоил я его, — я сам не знаю, почему он так ко мне относится. Теперь же он прислал эти перчатки.       — Не вздумай их одевать! — прикрикнул Нотт.       — Если не одену, то он начнет активные действия против меня, а может и против Англии, — проговорил я, — вспомните то, что рассказывал нам с Драко наш отец. Чен странный человек.       — Есть идея! — подскочил Драко. — Добби!       Уже знакомый всем троим эльф появился перед нами.       — Хозяин Драко! Хозяин Гарри! Мистер Нотт! — раскланялся он перед нами.       Я догадался о намерениях Драко. Дешевый ход, который вполне мог предвидеть Ливей Чен.       — Добби, надень эти перчатки! — скомандовал Драко.       Добби испуганно дернулся, шарахнувшись от перчаток.       — Хозяин! — взвыл он. — Чем Добби прогневал хозяина? Хозяин предлагает Добби одежду.       — Не так надо приказывать, а то он действительно станет свободным, — высказался Тео.       Драко чертыхнулся.       — Добби, протестируй эти перчатки, надев их! — перефразировал Драко приказ.       Мы с друзьями сели на кровати в ожидании. Добби повертел перчатки, проведя по ним палец и уже потом надел их. Несколько секунд ничего не происходило.       «Ну, не может такого быть, чтоб в них не было сюрприза» — подумал я.       И тут домовик вспыхнул огнем.       Мы от неожиданности вскочили. Эльф дико кричал от боли.       — Аква Эрукто! — тройное заклинание окатило эльфа водой.       Мы с друзьями склонились над бедным эльфом. У того были сильнейшие ожоги. Добби всхлипывал и скулил от боли.       — Хозяин Драко! Хоз… Ари… — прохрипел Добби.       — Добби! — не веря своим глазам тихо проговорил Драко, всхлипнув. — Как? Почему он ничего не почувствовал? Он ведь должен был!       Я молча ринулся в свою аптечку в поисках противоожогового средства.       — Тео, есть какая-нибудь мазь или лосьон против ожогов, что угодно?       Тот так же как я ринулся в свой чемодан.       — Не знаю, если и есть, то с такими ожогами вряд ли справимся!       Опомнившийся Драко вызвал еще одного эльфа из Малфой-менора.       — Траббли, можешь помочь Добби?       Траббли забился головой об пол.       — Траббли, не может хозяин! — кричал он. — Простите, но Добби умирает, его уже не спасти. Единственное, чем можно помочь ему, это убить его, чтоб избавить от мучений.       — Да почему?! — проорал Драко. — Гарри, каким заклинанием можно хотя бы заморозить его? Потом бы мы что-нибудь придумали!       — Все заклинания его только добьют, — возразил я.       Драко сочувственно окинул взглядом умирающего Добби.       — Тогда лучше добить, — еле выговорил он, — только я не смогу.       — И я не смогу, — спасовал Нотт.       Я кивнул им, выхватив «Афину». Парни отвернулись от домовика.       — Авада Кедавра! — смертоносный луч добил домовика.       — Траббли, избавься от тела, — приказал я.              

***

      Отошли от произошедшего уже к вечеру, когда надо было подниматься на праздничный ужин. С мрачным видом мы оказались в Большом зале, который выглядел изумительно, что подняло наше настроение. Здесь было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег — сухой и теплый, — падающий с потолка.       Гриффиндорское трио состоящее из Грейнджер, Уизли и Долгопупса заговорщицки перешептывались, поглядывая на нас. Полностью развеселились мы уже к середине вечера, когда выпили по бокалу медовухи, которым щедро поделились старшекурсники.       Особое настроение поднимали близнецы Уизли, устраивая мини-фейерверки над потолком зала.       — Хлопушки, молодые люди, берите! — улыбнулся нам Дамблдор, левитируя коробку с хлопушками между столами факультетов.       Взяв по одной, мы разом взорвали втроем свои. В результате, у меня на голове появилась серебряная корона с маленькой змейкой по середине.       Гриффиндорцы это не оценили, лишь злобно сощурились. Зато слизеринский стол веселился разглядывая друг друга. У некоторых появился разноцветный дождик на голове.       Наевшись до отвала мы с друзьями пересели на соседний столик, специально отделенный от праздничного для настольных игр. Попивая соки, мы устроили чемпионат по шахматам.       Сыграв несколько раз с Драко и одним старшекурсником из Когтеврана, я отошел в сторону за лимонадом.       — С Рождеством, слизеринцы! — приблизились к нам близнецы Уизли, подсаживаясь к Драко и Теодору. — Ну, что змейки как на счет подрывного дурака?       Я отсалютовал им в ответ бокалом.       Мы с друзьями переглянувшись согласились. Игра затянулась на час с лишним.       — Да вы издеваетесь! — взвыл Драко, проиграв в третий раз.       Уизли только рассмеялись.       — Не всегда же вам обыгрывать нас, — развели они руками, — хоть в картах нам улыбается удача.       Я усмехнулся, наблюдая за их игрой перекидываясь словами с Фарли.       — Гарри, Флинт удалился непонятно куда, отведешь первокурсников в гостиную? — обратилась ко мне Джемма. — Сама я тут слежу за обстановкой, выручишь?       — Хорошо, — согласился я.       — Как раз почувствуешь каково это быть старостой, — улыбнулась мне Джемма, — глядишь и на пятом курсе им станешь.       Я театрально скорчил ужаснувшуюся рожицу.       — Не за что им не буду, — сказал я, — мои мозги не под это заточены. Мне больше по душе нарушать правила, а не соблюдать их, не говоря уже о том, чтоб других запрягать под дисциплину.       — Наш человек! — хором вскрикнули близнецы Уизли, рассмеявшись.       Я улыбнулся им.       «Все-таки с ними можно разговаривать» — подумал я, поманив рукой первокурсников за собой.       — Гарри, а почему некоторые остались в зале, а мы нет? — обиженно спросил один из первокурсников.       — Правила такие и режим дня для вас, малышне, — съязвил я.       — Ты всего лишь на год нас старше, почему тебя попросила Фарли, а не своего ровесника? — задал логичный вопрос некий Харпер. — Потому что ты Наследник Слизерина?       — А есть сомнения? — усмехнулся я.       Шедшие за мной первокурсники раскрыли рты от удивления, затаив дыхание.       — Так это правда? — побежали они за мной вдогонку. — Расскажи о Тайной комнате!       Я уже хотел рассмеяться во все горло.       — Что за чудище там обитает? Чем ты его кормишь?       — Я могу покормить его вами, если не замолчите, — ответил я в стиле Снегга.       Некоторые испуганно замолчали.       — Он не ест чистокровных, — уверенно проговорил друг Харпера.       — Это можно проверить! — прошипел голос. — Давай скормим этого карапуза Шассу.       Я еле сдерживал смех.       — Он ест все живое, — сказал я, добавив, — и вас съест, если я прикажу.       Теперь уж точно все поверили мне. Испуганно убежали от меня в сторону гостиной.       Тут я не выдержал и рассмеялся.       — Умеете, вы, говорить с первокурсниками, мистер Поттер, — подплыл ко мне Кровавый Барон.       Я отмахнулся от него.       — Учителю что-то нужно от меня?       — Нет, я проплывал мимо в поисках Филча, его опять нет там, где он нужен, — ответил Барон.       — Случилось что-то? — поинтересовался я.       — Я не думаю, что это серьезно, но какие-то ученики варят подозрительное зелье в женском туалете, где второй вход в Тайную комнату, — прогудел Барон. — Я хотел, чтоб Филч сначала проверил потом уже декан Снегг.       — Забудьте о Филче, я проверю, — вызвался я.       — Благодарю, мистер Поттер, — вежливо отозвался Барон, удалившись.       Я же по Теням помчал в нужное место. В туалете Миртл как всегда было сыро, сейчас же еще в середине туалета работал котел с зельем, над которым склонилась Гермиона Грейнджер.       Оставаясь в Тенях, я пролетел над головой девушки, рассматривая содержимое котла.       «Мордред! Она не перестает удивлять, теперь она сварила Оборотное зелье зачем-то!» — подумал я.       В туалет вошел Долгопупс и Уизли младший.       — Ну, что? Волосы слизеринцев у нас есть? — спросила Грейнджер.       Что тут, черт побери, происходит?       — Фред и Джордж вот-вот их принесут, — хихикнул Рональд, — они им зубы заговорили в Большом зале, сейчас еще и оглушат. Малфою с Ноттом не повезло в картах с ними, сейчас они злые как черти, а это как раз на руку близнецам. В легкую их вырубят втихушку где-нибудь.       «Мать вашу! Что вы задумали?» — хотел уже вслух прокричать.       Я с бешенной скоростью полетел сквозь стены замка на выручку друзей. От близнецов Уизли можно что угодно ожидать, но не простое Оглушение.       Друзей я увидел в коридоре на первом этаже. Сзади них крались близнецы с палочками наготове. Я возник сзади них и телекинезом откинул их в разные стороны. Те сильно ударились в голые стены и потеряли сознание.       — Гарри! — подпрыгнули от неожиданности парни, обернувшись на звук.       Они в растерянности озирались по сторонам.       — Они хотели на вас напасть сзади, — объяснил я им.       — Вот же, скоты! — воскликнул от негодования Драко. — Им мало было обыграть нас в картах?       — Им нужны были ваши волосы для Оборотного зелья, — нахмурился я, — а вот зачем, сейчас узнаем у остальных заговорщиков.       — А есть еще? — спросил с улыбкой Драко.       — Очень интересно, — протянул Теодор, подняв большой пергамент, видимо выпавший из рук близнецов, — вы только посмотрите на это! Это же карта замка!       — Да ладно! — приблизились мы с Драко к нему.       — Я так, полагаю остальные спрятались в туалете Миртл и судя по карте там засели наши «любимые» гриффиндорцы, — заметил Драко.       — Парни, идите к Снеггу и предположительно через полчаса приходите втроем в гостиную, — скомандовал я, — но сначала одолжите мне несколько ваших волосинок.       Друзья поняли мой план, оскалившись.              

***

      Гриффиндорцы, уже переоделись форму слизеринцев выжидали близнецов Уизли.       — Может у них ничего не получилось? — предположил Долгопупс. — Малфой с Ноттом могли их обезвредить.       — Чушь, Невилл! — бросил его друг Рон. — Фред и Джордж не лыком шиты и вполне могут справиться с ними. Я в них верю.       — Я тоже в них верю, но все может быть, — проговорила Гермиона.       В туалет вошли. Заговорщики подскочили.       — Я так полагаю план у вас провалился, — с усмешкой проговорила вошедшая Джейд.       — Тьфу ты, Чан! — выплюнул Рон. — Ты то, что тут делаешь? Пришла поиздеваться?       — Может быть, — обвела всех взглядом Джейд, — даже если у твоих братьев получится, то вытянуть из Гарри признание вам не удастся.       — Это мы еще посмотрим! — сжал кулаки Уизли.       В помещение к ним ввалились, перешучиваясь друг над другом его братья.       — Привет, ребята, вот ваш заказ, — протянули они пробирки с волосинками.       — Отлично! — спохватилась Гермиона. — Пейте зелье и за дело. Я пойду за вами и буду ждать вас в виадуке недалеко от подземелий. Вперед!        Рон с Невиллом выпив зелье, стали точными копиями Малфоя и Нотта.       — Идите уже! — раздраженно скомандовала Грейнджер.       Гриффиндорцы с взволнованными лицами отправились в логово своего врага, где их уже ждал предполагаемый Наследник Слизерина.              

***

      Все шло по плану. Старшекурсница Кейт Пак замещавшая старосту Фарли быстро согласилась поучаствовать в операции по разоблачению гриффиндорцев. Ожидалось, что гриффиндорцы как всегда покажут свой тупизм и будут бродить по подземельям в поисках входа в гостиную.       Заблудившиеся «Драко» и «Теодор» сразу вызовут подозрения у многих. Кейт их найдет у лестницы и проводит.       И через некоторое время в гостиной появились гриффиндорцы под Оборотным. Кейт демонстративно уселась рядом, уткнувшись в первый попавшийся под рукой журнал.       — Что так долго? — спросил я своих «друзей». — Неужели игра с этими Уизли затянулась?       — Ну да, — икнул «Теодор».       Я сразу признал в нем признаки Долгопупса.       — Эти Уизли еще подают признаки интеллекта, хоть и Предатели Крови, — заметил я, — на младшем их брате природа, видать, отдохнула. Как говорится, в семье не без урода.       Лицо Драко побагровело.       — Что с тобой, Драко? — обеспокоено спросил я.       — Да так, ничего, просто живот заболел, — запинаясь объяснил «Драко».       Я хмыкнул, переглянувшись с Кейт.       — Так, почему же ты все еще не вызвал домовика с зельем? — поинтересовалась она.       Рот Драко забавно открылся от удивления так, что я еле сдерживался от смеха. Как это нетипично для настоящего Драко. Типичный Рональд Уизли.       — Гарри, я все хотел тебя спросить, — решительно проговорил он, — ты у нас все-таки Наследник Слизерина или нет?       «Так вот, в чем причина этого цирка» — догадался я.       — Ты же прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, Драко, — насмешливо ответил я, — я же сто раз говорил. Конечно, нет.       Гриффиндорцы растерянно переглянулись.       — А ты не догадываешься кто это мог быть? — продолжал допытываться Рональд.       — Единственный его прямой Наследник по крови — это Темный Лорд, — припечатал я, — а вот по магии…       Я блаженно улыбнулся, растянувшись на диване, улегшись головой на колени Кейт Пак.       — А ты не обнаглел? — опешила она от такой наглости, немного алея.       — Кейт, дорогая, ты такая красивая, когда краснеешь, — прошептал я ей в лицо, чмокнув ее щеку.       Слизеринка тихо ахнула, чмокнув меня в лоб. Гриффиндорцы покраснели от такой сцены.       — Разве, Кейт у нас не прекрасна, а Уизли?       Тот издал непонятный звук.       — Что, скажешь, Долгопупс? Что, не удалось узнать чего-нибудь ценного?       На гриффиндорцев было смешно смотреть. Те в ужасе вскочили на ноги.       — Что, языки в задницу засунули? — весело спросил я их.       — Гарри! Что за выражения? — изумилась Кейт. — Гриффиндорцы пагубно на тебя влияют. Что они вообще тут забыли у нас?       Те переглянувшись между собой полетели к выходу. Дверь гостиной распахнулась и из дверного проема появились настоящие мои друзья в сопровождении Северуса Снегга.       — Куда-то собрались? — злобно прошипел Драко, резким взмахом палочки откинув гриффиндорцев к дивану, где мы с Кейт до сих пор мило лежали.       — Так, так, гриффиндорцы, — злобно возвышался над перепуганными парнями Снегг, — завтра уже будите у себя дома. Я лично позабочусь о вашем немедленном исключении. Уизли и Долгопупс, я так полагаю?       — Да, сэр, простите нас, — обреченно простонал Рональд.       — Минерва будет в восторге от своих учеников, — сочился ядом голос декана.       — Профессор! — окликнул я его. — Где-то поблизости шляется Грейнджер, предположительно в виадуке около спуска в подземелья. Эти тупицы не могли сами все продумать, мозгов не хватило бы. Она их командир.       — Согласен, Поттер, — кивнул он мне. — Поднимайтесь, вы, нелюди. Сто очков с каждого и с Грейнджер тоже. Найдем ее и отправимся к директору. И да, Поттер!       — Сэр, — поднялся я ноги.       — Пятьдесят очков Слизерину, за прекрасно выполненную работу по разоблачению.       — Спасибо, сэр! — обрадовался я.       Хоть я особо ничего и не сделал. Драко и Теодор побеждено смотрели на гриффиндорцев, у которых уже возвращался истинный облик.              

***

      — О чем, вы только думали? — Минерва Макгонагалл была в ярости, отчитывая троих своих подопечных в кабинете директора. — Немыслимо то, что вы натворили! Нападение на учеников, проникновение в гостиную Слизерин! Я уже молчу о незаконной варке такого серьезного зелья как Оборотного! А если бы вы ошиблись в его приготовлении? С вами могло невесть что случится!       Те понуро стояли, старательно разглядывая пол кабинета. Все трое были со слезами на глазах.       — Мы хотели узнать кто Наследник Слизерина, — чуть не плача выговорила Грейнджер.       — Мы думали, что это Поттер и хотели его расспросить и разоблачить, — похоронным голосом сказал Рональд.       Долгопупс шмыгнул носом.       — Мистер Поттер, конечно, не тот, кем мы все ожидали увидеть, но это не повод думать, что он виноват во всех грехах, — отозвался со своего места директор Дамблдор. — Мы с профессором Макгонагалл очень расстроены и рассержены вашими действиями. Проникновение в гостиную другого факультета не есть хорошо, господа и мисс Грейнджер. Ваше геройство и попытка расследования привело к понижению репутации всего факультета Гриффиндор.       Уж лучше бы он закричал. От слов директора всем троим виновникам захотелось провалиться на месте.       — Теперь уже и деканы других факультетов обеспокоены вашим поведением и всего факультета, и вполне можно догадаться почему, — продолжил Дамблдор, мрачно поглядывая на несуразных учеников. — Наказание, назначенное профессором Снеггом вы получили заслуженно. В добавок от себя я сообщаю вам, что об этом поступке узнают ваши родители.       От услышанного Уизли и Долгопупс нервно сглотнули. Грейнджер еще держалась.       — Вам повезло, что мистер Малфой и мистер Нотт не сообщили об этом своим родителям, так бы вашим семьям пришлось еще хуже учитывая, что они все из себя представляют, — напомнил им Дамблдор.       — Профессор, — нерешительно обратилась к директору Грейнджер, — а как же Поттер? Может ли он быть Наследником Слизерина? Он же говорит на змеином языке.       — Мисс Грейнджер, после всего произошедшего вы все же хотите узнать правду? — устало спросил Дамблдор. — Да, мистер Поттер говорит на этом языке, но это еще ничего не значит. Родства Поттеров с Салазаром Слизерином нет. Дар змеиного языка у Гарри Поттера оказался благодаря родству с таким древним и могущественным родом как Певерелл. Он не Наследник Слизерина, а лишь ученик его факультета, как вы Годрика Гриффиндора. А теперь марш в свою гостиную!       — Да, сэр! — и гриффиндорцы угрюмо удалились.       В кабинете директора воцарилась тишина.       — Альбус, но ты не знаешь точно на счет Поттера, — Макгонагалл обернулась к директору.       — Я не уверен, Минерва, я боюсь за мальчика, — тихо проговорил Дамблдор.       — А я за остальных детей боюсь и требую активных действий от тебя, — рассердилась Макгонагалл.       — Возможно, что скоро я не смогу вести вообще каких-либо действий в школе, — почти прошептал Альбус.       — В каком смысле, Альбус?       — Не только ты требуешь от меня активность, — кинул он в свою заместительницу мрачный взгляд. — Люциус Малфой как глава Попечительского Совета требует от меня того же. Если нападения еще будут, то меня скорее всего отстранят от должности.       — Что собираешься предпринять? — полюбопытствовала Минерва.       — Найду виновника всего этого безобразия, — твердо проговорил Альбус. — Сэр Николас! Огмун!       Через несколько минут перед директором появился глава приведений замка — сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, он же Почти Безголовый Ник и глава эльфов-домовиков — Огмун.       — Господин директор! — поклонились они оба.       — Друзья, время решительных действий, — заявил Дамблдор, поднявшись со своего стула. — Сэр Николас, время забыть вражду с Кровавым Бароном и вместе осмотрите весь замок в целом, задействуйте всех приведений, каких сочтете нужными. Мы ищем Тайную комнату. Огмун, распределите между домовиками, кто будет следить за учениками всех четырех факультетов. И нужны несколько домовиков и приведений, чтоб ни на шаг не отходили от Гарри Поттера. Если почувствуете какой-либо темный артефакт, заберите. Только аккуратно, деликатно. Не переусердствуйте. Удачи вам всем!       «Спасибо» — мысленно поблагодарил я, удаляясь по Теням в Тайную комнату.       «Заебумба, седая задница, посмотрим кто кого!»                                                                                                                              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.