Взрывная Гриффиндорка

PG-13
Заморожен
147
1
автор
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 186 372 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 236 Отзывы 36 В сборник

Часть 11

Настройки
Первым был подарок от Гермионы. Сорвав с него синюю оберточную бумагу, ты увидела красивую книгу в красной обложке. А:"Пиротехника для виртуозов или как сделать ядерную бомбу."- прочитала ты вслух название на жёсткой обложке и расплылась в улыбке. /Хаха, а Гермиона знает, что подарить./ Следующим был совместный подарок от Гарри и Рона. В большой зелёной коробке лежала настольная игра "Квиддич!". Маленькие фигурки живых игроков, разноцветные карточки с названиями приемов и реалистичные модельки метел, магическим образом летающие в воздухе. А:"Вау! Ребята спасибо!"- воскликнула ты, рассматривая "Молнию", зависшею над доской. Ф:"Теперь наш с Джорджем."- сказал Фред, протягивая тебе жёлтую коробку. Разорвав обёртку ты вытащила из коробки большой оранжевый скейт. На доске была нарисована серая бомба с горящим фитилем. Ты с восторгом уставилась на близнецов. А:"Это лучший подарок из всех! Никто ещё так тонко не намекал, что хочет, чтоб я покалечилась!"- радостно сказала ты, обнимая рыжих. Ф:"Конечно мы не хотим, чтобы ты пострадала!" Д:"Поэтому завтра же научим тебя кататься!"- ответили они, уже привыкшие к твоим странным шуткам. Гарри с Роном смотрели на это с удивлением и непониманием. Р:"С ней все в порядке?"- спросил Рон, с недоверием глядя на тебя и почесывая в затылке. Близнецы повернулись к нему. Ф и Д:"Привыкай!"- ответили они хором и ты отпустила рыжих, возвращая им свободу. А:"А это от кого?"- спросила ты, окинув всех взглядом и смотря на последний подарок. Папа с братом уже прислали свои, так что этот был от кого-то другого. Ф:"Это от нашей мамы. Она всем подарки присылает."- ответил тебе Фред глядя на серый свёрток. Г:"Да, миссис Уизли всегда поздравляет нас с Гермионой с рождеством и днём рождения, так что..."- он не закончил и перевел взгляд на Гермиону. Та кивнула, давая понять, что Гарри говорит все правильно. Ты пожала плечами и развернула подарок. Большой ярко-оранжевый свитер ручной вязки и коробка домашнего печенья. Ты надела свитер и увидела на груди огромную красную букву "А". Он был мягкий, теплый и очень красивый. А:"У миссис Уизли талант! Лучший свитер в моей жизни!"- воскликнула ты, осматривая себя со всех сторон. Д:"Сейчас, погоди."- сказал Джордж и тихо шепнул что-то остальным. Все быстро убежали и через минуту вернулись уже переодетые в свои свитера. У Гарри он был красный с большой буквой "Г", у Рона бордовый, но без букв, а у Гермионы красивый, пастельно жёлтый, с серым гиппогрифом на груди. Свитера близнецов были синими и на них ярко выделялись оранжевые буквы "Ф" и "Д". А:"Дред и Фордж! Вы перепутали свитера!"- сказала ты, со смехом глядя на вашу вязанную компанию. Близнецы с непониманием посмотрели друг на друга и увидев, что это так и есть, улыбнулись. Ф:"Да, ты права. Сейчас."- они быстро поменялись синими свитерам и теперь, уже с правильными буквами на груди, сели на диван. Г:"Как ты их различаешь? Они же совершенно одинаковые."- наверное в сотый раз спросил Гарри, с подозрением глядя на тебя. А:"Нет! Эти двое такие же одинаковые, как картофель и капуста!"- возмущённо ответила ты ему, окидывая взглядом близнецов. Д:"Ну спасибо! Овощами нас ещё никто не называл!"- воскликнул Джордж и они с братом многозначительно переглянулись. А:"Так! Разговорчики в сторону! Теперь ваша очередь подарки открывать."- сказала ты, грозно глядя на близнецов и протягивая подарок Гермионе. Ты смогла заметить, что Гермиона, часто становится предметом насмешек Слизеринцев, поэтому что подарить знала точно. Герм:"Как послать человека тысячей разных способов."- прочитала она текст на обложке зелёной книжки и улыбнулась. Слово "человека" в названии было зачеркнуто и вместо него, чернилами сверху дописано "Малфоя". Г:"Я одолжу у тебя почитать потом?"- спросил Гарри, тоже прочитав написанное. Усмехнувшись ты протянула подарок ему. Гарри открыл синюю коробку и на его лице промелькнуло удивление, которое тут же сменилось восторгом. Г:"Настольный хоккей?! Мечта всего моего детства! Но, откуда ты узнала?"- спросил он, завараженно рассматривая белое поле и игроков на нем. Ты лишь хмыкнкла и вручила следующий подарок Рону. Ему ты подарила комплект самоправищихся перьев, которым не нужны чернила и фирменную футболку его любимой команды "Пушки Педдл". Следующими были близнецы. Их подарки ты запоковала в десяток коробок и поэтому с виду большие, они оказались размером с перочинный нож. Выглядели примерно так же и Гарри, Рон и Гермиона все немогли понять, чему Фред с Джорджем так радуются. Д:"Это же не.." Ф:"Нет, не может быть!"- говорили близнецы, со всех сторон рассматривая черные предметы в руках. А:"Может! С рождеством, овощи!"- сказала ты, с улыбкой глядя на их удивлённые и восторженные лица. Герм:"А что это?"- спросила Гермиона, с непониманием разглядывая предметы. Д:"Это, Гермиона, самое лучшее изобретение человечества!"- он направил предмет на потолок и из него вылетел фейерверк. Взорвавшись он осыпал собравшихся синими и красными искрами. Теперь Гарри, Рон и Гермиона были в полном замешательстве. Поняв, что близнецы рассказывать не будут, ты повернулась к друзьям. А:"Это, можно сказать, мультитул в волшебном мире. Только в отличие от магловского, он не имеет границ возможностям. Эта штука может стать ножом, ключом для любой двери, ручкой, фонариком. Может выпускать из себя фейерверки и искры, чтобы разжечь огонь. Вообщем все, на что у волшебника хватит фантазии."- ответила ты им и перевела взгляд обратно на близнецов. Ф:"А с фантазией у нас проблем нет, ты поверь."- добавил Фред, все ещё с волнением разглядывая мультитул. Потом близнецы переглянулись и резко встав с места стали громко благодарить и чуть ли не кланяться тебе. А:"Ну все ребят, успокойтесь. Пойдём лучше на обед. Узнаем получил ли Снейп подарок. Вы кстати тоже идете с нами."- сказала ты и подойдя к Гермионе потянула ее за собой. Р:"А что со Снейпом?"- спросил Рон, непонимающе переводя взгляд то на тебя, то на близнецов. Д:"Вот придем и узнаешь."- ответил ему Джордж и заботливо положил мультитул в карман своих серых брюк. Фред сделал тоже самое. Вы пришли в большой зал и подошли к единственному столу по центру. Все разъехались на каникулы и поэтому людей было мало. Директор решил, что сидеть по разным сторонам будет неправильно и теперь сидел во стола главе, с аппетитом поедая кровяные колбаски. Ещё за столом сидели МакГонагалл, Синистра, Трелони, Броуз, Малфой и Снейп. Волосы последнего переливались розовым, но было видно, что профессор пытался избавиться от блёсток. Вы с близнецами переглянулись, еле сдерживая смех и с напускным спокойствием подошли к свободным стульям. Лишь только профессор заметил вашу кампашку, как встал и гневным взглядом упёрся в вас. ПС:"Уизли и Люцифер! Это недопустимое поведение! Минус пятьдесят очков Грифиндору и те, кто это сделал три месяца отработка у меня!"- воскликнул он, глазами метая в вас молнии. Вы с близнецами все также стояли на месте, не смея шелохнуться. Одно неосторожное движение или взгляд на розового профессора и смех будет не остановить. Рон, Гарри и Гермиона тихонько прошмыгнули мимо вас, стараясь не привлекать внимание профессора и с широкими улыбками на лице сели за стол. А вы, под испепеляющим взглядом "сияющего" Снейпа, ожидали гневной тирады в ваш адрес. Б:"Я точно видел там Люцифер и одного из Уизли, профессор."- с гнусной ухмылочкой сказал Броуз и с притворным сочувствием посмотрел на тебя. /Так вот, кто нас сдал!? Ну все! Мартин Броуз, торжественно клянусь, что всю оставшуюся жизнь ты будешь боятся мне в глаза посмотреть!/- подумала ты, краем глаза заметя усмешку Броуза. Снейп как будто стал синеть от гнева и ты точно увидела, как пошел дым из его ушей. В этот момент в разговор вмешался директор. ПД:"Ну что вы, Северус. У молодых людей такой потенциал, а вы злитесь. Я тоже кстати получил рождественский подарок."- сказал Дамблдор и вынул из складок своей лиловой мантии, толстые вязанные носки с желтыми помпончиками на носу. Профессор МакГонагалл в свою очередь усмехнулась и достала из внутреннего кармана игрушечного котенка, а Трелони баклажан. А:"Упс."- шепнула ты, чтобы только близнецы слышали. Они коротко кивнули в ответ и все также продолжили, сдерживая смех, смотреть на профессора. Снейп осмотрел подарки остальных учителей и ещё более взбешённый, повернулся к вам. ПС:"Если сейчас же один из Уизли не признается, кто из вас помогал Люцифер, то я обоих заставлю до конца года мыть пробирки!"- угрожающе гневным шепотом сказал профессор и окинул близнецов холодными глазами. Ты знала, что Фред с Джорджем никогда не подставят друг друга, поэтому была не удивлена, услышав голос Фреда. Ф:"Это я сделал профессор. И идея эта тоже моя, Алекс просто помогала воплотить ее в жизнь."- сказал Фред глядя на Снейпа. Ты застыла в ступоре. /Это моя идея и это я уговорила его участвовать! Если Фред строит из себя героя, то он явно выбрал не ту принцессу!/ Ты сделала шаг вперёд, под беспокойные взгляды близнецов. А:"Фред врёт профессор. Я тоже помогала в разработке , идее, да и вообще, сделала половину работы. Так что отдавать все лавры этим двоим не позволю. Мне тоже причитается заслуженное наказание, точно такое же как и Фреду."- сказала ты и вернулась обратно. Уизли спорить не стал. Переспорить тебя?! Да тут сам черт убежит, поджав хвост! К тому же ты сказала, что вы делали работы поровну, хотя идея и механизм для розыгрыша были полностью твоей заслугой. ПС:"Раз так. Сегодня в пять вечера у меня в кабинете, вы оба! А теперь сядте уже за стол, а то стоите тут, как столбы."- ответил вам Снейп и снова переключился на еду в тарелке. Вы с близнецами переглянулись и сели за стол. После вашей со Снейпом перепалки воцарилось молчание, но вскоре разговоры возобновились опять. ПД:"Тут есть прекрасный глинтвейн. Попробуйте. Правда он уже остыл, но для вас, думаю, это не проблема."- с улыбкой сказал тебе Дамблдор, указывая на стеклянный кувшин с темно-бордовой жидкостью. Ты усмехнулась, услышав слова профессора и перевела взгляд на сосуд. /Нет в мире проблемы, которая меня остановит! А глинтвейн, так, очередная тренировка./- подумала ты и вспомнила, как уже нагревала воду на уроках с МакГонагалл. Ты стала пристально смотреть на жидкость, в глазах заблистело пламя. Маленькое, как от спички, но этого было достаточно. Глинтвейн в кувшине быстро наполнился пузырьками. Сначала это были маленькие блестящие шарики воздуха, оседающие на стенках стекла, но они становились все больше и больше, а жидкость начала плескаться из стороны в сторону. И вот ещё недавно остывший напиток кипит, испуская лёгкий белый пар. Увидя, что уже достаточно, ты на секунду прикрыла глаза, а открыв их снова увидела, что вода перестала бурлить. Взяв в руки кувшин, все ещё испускающий пар, ты налила себе вкусный напиток. ПД:"Браво, мисс Люцифер! Прогресс на лицо!"- радостно воскликнул Дамблдор и улыбнулся тебе. А:"Спасибо профессор. Однако большую часть работы сделала профессор МакГонагалл, ведь именно она меня наставляла и помогала."- ответила ты, аккуратно дуя на глинтвейн, чтобы он остыл. Профессора переглянулись и продолжили обедать, переговариваясь о чем то непонятном. Ты заметила, как на тебя с удивлением смотрят Малфой и Броуз. Они то ещё не разу ни видели твои силы в действии, поэтому ни странно, что сама собой нагревающаяся вода повергла их в шок. Ф:"А ты любую жидкость сможешь вскипятить?"- спросил у тебя Фред, нагнувшись к самому уху. Его теплое дыхание на шее заставило тебя вздрогнуть. А:"Ну...в принципе да."- ответила ты, пытаясь понять, почему его шепот на тебя так подействовал. Фред ничего не ответил и отвернувшись стал доедать картошку с подливкой. Герм:"Да! Мы выйграли! Мы выйграли!"- воскликнула Гермиона через час игры и положив оставшиеся карточки на круглый стол, бросилась обнимать Рона. Тот сначала был ошарашен такой бурной реакцией, но потом все таки обнял ее в ответ. Ты вздохнула и отложив оставшийся прием "Паркинские клещи" на пеструю доску, радостно повернулась к Фреду. А:"Второе место!"- сказала ты, протягивая руку ладонью вверх. Фред дал тебе "пять" и все игроки повернулись к проигравшим. Гарри с Джорджем выглядели слабо говоря контуженными. Оно и понятно, ведь тот, кто проиграет матч в "Квиддич!" должен выполнить любое желание остальных. Д:"Ладно. Мы проиграли и выполняем одно ваше общее желание."- произнес Джордж, таким голосом как будто делал вам непомерное одолжение. Фред и Рон уже открыли рты, собираясь приказать Гарри с Джорджем выполнить какую-нибудь глупость, но их перебила ты. А:"Черт! Фред, мы к Снейпу опаздываем!"- бросив взгляд на большие часы на стене, воскликнула ты и встала с пола. Фред тоже посмотрел на часы и заметно погрусневший поднялся за тобой. Ф:"Мы вернёмся и тогда вы точно не отвертитесь."- сказал он, строго глядя на проигравших и вы подошли к портрету Полной Дамы. Выйдя наружу вы быстро направились к подземельям. К кабинету Снейпа. ПС:"Вы опоздали! Ваше наказание продлевается на пятнадцать минут!"- гневно сказал розовый профессор, стоило вам зайти в его мрачный кабинет. Ты не обратила на эти слова внимания. Быстро оглядевшись и увидев на столе груду грязных котлов и пробирок, сразу стало понятно чем вы будете заниматься ещё два часа. Профессор однако решил разъяснить вам задачу и встал с места. ПС:"Вымыть все, а потом начните расставлять зелья в шкафу по алфавиту. Магией пользоваться запрещено. Если я узнаю, что вы хотя бы доставали свои палочки, в следующий раз будете работать под моим присмотром."- угрожающе холодным голосом произнес Снейп и громко хлопнув дверью вышел из кабинета. А:"Прекрасно! Серьезно, лучше бы стояли Журавля!"- воскликнула ты, подходя к столу и взяла жёлтую губку. Ф:"Журавля? А это как?"- спросил Фред подходя к тебе и беря второй инструмент для мытья посуды. Ты выпрямилась, подняла одну ногу, согнув ее в колене и скрестила руки за спиной. Фред попробовал повторить, но сколько бы он не старался его начинало раскачивать из стороны в сторону и ему приходилось опираться на что-то. Ты же все это время стояла, кажется даже не проивляя особых усилий, чтобы удержать равновесие и с улыбкой смотрела на покачивающегося Фреда. Ф:"Как ты можешь стоять, даже не двигаясь?"- спросил он, ещё раз пытаясь повторить твою позу. Ты усмехнулась. А:"Если будешь стоять так по пять часов на дню, уж не волнуйся, в конце концов это станет обычным делом."- ответила ты ему и поставив ногу на пол, принялась мыть один из котлов. /Журавли журавлями, а видить дымящегося от гнева Снейпа, я второй раз не хочу./ Фред повидимому решил также и стал помогать тебе. Какое-то время вы работали молча, но потом разговор возобновился вновь. Говорить с Фредом было так легко, так просто, как будто вы знаете друг друга всю жизнь и у вас нет никаких секретов. Ф:"Кстати, а что мы пожелаем от Гарри с Джорджем?"- спросил тебя рыжий, тщательно вытирая промытую пробирку. А:"Ты про желание? Ну, можем попросить Гарри поймать снитч в следующем матче, а Джорджа..." В этот момент ты случайно махнула рукой, обрызгав мантию Фреда водой из котла. А:"Ой прости, я слу..." Ф:"Ах так! Ну держись!" Он тоже плеснул в тебя водой и по одежде стало расползаться мокрое пятно. А:"Эй! Я же случайно!"- возмущённо ответила ты и ещё раз брызнула в него. Ф:"Ничего не знаю!"- воскликнул Фред и бросил в тебя тряпкой. Ты в последний момент успела увернуться от "воздушного снаряда" и тут же получила ещё порцию воды. Развязалась настоящая война. По кабинету во все стороны летали мокрые губги и тряпки. Весь пол был в грязных лужах и мыльных пузырьках, а стол был усеян осколками разбившихся пробирок. Вы с Фредом, мокрые и грязные, громко смеясь носились друг за дружкой пытаясь нанести сопернику, как можно больше "урона". На запрет Снейпа о палочках вы благополучно наплевали и теперь с помощью магии обливали друг друга водой. У тебя в этом смысле было преимущество, потому что ты могла колдовать и без слов, тоесть невербально. Конечно до идеала было далеко, но заклинания ты выполняла чётче и быстрее, не давая сопернику опомниться. Уизли тоже не отставал и брал не качеством, а количеством. Ф:"Ну все! Тебе конец!"- воскликнул Фред и наколдовала сотню разноцветных водяных бомбочек запустил их в тебя. А:"Ага, тоесть до этого была разминка?!"- ответила ты и одним взмахом палочки взорвала все бомбы, обрызгав водой и себя и Фреда и пол кабинета в придачу. В этот момент дверь распахнулась и вы с Уизли замерли, все ещё с широченными улыбками на лицах. ПС:"Что здесь происходит?!" В кабинет вошёл Снейп и увидев погром, что вы устроили резко замер. Его лицо, под переливающимися розовым волосами, выражало чистый гнев. Увидев вас двоих с палочками в руках, насквозь мокрых, но счастливых, гнев стал переходить в ярость. Ф:"Бежим!"- воскликнул Фред и схватив тебя за руку вы выбежали из кабинета прошмыгнув мимо профессора. Вы быстро бежали, заливаясь громким смехом, сами не зная куда. За вами слышались вопли разъяренного Снейпа, а вы все убегали и убегали, подальше от профессора. Пока вы удирали от Снейпа, ты успела взмахом палочки высушить вам одежду. /Если хотим, чтобы профессор не догнал, нельзя оставлять за собой мокрые следы./ Повернув за очередной угол и забыв, что здесь находится лестница, вы синхронно споткнулись и кубарем скатились вниз. Даже рискуя сломать себе шею, вы не прекращали громко хохотать. И вот ты приземлилась в объятья уже ранее упавшего Фреда. На лицах играли улыбки в глазах у обоих горели огоньки озорства. И вдруг все закончилось. Резкая острая боль в левой ладыжке заставила тебя вскрикнуть и сморщится. Казалось тебе в ногу насквозь вбили длинную металлическую иглу, а потом ещё одну и ещё. Фред, увидев что что-то не так, сел и помог тебе облакотиться на стену. Посмотрев на свою левую ногу, ты увидела, что голеностоп вывернут под неестественным углом. /Вывих лодыжки. Надо вправить сейчас. Потом больнее будет./ Фред тоже увидел твою ногу и теперь смотрел на тебя со страхом. Ф:"Господи! Алекс тебе очень больно?"- спросил он с волнением и голос его выдавал неподдельную тревогу за тебя. Ты ничего не ответила. /Лодыжку надо вправить./ А:"Бывало и лучше." Превозмогая боль, ты подвинула ногу к себе согнув ее в колене и аккуратно сняв ботинок и носок, крепко взялась за стопу. Ф:"Что ты...?!"- начал было он, но не успел закончить. Резкое движение, негромкий хруст или скорее щелчок и вот нога уже смотрит в правильную сторону. Боль из острой превратилась в тупую, а лодыжка стала опухать на глазах. Ты облегчённо откинулась на стену и прикрыв глаза улыбнулась самой себе. /Не зря изучала анотомию и медицину./ Немного посидев в молчании и ещё сто раз поблагодарив себя за собственные знания, ты открыла глаза. Перед тобой было лицо взволнованного Фреда, который со страхом смотрел то на тебя то на твою ногу. А:"Ничего. Просто вывих лодыжки."- попыталась успокоить ты его, поудобнее устроившись у стены. Фред однако так не считал. Ф:"Просто?! Просто?! Ты себе только что ногу сама вправила?! Как?! Ты?!"- у него не хватало слов дабы высказать свое волнение, удивление и беспокойство. Он встал и стал яростно жестикулировать, пытаясь объяснить что-то самому себе. Ты улыбнулась, глядя на попытки рыжего заново познать мироздание. А:"Ну все, все, успокойся. Лучше помоги встать."- сказала ты и встав на правую ногу, попыталась облакотиться на левую. /Хотя кого я обманываю? Это так больно, что я даже двинуть ногой не могу, не то что идти./ Фред повидимому думал так же. Ф:"Чтобы тебе ещё позвоночник вправлять пришлось?!" Он быстро подошёл к тебе и взял на руки. А:"Черт! Фред, поставь меня на землю!"- попыталась сопротивляться ты, но все таки понимала, что по-другому вы до больницы не дойдете. Фред ничего не слушал и ты сдалась. Обхватив его руками за шею и уткнувшись носом в плечо, ты стала вдыхать этот приятный аромат апельсинов и корицы. Ф:"Тебе больно?"- с беспокойством спросил Фред, заметив, что ты замолчала и уткнулась в него носом. Ты помотала головой. Ты и сама не понимала, почему на тебя вдруг нашла такая меланхоличная задумчивость. /Может во всем виновата лодыжка, а может факт того, что Фред несёт меня на руках. Не знаю. Скорее второе./ В этот момент твои мысли прервал голос, который ты сейчас хотела слышать меньше всего. Да и вообще, в любое время. Б:"Не уж то эта грязнокровка пьёт? Напилась, а тебе ее теперь в гостиную нести, а Уизли?"- спросил Броуз, как всегда своим противным голосом. Ты была к нему спиной, но даже затылком смогла увидеть эту уродливую ухмылочку на его роже. Руки Фреда, держащего тебя, напряглись, выдавая желание набить Слизеринцу морду. Повидимому Броуз увидел твою голую опухшую лодыжку, ведь замолчал и продолжил стоять на месте. Но ты его не видела, поэтому не была уверена. /Может у него просто словарный запас иссяк./ Ты не знала почему, но в этот момент твои волосы снова стали цвета солнца. Ярко-желтые с золотистым сиянием, они освещали пол коридора. Ф:"Алекс?"- вопросительно повернувшись к тебе спросил Фред. Он имел ввиду свечение, может для этого была какая-то причина. А:"Без понятия."- тоже удивлённо ответила ты, пытаясь мысленно остановить этот свет. На твое собственное удивление сила послушалась. Тебе показалось или она как будто спрашивала разрешения, а получив твой отказ, смирившись, успокоилась. Вы с Фредом прошли мимо ошарашенного Броуза и продолжили движение в сторону больницы. А:"Надо будет потом сходить обратно к лестнице и забрать ботинок с носком."- с улыбкой сказала ты Фреду, вспомнив, что твои вещи были нечаянно вами забыты. Ф:"Да, надо будет."- усмехнувшись ответил он.
147 Нравится 236 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)