Часть 16
24 июня 2021 г., 18:00
Вы с Гермионой стояли перед портретом Полной Дамы и общими магическими усилиями держали в воздухе огромный праздничный торт. Оставалось только зажечь белые свечи и войти в гостиную. Щелчок пальцами и все шестнадцать фитилей вспыхнули ярким оранжевым пламенем, озаряя пространство над тортом.
А:"Ну что, пошли."- бросила ты Гермионе и Полная Дама открыла вам проход в гостиную. В общей комнате собрался весь факультет и когда вы вошли отовсюду раздались веселые голоса.
Все:"С днём рождения вас!
С днём рождения вас!
С днём рождения Фред и Джордж!
С днём рождения вас!"- громко пели ученики, пока вы с Гермионой плавно передвигали торт по воздуху. Когда они допели огромное чудо кулинарии приземлилось на шаткий столик посреди гостиной и раздались веселые аплодисменты.
Ли:"Ю-хуу! Сделаем вас на день младше!"- выкрикнул Джордан сквозь шум хлопков. Близнецы стояли посреди гостиной, довольные и счастливые и синхронно кланялись собравшимся.
А:"А сейчас будет весело."- тихо шепнула ты, стоящей рядом Гермионе и легонько взмахнула рукой. Фитили черных бомбочек в руках статуэток близнецов на торте внезапно вспыхнули. Из них посыпались золотые искры и все с удивлением и интересом посмотрели в сторону торта. "БУМ!"- бомбочки взорвались и из них в воздух вылетели тысячи маленьких ярких фейерверков. Они взрывались красными, оранжевыми и желтыми искрами, озаряя всех присутствующих вспышками света. Из рук фигурок вылетели сотни зачарованных разноцветных ленточек и извиваясь и крутясь разлетелись по всей гостиной. Но самое интересное было впереди. Из этого искрящегося дождя стали раздоваться ранее записанные тобой слова близнецов. Ты специально выбрала те, которые были знакомы всем в школе. Так сказать, коронные фразочки Уизли.
Ф и Д: Я не Фред, а Джордж!
А я не Дред, а Фордж!
Т по зельеварению - высокая оценка!
Упс, кажись упала твоя самооценка.
Легко, просто, зато с каким шумом!
Взорвать туалет? Хм...мы подумаем.
Тут даже Филч уволиться!
Неа, МакГонагалл привыкла, она не расстроиться.
Нет ничего невозможного, ну, разве что потрогать привидение.
И облизнуть спину.
Вот это представление!
Мы стараемся наполнить год весельем для вас!
И для нас!
Что скажешь братец?
Шалость удалась!
В воздух взлетела большая, состоящая из ярких фейерверков, картинка: близнецы стоят в обнимку и машут руками. Искры пару секунд неподвижно повисели в воздухе, а потом с громким "Бабахом!" взорвались и фаер шоу затихло. Все в гостиной смотрели на происходящее с восторгом, а когда все прекратилось, наступила тишина. Ты окинула присутствующих взволнованным взглядом, не зная, они замолчали от того, что им понравилось или наоборот. Близнецы пару раз моргнули, восхищенно глядя на то место, где появилась их живая фотография.
Ф:"Алекс, это просто прекрасно!"- воскликнул Фред и подлетев к тебе, сгреб в охапку. Отовсюду послышался восторженный шум и гам, ученики поздравляли близнецов и кричали "Ваау!". Уизли все кружил тебя в воздухе, а ты вцепившись ему в шею могла только молиться. /Господи! Аллах! Мерлин! Да хоть Лосяш из "Смешариков"! Помогите!/- мысленно кричала ты, крепче обнимая Фреда за шею.
Д:"Фордж, ты сейчас задушишь нашего единственного и лучшего пиротехника!"- со смехом сказал Джордж и рыжий наконец поставил тебя на землю. Ты ещё раз заглянула в эти красивые глаза. Голубые, как небо, под рыжими ресницами. Однако, поняв, что вы уже слишком долго так стоите, ты отвернулась.
А:"С днём рождения, овощи!"- радостно воскликнула ты, выпутываясь из объятий Фреда и кидаясь обнимать Джорджа.
Вуд:"А откуда такой огромный торт?"- спросил у близнецов Оливер, восхищённо глядя на "гиганта среди кондитерских изделий".
Ф:"Это вот, наше солнышко постаралось."- со смехом ответил ему Фред и потрепал тебя по голове.
Начался настоящий весёлый праздник. С помощью, подаренных им на рождество, мультитулов близнецы разрезали праздничный торт и выдали всем огромные порции. По всей гостиной стали летать разноцветные фейерверки и искрящиеся птицы. Ученики, все измазанные сладким апельсиновым кремом, смеялись и хохотали, громко разговаривая между собой. Полная неразбериха и хаос с долей веселящего газа - именно так бы ты назвала происходящее.
Вы с Гермионой, как самые адекватные люди, вдвоем сидели в мягком кресле и ели вкусный торт, глядя, как близнецы радостно танцуют на столе, под включенную Ли музыку.
Герм:"Да, иногда надо именно так проводить вечера!"- облегчённо сказала Гермиона и расслабленно откинулась на спинку кресла.
А:"Согласна! А то все уроки, Квиддич и перекрашивание коридоров."- со смехом ответила ей ты, глядя, как покрывшиеся синими перьями Перси ищет свой значок старосты, который вы с близнецами стащили ещё прошлым утром. В этот момент к тебе совершенно неожиданно подскочил Фред и согнувшись в поклоне предложил руку.
Ф:"Можно пригласить вас на танец, миледи?"- спросил он с надеждой глядя на тебя. Ты в недоумении посмотрела сначало на Фреда, потом на предложенную руку, а затем перевела вопросительный взгляд на Гермиону.
Герм:"Конечно можно! Забирай."- со смехом ответила подруга за тебя и толкнув в спину, заставила чуть ли не упасть на Фреда. Уизли радостно схватил тебя в охапку и потащил в центр гостиной. /Ох, Гермиона, ну держись у меня!"- подумала ты, глядя на многозначительно ухмыляющуюся Гермиону, но тут же повернулась к Фреду.
А:"Что мы танцуем?"- с улыбкой спросила ты рыжего, когда вы вышли на пустое пространство.
Ф:"То есть я ещё и выбрать могу?"- с усмешкой спросил Фред и в его глазах загорелись огоньки озорства -"А что ты умеешь танцевать?"
А:"А что захочешь."- гордо ответила ты и развернувшись отошла от него на шаг.
Ли:"Ууу, Фред, мне кажется или тебе бросили вызов?!"- спросил Джордан и окинул вас весёлым взглядом.
Ф:"Если так, то она проиграет."- самодовольно сказал Фред и огоньки веселья превратились в настоящее пламя.
А:"Не будь таким самонадеянным Уизли."- коротко бросила ты, отбросив рыжие волосы за спину.
Ли:"А ну ка народ, разойдись! У нас тут намечается танцевальное соревнование!"- громко воскликнул Ли и ученики послушно освободили вам пространство в центре гостиной. Получился пустой круг, на противоположных сторонах которого стояли вы с Фредом. Гриффиндорцы подбадривали вас весёлыми восклицаниями и в предвкушении выкрикивали "Давай Фред!" или "Алекс, ты выйграешь!" Джордж с ухмылкой на лице, подошёл к Гермионе.
Д:"Ставлю коробку шоколадных лягушек, что Фред выйграет."- сказал он подруге и та удивлённо выгнула бровь.
Герм:"Ты слишком плохо знаешь Алекс, Джордж. Она его сделает, тут бес шансов."- ответила ему Гермиона, но все равно протянула руку, как бы говоря "Хочешь рискни, но потом не говори, что не предупреждали.". Джордж с готовностью закрепил сделку и друзья повернулись к вам.
Ф:"И так, с чего начнем?"- окинув тебя весёлым взглядом, спросил рыжий.
А:"С классики."- ответила ты и взмахнув палочкой, заставила граммофон в углу гостиной играть медленную мелодию -"Вальс." Фред тут же подлетел к тебе и взяв одной рукой за талию, а другой сжав твою ладонь, закружил по кругу. Ты с удивлением заметила, что он делает шаги очень точно и правильно и в принципе держится очень уверенно.
А:"Ну хорошо, вальс ты танцуешь неплохо."- признала ты, после того, как он закружил тебя в очередном повороте.
Ф:"Не скромничай. Я танцую прекрасно."- так же самодовольно ответил Фред, глядя на твое удивлённое лицо -"Теперь моя очередь выбирать танец."- взмах волшебной палочкой и граммофон заиграл более веселую мелодию- "Самба." Ты сразу же отошла от Уизли на шаг и встала в танцевальную позицию.
А:"Да хоть пасодобль!" Раз-два-три и под восхищённые взгляды остальных учеников, вы стали красиво танцевать самбу. Конечно, до профессионального уровня вам было ещё ого-го, однако многие Гриффиндорцы, не умеющие танцевать в принципе, смотрели на вас с восторгом и завистью.
Ф:"Ты все продолжаешь удивлять!"- в недоумении воскликнул Фред, глядя, как ты исполняешь быстрые и точные движения.
А:"Я ещё и не начинала!"- ответила ты и взмахнула палочкой. Музыка стала более резкой и современной и Фред в непонимании замер.
А:"Это все бальные танцы, а как насчёт чего-то более нового?"- ты стала сокращать мышцы рук и ног, плавно переходя из одной позы в другую. Потом легко заскользила ногами по полу, как будто летела в нескольких сантиметрах над землей. Со стороны это казалось чем-то инопланетным и непонятным и однокласники смотрели на тебя с восхищением. Фред же был в полном замешательстве.
А:"Это поппинг."- со смехом в голосе ответила ты и прошлась по кругу "лунной походкой" -"А можно ещё так." Граммофон заиграл музыку, которую можно было назвать электрической. Твои движения из пластичных стали резкими, механическими. Руки и ноги двигались плавно, но резко останавливались, а походка была совсем нечеловеческой. Теперь абсолютно все смотрели на тебя с восторгом, даже Фред и тот выглядел восхищенным.
А:"Стиль робота."- сказала ты, делая шаг навстречу Уизли. Ещё взмах и музыка стала быстрой и энергичной. Твои ладони стали, как будто, толкать голову и тело. Затем поднимали его за невидимую ниточку и снова роняли почти до пола. Руки состовлялись в самые невозможные фигуры, а плечи и тело двигались плавно, волнами. Ноги скользили по полу и ты стала наступать на рыжего, пока тот спиной не вжался в стенку. Ты прекратила свои "космические" движения и немного привстав на ципочки победоносно заглянула Фреду в глаза.
А:"Ты слишком самонадеянный."- шепнула ты ему и под восторженные крики остальных Гриффиндорцев отошла от Фреда и вернулась на центр круга.
Ли:"И у на есть явный победитель! Прости, дружище, но Алекс тебя по всем пунктам уделала!"- воскликнул Джордан и со всех сторон раздались радостные аплодисменты и победные восклицания.
Герм:"Я тебя предупреждала."- счастливо выдохнула Гермиона, глядя на шокированного Джорджа -" Коробка шоколадных лягушек."
Все продолжили праздновать и веселиться, смеяться и запускать фейерверки. Вы с Фредом, теперь уже просто так, весело танцевали посреди гостиной, гразясь отдавить всем вокруг ноги. Уизли радостно кружил тебя по комнате и наверное ещё никогда тебе не было так здорово. Весёлый праздник, смех с друзьями, танцы и фейерверки - что может быть лучше?
Разогнала вашу кампанию неожиданно пришедшая в гостиную МакГонагалл. Даже в голубой начнушке, розовых вечерних тапочках и сеточке для сна, вид грозного профессора заставил учеников замолкнуть и быстро разбежаться по своим спальням. Всех, кроме нескольких.
Подождав, пока МакГонагалл, окинув разгромленную гостиную печальным взглядом и широко зевнув, скроется за портретом, семеро учеников тихонько спустились в общую комнату. Среди них были Гарри, Рон, Ли, близнецы, ты и Гермиона, которая после твоих недолгих, но нетерпящих возрождения уговоров, тоже была вытащена в гостиную.
Р:"И так. Чем займёмся?"- спросил Рон, скучающе толкнув ногой обёртку из под хлопушки. Синяя бумажка громко треснула и вспыхнула.
А:"Давайте во что-нибудь поиграем."- предложила ты, взмахом руки потушив яркий огонь и тем предотвратив возможный пожар в башне.
Ли:"Давайте в правду или действие."- воскликнул Джордан с ухмылкой глядя на собравшихся.
Герм:"Это же детская игра."- в недоумении возразила Гермиона, но тут же встретилась с возмущенным взглядом близнецов и Ли.
А:"Гермиона, если ты струсила то можешь не играть."- ответила ты подруге и улыбнулась ей своей самой хитрой улыбкой. Пододвинув к дивану посреди гостиной мягкое кресло, ты уселась в него, напротив Ли и в ожидании скрестила ноги.
Герм:"И ничего я не струсила!"- возмутилась Гермиона и села в кресло рядом. Близнецы уселись с двух сторон от Джордана, а Гарри с Роном на свободный диван.
А:"Все знают правила? Выбираешь правду - честно отвечаешь на вопрос. Действие - выполняешь задание. Не готов сделать сказанное - выполняешь наказание."- все согласно кивнули и ты повернулась к Гарри.
А:"Правда или действие?"- спросила ты его и парень задумался.
Г:"Действие."- ответил он и ты усмехнулась. Играть с тобой в эту игру, значит опозориться сотню раз.
А:"Пол часа сиди на коленках у Рона."- со смехом сказала ты и лица всех кроме Гарри растянулись в улыбках- "Или три следующих урока зельеварения будешь называть Снейпа "святой отец"." Со стороны близнецов послышался смех, а Гарри выглядел совсем непонимающе. Как длинноухий кролик, которому только что приказали взлететь.
Г:"Алекс, ты серьезно?"- с недоверием спросил он и ты утвердительно кивнула.
А:"Абсолютно." Гарри глубоко вздохнул и встав, подошёл к Рону.
Г:"Прости, дружище, это все она."- обречённо сказал он и плюхнулся бедняге на коленки. Рон выглядел совершенно недоумевающие, а Гарри виновато и раздражённо. Он кинул на тебя возмущенный взгляд и повернулся к Фреду.
Г:"Правда или действие?"- спросил он у рыжего, все ещё сидя на коленках у друга.
Ф:"Правда."- ответил Уизли, со смехом глядя на плоды твоего задания. Гарри на секунду задумался и на его лице появилась ухмылочка.
Г:"Тебе нравится кто-то из девушек?"- спросил он, многозначительно улыбнувшись рыжему. Фред бросил на тебя быстрый и как он сам надеялся, незаметный взгляд и вздохнул.
Ф:"Да, есть такая."- ответил он и у тебя в груди что-то кольнуло. /Это что? Надежда и...ревность?! Так, Алекс, заканчивай это все./- приказала ты самой себе, однако чувства никуда не делись.
Г:"Кто?"- тут же с интересом спросил Гарри и Фред ещё раз быстро взглянул на тебя. Ты сделала вид, как будто не видишь его голубых глаз, прожигающих в тебе дырку и рассматривала "очень" интересный шнурок на ботинке.
Ф:"А это уже второй вопрос."- с усмешкой ответил он Гарри, обрушив надежды всех в гостиной -" Алекс, правда или действие?"- повернувшись спросил Фред и с надеждой посмотрел на тебя.
А:"Правда."- ответила ты, взглянув Уизли в лицо. В отличие от Гарри, Фред даже на секунду не задумался над вопросом.
Ф:"Какие у тебя любимые цветы?"- с интересом спросил он и ты в недоумении вскинула бровь.
А:"Ты мог спросить что угодно, Фред, но..."- ты широко улыбнулась рыжему -"Одуванчики."- ответила ты и со смехом взглянула на озадаченного Фреда.
Ф:"Правда?"- в голосе Уизли слышалось подозрение в перемешку с недоверием.
А:"Чистейшая."- гордо сказала ты и повернулась к Гермионе.
Вы играли ещё пол часа и каждый успел вдоволь посмеяться и покраснеть. Гермиона отказалась отвечать на вопрос об облике ее боггарта и в наказание получила задание на завтрашний день прогулять все уроки. Рону надо было встать, не уронив со своих коленок Гарри и теперь он гордо сидел на кресле в вязанной шапке с надписью "Я дурак". Зато Джордж со своим заданием справился на отлично и все игроки получили по творожному пироженному, которые он посреди ночи вынес с кухни. Фред, на твой вопрос "Где он научился так танцевать?", ответил, что в детстве занимался бальными танцами. А Джордан, весь красный, как рак, признался, что ему нравиться Анджелина и теперь с румянцем на щеках повернулся к тебе.
Ли:"Правда или действие." - спросил он.
А:"Действие." Лицо Джордана озарила ухмылка, не предвещающая ничего хорошего. Он бросил на тебя внимательный взгляд, а потом перевел его на Фреда, с интересом ждущего, что же он прикажет.
Ли:"Поцелуй Фреда."- со смехом сказал он, поворачиваясь обратно к тебе. Ваши с Уизли лица приняли одинаковые выражения: смесь удивления, недоверия и недоумения посыпанная возмущением.
Ли:"Не в губы, а в щеку."- добавил Ли и ты немного расслабилась.
А:"А если не захочу?"- спросила ты у Джордана и заметила на лице Фреда быстро промелькнувшею тень разочарования. /В смысле не хочешь?! Ах, ты врунья!/- вскричал внутренний голос, но ты резко выбросила его из головы, продолжая все так же вопросительно смотреть на Джордана. Теперь улыбка Ли стала ещё шире.
Ли:"Признаешься в любви слизьняку Броузу, в присутствии других Слизеринцев."- с лукавой усмешкой ответил он и многозначительно посмотрел на тебя.
Герм:"Ли, ты придурок? Алекс не сделает ни того ни другого!"- воскликнула Гермиона, уже двадцать минут сидящая в позе лотоса.
А:"И почему же, Гермиона?"- в недоумении спросила ты, вставая с места -"Давно уже пора признаться Броузу, что..."- ты затянула долгую паузу, во время которой лица друзей стали удивлёнными и недоверчивыми -"...что он козел и дебил, которых ещё поискать."- закончила ты и все с облегчением выдохнули.
Д:"Алекс, ты так не пугай, а то и сердце остановиться может!"- взволнованно воскликнул Джордж и драматично схватился рукой за грудь. Ты усмехнулась и подойдя к Уизли, немного нагнулась, чтобы ваши лица были на одном уровне.
Р:"Ты же не собираешься его целовать?"- недоверчиво спросил Рон, наблюдая за твоими действиями.
А:"А почему нет? Я человек озартный."- с улыбкой ответила ты и приблизилась к Фреду.
Ф:"Ты не обя..."- повернув голову в твою сторону, начал рыжий, но незакончил. Вместо щеки, твои губы врезались в теплые губы Фреда и в голове взорвались тысячи разноцветных фейерверков. /Это...его...губы?! Нет, нет, нет! Перестань! Отойди от него!"- кричал здравый смысл, но за остальными чувствами его не было слышно. Внутренни голос заорал от счастья, мысли разбились в пух и прах, а разум полетел в тар-тарары. Через три секунды кое-как однако, собрав мозги в кучку, ты отстранилась от Фреда и быстро вытерла рукавом губы. Уизли прибывая в полном шоке и замешательстве и повидимому, в таком же состоянии, как ты, так и сидел неподвижно, немного приоткрыв рот и в удивлении глядя в одну точку.
А:"Эмм...ну."- с покрасневшими щеками протянула ты и окинула ошарашенных ребят смущенным взглядом -"Вы играйте, а я что-то устала. Спасть."- немного неуклюже добавила ты и все ещё красная, как помидор, со скоростью молнии скрылась на винтовой лестнице ведущей к спальням девочек. Фред наконец очнулся от оцепенения и повернулся к друзьям.
Ф:"А...а..."- протянул он, в полном недоумении глядя то на них, то на лестницу, на которой с такой скоростью скрылась ты. Все смотрели на него с удивлением и волнением, однако в глубине глаз каждого читался восторг. Ли первый снова обрёл дар речи и как всегда, хитро улыбнулся.
Ли:"Ну зато мы теперь точно знаем ответ на твой вопрос, Гарри."- со смехом сказал Джордан и встретившись с их недоумевающим взглядом добавил -" Теперь мы знаем, какая девушка нравится Фреду, хотя..."- он пожал плечами -"...это и так, всегда было очевидно."
В это время, ты сидела на мягкой кровати, крепко обхватив колени руками и в оцепенении глядя в одну точку. В голове носились тысячи разных восторженных мыслей и выбрать из них одну для дальнейших раздумий, было невозможно. Поэтому ты просто неподвижно сидела и слушала их, каждый раз, снова и снова, вспоминая случайный поцелуй. /Я поцеловала Фреда! Того, в кого влюблена! Господи, как же я им всем в глаза смотреть буду?! А если он тоже ко мне что-то чувствует? Он же хотел что-то сказать, там, в коридоре. Невозможно! Пусть все это будет сном, да, прекрасным, но сном!" Ты, все ещё глядя в пустое пространство перед собой, медленно облизнула губы. На них остался вкус того поцелуя, вкус Фреда. Прижав ладони к глазам, ты уткнулась покрасневшим лицом в мягкую подушку и стала что-то неразборчиво говорить, сопровождая слова, то отчаянными вздохами, то истерическим смехом. Ты все пыталась сложить мысли в голове в единое целое. В целую картинку, логический пазл. Однако они весело бегали и прыгали в голове, сопровождая все радостными криками "Я поцеловала Фреда!" "Он мне нравиться!". Про логику так и вообще упоминать не стоит - это было первым, что погибло при взрыве разноцветного фейерверка поцелуя.
Тут ты услышала, как дверь комнаты тихо приоткрылась и резко села в кровати, стараясь принять, как можно более, равнодушный вид. На пороге стояла взволнованная Гермиона и увидев ее, ты сразу упала обратно на одеяло и посмотрела на серый потолок. Скрестив руки на животе и закинув одну ладыжку на другую, ты все так же продолжила испепелять глазами воздух над головой. Гермиона молча закрыла дверь, прошла в конец комнаты и взяв оттуда тонконогий деревянный стул, поставила его у твоей кровати. Сама же Гермиона села возле тебя и окинула беспокойным взглядом.
Герм:"Ты как?"- спросила она, поняв, что слова из тебя по-другому не вытянуть.
А:"Нормально."- ответила ты и нервно сглотнула -"Плохо! Я ничего не понимаю, ничего абсолютно!"- сразу же воскликнула ты и снова прижала ладони к глазам -"Что происходит?!" Гермиона глубоко вздохнула и сочувственно улыбнулась.
Герм:"Ну, ты в него влюбилась."- сказала она и ты оторвала руки от лица.
А:"Это мы выяснили уже зимой. А что происходит вообще?!" Ты понимала, что разговаривать с Гермионой в таком тоне это плохо и невежливо, однако правила этикета улетучились из головы сразу следом за логикой. Гермиона сново глубоко вздохнула и ещё раз улыбнулась. Казалось, у нее хватит терпения выслушивать хоть невежливость, хоть истерики, да даже угрозы.
Герм:"Алекс, ты в него влюбилась."- сказала она чуть чечте и ты перевела на нее недоумевающий взгляд. /Я это и с первого раза поняла./- промелькнули в голове язвительные слова, но ты удержалась от того, чтобы произнести их в слух. Гермиона, как будто понимая, что только что чуть не слетело с твоего языка, придвинула стул поближе.
Герм:"По-моему ты не до конца понимаешь значение этого слова. Вот, что для тебя значит слово "влюбиться?"- спросила она и ты задумалась. А ведь действительно - осознав этот факт, ты никогда не обдумывала свои чувства, просто принимала их как должное. Это было проще, чем копаться в себе и находить причины и следствия.
А:"Ну..."- задумчиво протянула ты, ещё не до конца зная, что хочешь сказать -"Это...когда человек вдруг становиться очень дорог, когда хочется...побольше времени проводить рядом и...разделить с ним свои...переживания, эмоции, чувства."- ответила ты, немного повертев этот вопрос в голове. /Нет, это немного не то. Дружба тоже включает в себя все эти пункты. Но любовь их усиливает, делает более детальными. Ещё хочется чувствовать, что и ты дорог человеку - лежать в его объятиях, понимать друг друга без слов, чувствовать заботу о себе, заботиться самому. А теперь представим картину : я влюбилась в своего лучшего друга. Это все, что любовь умножить на все, что дружба и получиться та каша, которая твориться со мной. А ещё поцелуй.../ Гермиона со счастливой улыбкой на лице убрала стул обратно в угол и улеглась на свою кровать. Наставив тебя на правильный мыслительный путь, она решила, что на этом ее участие закончено и теперь со спокойной душой собралась спать. Ты тоже отвернулась к стене и продолжила нахмурившись, крутить шестерёнки в мозгу. /И так. Я влюблена в Фреда, что нам это даёт? Желание быть с ним рядом, чувствовать заботу, заботиться и целую кучу эмоционального багажа, от которого логика убежит на тот конец сознания. А дальше? Почему, когда мы случайно поцеловались в голове, как будто фейерверки взорвали? Причем такие, что даже мои знания по пиротехнике позавидовали. Ну, это знак любви, того что человек действительно важен и что хочется быть с ним рядом, знак доверия. А поскольку все это правда, то....нет, чушь какая-то. Сначала!/ Ты до поздней ночи лежала без сна, копаясь в себе и пытаясь найти объяснение ситуации. Но объяснения не могут найти даже профессиональные философы, не то, что ты, лежащая на кровати и прожигающая дырку в окне напротив. Поэтому после долгих и нудных раздумий, ты пришла к выводу, что ничего не стало понятнее и что просто забудешь и попробуешь не думать. Однако, как могло показаться, совет Гермионы не пропал даром. Теперь ты более-менее точно понимала, что чувствуешь к Фреду и чем это отличается от дружбы. Однако факт того, что Фред твой лучший друг и дружба с любовью перемешались в полную неразбериху, снова путал, вроде бы пришедшие к единому выводу, мысли. /Нет! Все! Само как-нибудь уляжеться, просто буду сидеть, улыбаться и молчать, про то какая смесь непонимания, восторга, предвкушения и возмущения засела у меня в голове. Молчать, ждать и...спать!/ Ты перевернулась на другой бок и закрыла глаза. После утомительных раздумий и перекапывания самых сокровенных глубин себя, сон накатил быстро. Уже через минуту, ты лежала поджав под себя ноги и крепко сжимая в руках мягкое одеяло, как ещё прошлой ночью, сжимала потертую мантию Фреда.