Взрывная Гриффиндорка

PG-13
Заморожен
147
1
автор
Фэндом:
Размер:
360 страниц, 186 372 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 236 Отзывы 35 В сборник

Часть 40

Настройки
А:"Вот так. И только попробуй снова простудиться - сразу отправлю к мадам Помфри." Ты на шаг отошла от Фреда и поправила конец пестрого шарфа, в который секунду назад замотала Уизли. Выглядел он теперь растрепанно и мило, чертовски мило. На твоих губах сразу же заиграла довольная улыбка, в глазах мелькнул весёлый блеск. Д:"А мне шарфика не найдется?"- шутливо спросил у тебя Джордж, со смехом глядя на брата. Тот лишь недовольно зыркнул в его сторону и обречённо закатил глаза. А:"Конечно да, я и твой прихватила." Уизли младший сразу же оказался закутан в толстый шарф, причем так, что видны остались только глаза. Вы с рыжим тут же покатились со смеху, когда Джордж безуспешно попытался выбраться из вязанного кургана, но ещё больше запутался и посмотрел на вас с крайним неодобрением. Ф:"Пошли, а то опоздаем."- первым спохватился Фред и последний раз прыснув, схватил брата за торчащий конец шарфа. Ты ухватилась за второй и, не обращая внимания на возмущенные вопли Джорджа, вы потащили рыжего вон из гостиной. Сегодня на улице было не так холодно, но и не тепло. Яркое солнце на небе слабо грело, хрустели под ногами сухие листья. А вы с Фредом, смеясь и резко поворачивая в самых неожиданных местах, бегом тащили Джорджа к высоким трибунам рядом с лесом. Причем Уизли даже поделать ничего не мог, ибо попытавшись сбросить шарф руками, он запутал в ткани и ладони тоже. Д:"Нет! Стоп-стоп-стоп! Не по правилам!"- возмущенно вопил Джордж, однако кого и когда это останавливало. Тем более вас с Фредом, уже успевшим прийти к единому сумасшедшему решению. "Шурх! Какого мыльного Мерлина вы творите!?"- именно с такими звуками, Джордж приземлился в огромную кучу листьев на опушке Запретного Леса. Запутавшийся в длинном шарфе, разгаряченный от невольного бега, растрёпанная голова Уизли выглянула на волю и недовольно посмотрела на вас. А вы с Фредом снова разразились громким хохотом, гразясь от смеха упасть на землю, рядом с Джорджем. А и Ф:"Шалость удалась!" Вы дали друг другу "пять" и с широкими улыбками повернулись к Джорджу. Последний раз весело усмехнулись и одновременно протянули рыжему ладони. Однако, это же Уизли, чего можно было ожидать? Конечно, вместо того, чтобы спокойно подняться и решить вопрос возмущенным бубнижом, он схватил вас с Фредом за руки и сильно потянул на себя. Ты упала сразу, да и старший Уизли, не ожидавший подвоха, повалился следом. Д:"Ха-ха, теперь квиты!"- усмехнулся Джордж, глядя, как из огромной кучи выныривают ещё две рыжие головы, волосы в разноцветных листьях, в глазах шутливое недовольство. Ф:"А меня за что?! Это ее идея была!"- наигранно обиженный Фред указал на растрепанную тебя, пытающуюся не утонуть в листьях с головой. Ты лишь возмущённо "эйкнула" и запустила в него какой-то маленький сучок. А:"Что я?! Почему опять я?!" Ты попробовала встать, но тут же упала обратно, когда кто-то потянул за край мантии. "Кто-то", ага... Ф:"Видишь, она и сбежать попыталась первая. Точно виновата."- голосом Шерлока Холмса сообщил брату Фред, крепко держа тебя вокруг живота. Близнецы одновременно стали засыпать тебя листьями, пока ты безуспешно пыталась сопротивляться. Во все стороны летали разноцветные листочки, только ты успевала выпрямитьса, как тут же кто-то из Уизли толкал обратно в кучу, где ты тонула с головой. Однако после минуты громкого смеха, протестующих воплей и попыток к бегству, тебе наконец удалось нащупать в кармане волшебную палочку. Единственный шанс на спасение и возможность не опаздать на состязание. А:"Депульсо!" Листья разлетались во все стороны, как если бы в центре кучи образовался огромный прозрачный шар. Они облепляли заклинание со всех сторон, загораживали солнечный свет и вокруг сразу же стало темнее. Две удивлённые фигуры близнецов, сейчас в непонимании сидели на траве и крутили головами во все стороны, изумлённо рассматривая гравитационное чудо. Но вот, повисев секунду в форме сферы, листья поддались притяжению Земли и стали с громким шелестом падать обратно. Крутясь, вертясь и поблескивая в золотистом свете солнца. А:"Все! Успокоились, и потопали на испытание. А то все интересное просим."- не терпящим возражений голосом скомандовала ты, пока близнецы обречённо вставали с травы. Быстро переглянулись, пришли к определенным выводам и пошли за тобой. Ф:"Тоесть ты считаешь..."- начал Фред, догоняя и беря тебя за руку -"...что испытание поинтереснее, чем валяться с нами в куче листьев?" Он в ожидании посмотрел на тебя, но тут же весело усмехнулся. Свободной рукой Уизли стал убирать сухие листочки, запутавшиеся в рыжих волосах. А:"Покрайней мере, безопаснее."- совершенно серьезно ответила ты, улыбаясь, но тут же потирая ушибленную ногу. Фред рядом с тобой сразу же стал серьезным и окинул взволнованным взглядом с ног до головы. Ф:"Ты ударилась? Ох, черт, это от того, что мы тебя толкали. Прости... Где больно?" Ты опять потерла ногу и с улыбкой заглянула в беспокойные глаза, с таким волнением глядящие на тебя. Видимо, собственное помятое состояние Фреда не особо волновало, в отличии от твоего. А:"Нет, ничего не болит. Все хорошо. Все в поря..." Ф:"Ты так говорила, даже когда лодыжку вывихнула."- перебил Фред и, не обращая внимания на твои удивлённые вскрики, он поднял тебя в воздух. Ты инстинктивно обняла Уизли за шею и крепко зажмурила глаза. А:"Все в порядке! Поставь меня на землю! Я жива-здорова..." Но кого и когда волновало твое мнение насчёт собственного полета? Если уж Фред оторвал тебя от пола, то обратно вернёт только по собственному усмотрению. Причем в таком состоянии, что ты кинешься обнимать половицы. Д:"Что, Алекс, страшно...?"- зловещим шепотом протянул Джордж, со смехом глядя, как ты утыкаешься носом в мантию его брату. Ты гневно зыркнула на Уизли младшего, яростно мотая головой, но тут же уткнулась обратно. А:"Ещё чего?!"- возмущённо спросила ты у плеча Фреда, поднимавшегося в такт широким шагам. Где-то над ухом, послышался тихий смешок, когда ты крепче обняла Уизли за шею. Аромат апельсинов, корицы...ещё горячего какао - все это успокаивало и умиротворяло, заставляло улыбаться...но только, если бы твои ноги чувствовали землю! Герм:"Алекс? Что-то случилось?"- услышала ты взволнованные слова Гермионы, когда вы дошли до высоких трибун. Вернее, близнецы дошли, а ты долетела. А:"Да, случилось!"- возмущённо ответил громкий голос, чуть приглушённый потертой мантией -"Он меня схватил и не отпускает!" Фред над ухом весело усмехнулся и наконец разжал теплые руки, поставив тебя на деревянный пол трибун. Наконец то ноги твердо покоились на планете Земля и ты смогла облегчённо выдохнуть. Д:"Бегиии...иначе тебя испепелят прямо здееесь..."- со смехом произнес Джордж, проходя мимо брата и многозначительно указал взглядом на тебя. Фред лишь усмехнулся, так и продолжая с улыбкой стоять на месте. Ф:"Ну что я могу поделать? Мне так нравиться обнимать тебя, что я готов носить тебя на руках весь день напролет."- совершенно серьезно сказал рыжий, глядя тебе точно в глаза. От его слов уши легонько защипало и ты решила не доводить дело до "покрасневшего помидора". Поэтому просто обречённо закатила глаза, и схватив Гермиону за локоть, потащила ее к свободным местам. А:"Не смотри на меня так."- сразу же ответила ты подруге, когда та уперла в тебя веселые глаза -"Скажи лучше, как там Гарри?" Гермиона в ту же секунду стала серьезной и задумчиво посмотрела на воздух перед собой. Пока в мозгу Грейнджер формировался более менее четкий ответ, Джордж успел усесться на трибуны рядом с ней, а Фред слева от тебя. Герм:"Гарри, честно, не очень."- наконец выдала она неутешительную фразу и с еле заметным осуждением повернулась к тебе -"Почему ты вчера вечером не пошла его подбодрить? Ему бы явно помогло колкое замечание про собственную смертность." Ты виновато улыбнулась и отвела глаза, вспоминая, почему не пошла поддержать Поттера. Однако прежде, чем ты успела открыть рот, в дело вмешались близнецы. Д:"Мы ее вчера вечером в комнате заперли. Вот и не пришла." Глаза Гермионы полезли на лоб, стоило ей услышать такой ответ. Уизли же, довольные, с улыбками наблюдали за ошарашенной девушкой. Герм:"И почему?"- наконец осмелилась спросить подруга, испепеляя тебя глазами. Ты лишь неоднозначно пожала плечами, чувствуя, как краснеют уши. Ф:"Не подумай, Гермиона - только ради общественной безопасности."- сразу же заверил ее Фред и близнецы с широкими улыбками посмотрели на тебя -"Дабы Гарри не подпалили раньше времени." Теперь Грейнджер не понимала уже ничего. Глаза ее с каждой секундой грозились стать размером с два снитча, голова вопросительно повернулась вбок. Но прежде, чем Уизли общими усилиями довели ее до состояния чистого шока, ты решила разъяснить ситуацию. А:"Ну, понимаешь..."- ты задумчиво почесал в в затылке и тихо усмехнулась -"...как раз вчера вечером, мы вспомнили про то письмо, что Беркут прислал в воскресенье. Как-то мы про него забыли, а вспомнили вот только в семь часов. Кое-как, продираясь сквозь толщи пыли, удалось всё-таки найти бумажку под Фредовой кроватью... и в общем..."- ты виновато улыбнулась и осмотрела всех сидящих -"...оказалось письмо это ответ Бегмена на наши вопросы про то лепреконское золото. Если коротко, то он писал что-то вроде "Вы ещё слишком мелкие и глупые, чтобы делать ставки! Ничего не понимаете! Да и пошли вы ко всем чертям, деньги я не верну!". Ну...а потом..." Ф и Д:"А потом мы тушили занавески!"- хором перебили тебя близнецы, весело глядя на пришибленную Гермиону. Д:"Алекс же - девочка вспыльчивая." Ф:"А ткань горит ой как хорошо." Д:"Так что решили мы не выпускать ее из комнаты ещё часа как минимум три." Ф:"Пока точно не будем уверены, что люди рядом с ней не вспыхнут, случайно сказав что-то не то." Близнецы нахально усмехнулись и многозначительно взглянули на тебя. А ты, с покрасневшими ушами, сидела, прикусив губу, и вспоминая, как дружными усилиями Уизли поливали водой из палочек загоревшиеся шторы. Прочитав ответ Бегмена, ты не на шутку вспылила и пару раз громко ударив ногой об пол, принялась, в буквальном смысле слова, искриться. Благо, заклинание "Агуаменти" близнецы знали наизусть, у Фреда в шкафу были чашки, какао и печенье, а Джордж успел закрыть дверь. Иначе ты бы вышла из комнаты и пошла бы, куда глаза глядят, поджигая все на своем пути. А:"В общем, время мы проводим очень весело, в своей полной приключений жизни."- подвела ты итог этой теме, поставив в разговоре жирную точку. Гермиона выглядела совершенно ошеломленно и ты решила переключить ее внимание на более насущные проблемы. Например на то, не подгорите ли и вы, вместе с чемпионами, когда на арену запустят драконов. Выглядел вольер, мягко говоря, не очень многообещающе. Нет, здесь были большие гранитные плиты, отдельные камни валялись тут и там, предоставляя участникам возможность спрятаться. Вот через те огромные ворота будут запускать драконов, а тот дубовый люк для несчастной четверки бедолаг. Однако что-то уж слишком сильно тебя смущало то, насколько трибуны близко к выложенной камнем арене. Ну правда - ящеры испускают столбы огня длинной в пятнадцать метров, к тому же если эта трехтонная махина полетит на тоненькую металлическую сеточку, служившую вместо крыши, тут мама не горюй... Само собой цепочки зачарованы, но и дракон - тварь волшебная. А то ещё вырвиться и полетит на все четыре стороны, крушить замок и обдирать с башенок черепицу. ПД:"Итак!" Ты резко вздрогнула, словно очнувшись от глубокого сна. Трибуны были уже до отказу забиты народом, все голдели и шумели, словно на чемпионате по Квиддичу. С другой стороны трибун возвышался широкий стол, за которым важно восседала судейская бригада. Один Дамблдор стоял в полный рост и пронзительным взглядом голубых глаз, заставлял всех замолчать. ПД:"Итак."- снава повторил он и вокруг арены воцарилась тишина -"Чемпионам предстоит добыть золотое яйцо, в котором кроется подсказка к следующему испытанию. Однако каждое яйцо будет защищать верный страж, и обойти его - задача не из лёгких. Поэтому, без лишних слов и церемоний...поприветствуем - СЕДРИК ДИГГОРИ и его противник ШВЕДСКИЙ ТУПОРЫЛЫЙ ДРАКОН!" Сначала открылись драконьи ворота. Все тут же придвинулись ближе к ограде, дабы лучше рассмотреть происходящее. Ты и сама, чуть ли не перегнулась через тонкие перила, в ожидании вглядываясь в темноту. Первой появилась огромная морда, с маленькими белесыми глазками. А за мордой уже шло и все тело, покрытое мутно-зеленой чешуей, с огромными желтыми крыльями за спиной. Длинный хвост, напоминавший хвост змеи, несчадно колотил по арене, с каждым взмахом оставляя в камнях глубокие трещины. Ф и Д:"Во имя фейерверков..."- изумлённо протянули близнецы, круглыми глазами глядя, как громадный ящер осматривается, внимательно изучая учеников на трибунах. На поле была полная тишина, все боялись лишний раз вздохнуть, чтобы чего доброго маленькие глазки не уперлись в них. Дракон заметил на центре поля кладку яиц и словно громадный слон, подошёл к гнезду. Из его ноздрей вырвался клуб густого дыма, когда ящер принюхался к воздуху. Спустя ровно тридцать секунд испуга на лицах всех вокруг, тихо открылась вторая дверь. Из нее вышел Седрик, маленький, крошечный Диггори с тонюсенькой палочкой наизготовку. Один шаг на парня, один раз стоит дракону вспархнуть и брюхом раздавить беднягу, и от Пуффендуйца останется только лепешка. Ящер заметил противника. Подобрался, угрожающе раскинул огромные крылья и распахнул широченную пасть. Диггори в последнюю секунду успел спрятаться за камнем, а так его испепелило бы к чертям. Ты прямо почувствовала этот жар, это тепло, что исходило от синеватого пламени. Ужас... Все вокруг смотрели за представлением с интересом и благоговением. А тебе вдруг стало непонятно, зачем вообще устраивать этот турнир и подвергать учеников неслыханной опасности. Ведь что бы там Дамблдор не говорил про новые правила и толпу профессиональных драконоборцев - стоит ящеру захотеть, от Диггори не останется даже кучки пепла. Ф:"Эй? Ну чего ты?"- с улыбкой спросил Фред, когда дракон в очередной раз запустил в Седрика горячку струю огня. Лишь только ты почувствовала этот жар, эту неслыханную температуру, как зажмурила глаза и носом уткнулась Уизли в локоть. Тебя что-то не очень тянуло смотреть на эти гладиаторские бои, вот что-то совсем. А:"Это жестоко."- тихо сказала ты, глядя, как Диггори за камнем лихорадочно думает, как бы ему обхитрить ящера -"Их же словно на казнь отправляют. С тем одолжением, что выдан маленький шанс на спасение." Ты взволнованно взглянула на громадного дракона за тонкой металлической сеточкой. Такого огромного, смертоносного, опасного. Один неверный шаг и никто не успеет остановить эту машину для убийств, от того, чтобы растоптать Диггори. Но вот Пуффендуец кажеться что-то придумал. Он сосредоточенно нахмурился, упорно глядя на небольшой камень перед собой. Отточенное движение рукой и булыжник превратился в собаку. В длинноухого белого сеттера с рыжими пятнами по всему телу. А:"Ему конец." Ты взволнованно схватила Фреда за руку, испуганно глядя, как Диггори осторожно выглядывает из-за угла. Дракониха обожгла камни огнем, но благо, у чемпионов было одно преимущество перед ящерами. У рептилий было плохое зрение, но слух и обоняние никто не отменял. Поэтому, когда дракон злобно развернулся к собаке, внезапно появившейся из-за камня, Диггори немного не рассчитал своих сил. Громкий вскрик, испуганный лай, яркая вспышка пламени... ПД:"И мистеру Диггори удается завладеть яйцом!"- громко провозгласил Дамблдор, под шумные аплодисменты учеников. Пуффендуец отделался малым - только небольшой ожог на плече, а так, цел невредим. Шведский Тупорылый же получил с десяток усыпляющий заклинаний, лишь только пальцы Диггори коснулись золотого яйца. Как драконоборцы затащили спящее тело трехтонной ящерицы обратно в вольер, ты не обратила внимания. Важно было то, что следующим на испытание могут вызвать любого из троих оставшихся - Виктор, Гарри или Флер. Ф:"Хочешь - можем уйти."- предложил Фред, глядя, как ты взволнованно смотришь на закрывшиеся драконьи ворота. Да, тебе действительно было страшно - не за себя, но за чемпионов так точно. И пусть ты и не знала Флер Делакур, когда Дамблдор провозгласил ее имя, где-то в горле образовался твердый ком. А:"Нет, мне надо своими глазами убедиться, что все они выйдут живыми. И Виктор, и Гарри, и Делакур."- уверенно ответила ты, однако всё-таки сжала пальцы Фреда, когда огромные дверцы в стене арены стали открываться. Валлийский зелёный. Он выглядел куда больше похожим на дракона, чем Шведский Тупорылый. Вытянутая морда, большие огненно-желтые глаза, длинное змееподобное тело. Огромные когтистые лапы зме́я оставляли на камнях глубокие царапины, а громадные крылья за спиной переливались на свету. Д:"Если в первом испытании драконы, то что же будет во втором?"- взволнованно спросил Джордж, словно зачарованный глядя, как блестит в солнечных лучах гладкая зелёная чешуя. Дракониха внимательно осмотрелась и медленно подошла к кладке яиц, по среди поля, провожаемая изумлённый взглядом сотен человек. А:"Небось будут должны неделю жить в запретном лесу."- сделала ты предположение, с опаской наблюдая, как большие жёлтые глаза глядят на всех поочереди. Из дубового люка вылезла Флер. Маленькая хрупкая фигурка в голубом платеце, с серебристыми волосами собранными в длинный хвост. Вылезла, и тут же быстро спряталась за камнем, удачно оставшись незамеченной. Герм:"А вы, двое оболтусов, хотели принять в турнире участие."- решила вдруг напомнить Гермиона, внимательно следя за действиями француженки. Та стала плавно размахивать палочкой из стороны в сторону и шептать себе под нос какие-то слова. Ф:"Да мы и приняли бы, вы же, я надеюсь, помогли Гарри с планом. И нам помогли бы."- возразил ей Фред, крепче сжимая твою ладонь. Этот жест был яснее слов, и говорил одно - что-то мне уже расхотелось учавствовать в этом сумасшествии...даже ради славы и тысячи галлеонов. А:"Смотрите. Она его усыпляет." Ты указала на зелёного ящера, прикрывшего глаза и покачивающегося из стороны в сторону. Действительно, Флер, каким-то чудом удалось ввести дракона в транс и теперь он лишь мирно посапывал, словно задремавший в самый разгар состязания. Дальше все было и так ясно. Девушка медленно, осторожно, стараясь ступать как можно тише двинулась к гнезду и протянула руку к золотому яйцу. Однако стоило ей кончиками пальцев коснуться гладкого металла, как раздался громогласный храп и юбка Делакур вспыхнула. Флер:"Diable!*"- возмущённо воскликнула Флер, наставив на платье палочку. Взмах и прогоревшая ткань перестала плясать яркими языками пламени, вновь став светло-синей. Девушка наконец забрала злосчастное яйцо и под победные аплодисменты удалилась с арены. Спящий громадина-дракон скрылся за дубовыми воротами. Герм:"Остались только Гарри и Виктор..."- обречённо протянула Гермиона, внимательно глядя на судей в далеке. Те о чем-то посоветовались и выставили Делакур удовлетворительные баллы. ПД:"А теперь!"- профессор Дамблдор расплыться в широкой улыбке -"ВИКТОР КРАМ и КИТАЙСКИЙ ОГНЕННЫЙ ШАР!" У тебя сердце в уквальном смысле слова ушло в пятки. Родной брат, любовно обзываемый "ежице" сейчас выйдет на арену и сразиться с громадным огнедышащим ящером ради какого-то яйца? Просто, чтобы выяснить какая магическая школа сильнее и умнее двух остальных? Средневековые гладиаторские бои и только! Ф:"Не волнуйся, я уверен, раз справились Диггори с Делакур, то твой брат выкрутиться даже не напрягаясь."- попытался успокоить тебя Фред, и мягко улыбнулся. Ты лишь согласно кивнула, взволнованно глядя на приоткрывшиеся ворота, однако в глубине души понимала, что Уизли действительно прав. Виктор с такой уверенностью заявлял, что точно знает, как одолеть дракона, что сомнений насчёт существования плана не возникало. Сомнения возникали насчёт воплощения плана в жизнь, особенно, когда ты увидела Китайский огненный шар. Если кто-то думал, что дракона назвали "шаром" из-за его неуклюжей округлой формы, то этот кто-то очень, ну вот прямо ОЧЕНЬ, сильно ошибся. Ящер выглядел, как огромный бордово-красный лев, которого превратили в рептилию. Передних лап у драконихи не было, поэтому передвигалась она с помощью гигантских блестящих крыльев и сильных задних когтей. Его затупленную морду обрамляла словно грива из ярких острых шерстинок, больше похожих на иглы. Огромные жёлтые глаза на выкате излучали лишь злобу и желание кого-нибудь испепелить. И дракон свое желание воплотил. Стоило алому ящеру выбраться из вольера на арену, как дракон встал на дыбы и дыхнул огнем прямо на трибуны перед собой. Из зубастой пасти вылетел огромный пламенный шар, который врезавшись в металлическую сетку, рассыпался на искорки. А:"Господи, ежице, не попали в реанимацию, пожалуйста."- прошептала ты себе под нос, глядя, как дракониха обвивает гнездо с бордовым яицами длинным хвостом. Эта ящерица явно заботилась о потомстве лучше остальных, остановившись совсем рядом с кладкой и постоянно настороженно оглядываясь по сторонам. Она словно знала и ждала, что кто-то захочет ее обмануть. И кто-то появился. В:"Коньюктивитус!" В отличии от прошлых двух участников, Виктор не стал выжидать момента, прятаться за камнями и опасливо озираться по сторонам. Словно бронированный танк, Крам решительно вышел на арену и запустил в дракониху проклятьем. Красная вспышка, удивлённые вскрики, гневный рев ослепленного дракона...и ящер заметался из стороны в сторону, ослепший от действия заклинания. Крам же в это время, ловко уворачиваясь от сильных ударов хвоста, кинулся к гнезду. Д:"Он сумасший!"- испуганно воскликнул Джордж, когда дракон встал на задние лапы и, пытаясь снова прозреть, забродит туда-сюда, корчась от боли. Из клыкастый пасти снова полетели горячие шары огня, врезаясь в камни, в цепи, служившие крышей, и рассыпавшиеся на маленькие капли лавы. А:"Согласна!"- воскликнула ты, пытаясь перекричать рев ящера и шум пламени, соприкасающегося с гранитом. Дракон снова беспорядочно заметался, безуспешно пытаясь открыть глаза, и чуть не наступил на Виктора, проскользнувшего у ящера между лап. Но если чемпиона громадина не раздавила, то острыми когтями наступила на гняздо с яицами и раздался неприятный "хрусть". "Хрусть" шеи старшего брата был бы конечно намного неприятнее, но и этот звук тебе не понравился. Словно сотня разбитых куриных яиц, драконье потомство стало покидать плетёное гнездо, в жидком и не очень живом виде. ПД:"И мастеру Краму удается завладеть яйцом!"- громко воскликнул Дамблдор, когда Виктору удалось схватить долгожданную добычу. Всю в ошметках разбитых яиц, красной скорлупы, но ради прощания с Огненным шаром, он был готов и не на такое. Виктор ушел, целый-здоровый и ты наконец смогла облегчённо выдохнуть. Ф:"Я же говорил..."- гордо начал Фред -"...он и не обжёгся даже." А:"Слава Мерлину!" Ты со счастливой улыбкой повернулась обратно к арене, но тут же глаза стали пустыми. Из четырех остался только один - Гарри. Герм:"Только бы он сумел сосредоточиться! Только бы он сумел сосредоточиться!" Д:"Гермиона, спокойнее. Он же Гарри Поттер - организаторам просто невыгодно его убивать."- решил разрядить обстановку Джордж, но что-то результат заметен не был. Грейнджер все ещё, закрыв глаза, причитала одну и ту же фразу и для полного погружения не хватало лишь церковных песнопений на заднем плане. ПД:"Последний участник - ГАРРИ ПОТТЕР и ВЕНГЕРСКАЯ ХВОСТОРОГА!" - сообщил Дамблдор и сел обратно на свое судейское кресло. Драконьи ворота распахнулись. Ничего не произошло. Непроглядная темнота за дверьми резала глаза, не было слышно даже тяжёлого дыхания. Ничего. Зрители снова придвинулись к перилам, кто-то даже перегнулся к полю, стараясь высмотреть что-то в черном мраке вольера. Тишина... И вдруг, сопровождаемая гневным ревом, из темноты вылетела Хвосторога. Ее громадные крылья сметали на своем пути одинокие булыжники, дракониха была о стены шипастым хвостом и трибуны сотрясались от ее оглушительного рыка. Ты инстинктивно сделала шаг назад, пытаясь отойти подальше от жёлтых глаз, подальше от увешанной шипами головы. Ф:"Алекс..." Его голос звучал тихо и спокойно, Фред с опаской смотрел на ящера за тоненькой цепочкой. Но ящер не смотрел на Уизли. Большие глаза, заполненные чистым гневом взирали на тебя, а ты в свою очередь, как загнанная в угол мышь, смотрела на "кошку" в ответ. Длинный хвост несколько раз ударил о гранитные плиты, из широких ноздрей повалил густой дым. Г:"Эй, громадина!" Это Гарри, вышедший на поле с минуту назад, уже сидел верхом на метле, нахально глядя на Хвосторогу. Дракониха так отвлеклась на тебя, что и не заметила, как Поттер вылез из люка, призвал метлу, и лишь сейчас перевела на мальчика гневный взгляд. Из пасти вырвался горячий столб огня, от которого Гарри благополучно увернулся. Завязался не бой, завязалась игра. Поттер, ловко уворачиваясь от ярких струй пламени, быстро увиливая от ударов шипастого хвоста, назойливо летал перед носом у драконихи, выманивая ее взлететь следом. А ящер, пуская в бесячую букашку столбы огня, пытаясь схватить метлу зубастой пастью, сидел над гнездом, упорно не поддаваясь на провокации. На метле Гарри держался так уверенно, что можно было подумать, что он не с драконом сражаться, а играет с котёнком, помахивая у того перед носом ярким перышком. И терпение Хвостороги стало сдавать. Она присвстала на задние лапы, попыталась схватить парня, но тот увернулся. Попробовала поджарить огнем - взлетел выше. Потом опять спустился к самому носу и безстыже замельтешил перед глазами, то приближаясь, то отдаляясь от серой чешуи. Герм:"Молодец, Гарри...молодец...ещё чуточку..."- бубнила себе под нос Гермиона, взволнованно глядя, как Поттер пытаеться заставить дракониху взлететь. Ты тоже шептала что-то одними губами, но настолько неразборчиво, что не понимала и сама. Д:"Он сейчас победит! Всего секундочку...иииии!" Джордж оказался прав. Гарри понадобилось ещё одно мгновенье, буквально миг, и хвосторога не выдержала. Раскрыла огромные крылья, оторвала лапы от земли...и не успела даже понять чего-то, как Гарри уже на всем ходу несся к гнезду. Поттер схватил долгожданное яйцо и взлетев в воздух, победоносно поднял золото над головой. Герм:"Да! Да! Он сделал это!"- радостно завопила Гермиона и бросилась обнимать первого попавшегося. Тебя, кто бы сомневался... Через ровно две минуты после окончания первого испытания, ты, в виде рыжего урагана, ворвалась в шатер для чемпионов. Заметила у стены высокую фигуру в красном плаще, и тут же бросилась к Краму. В:"Между твоими объятьями и драконом, я предпочту второе."- со смехом прохрипел Виктор, пока ты сжимала его чуть ли не до хруста в ребрах. Большие ладони легли на плечи, на губах заиграла счастливая улыбка. А:"Ты дурак."- совершенно серьезно сообщила ему ты, словно констатируя общеизвестный факт -"Благо живой, но дурак." В:"И я тебя люблю." Диггори и Флер в противоположных углах смотрели за ситуацией с непониманием и вопросом. Больше всего их удивило не твое появления, и даже не шуточные оскарбления, но улыбка на лице Крама. Со стороны могло показаться, что этот двухметровый булыжник не умеет улыбаться, что собственно было совершенно не так. Даже Грюм, и тот мог растянуть свое изуродованное лицо в зловещей гримассе, а Виктор так тем более. К вам подошёл Гарри. Г:"Как там...?" А:"Ты тоже дурак." Не успел Поттер даже начать свое предложение, как тут же утонул в рыжих волосах. Удивленный, ошарашенный и в недоумении, он однако мягко обнял в ответ. Г:"Ну что ты, Алекс? Мы живы, покрайней мере пока, а с остальным разберемся по ходу."- успокаивающе сказал Гарри, и ты наконец отпустила бедолагу. Осмотрела с ног до головы сначала Поттера, потом брата. А:"Вы оба неслыханные дураки."- поставила ты неудовлетворительный диагноз и не успел кто из них хоть слова сказать, быстро исчезла по направлению к замку. Тебе просто надо было выплеснуть куда-то скопившееся на состязании напряжение, а что может быть лучше, чем поздравить с победой? Только Снейп в костюме зубной феи... Ф и Д:"Давай, Гарри! Открывай его!" Г:"Точно?!" Все:"Да!" За окном глухая ночь, уже далеко за полночь, а гостиная Гриффиндора была до отказу забита народом. Поттер, с золотым яйцом наперевес, был поднят близнецами в воздух и теперь гордо возвышался над остальными. А:"Открывай!"- радостно воскликнула ты, вместе со всеми, чуть не оглохши от получившегося громогласного вопля. Гарри поднес пальцы к металлической защелке и резко повернул. Воцарившейся на секунду тишина была тут же разорвана ужасающим воплем, смешавшим в себе самые ужасные звуки мира. Скрип ногтей по грифельной доске, металлического ножа по стеклу, даже скрежет от вилки, которой царапают керамическую тарелку. Где то далеко на фоне орали грешники в аду, плавясь в огромных чугунных котлах. Р:"Закрывай!"- проорал Рон, пытаясь перекричать вопли раненого тираннозавра и скрежет металла. Гарри еле еле удалось захлопнуть золотые створки, закрыть их защёлкой и звук прекратился. Пол гостиной, ты в том числе, валялись на полу болезненно зажимая уши. Вторая половина лежала на креслах, пытаясь закрыться от звука подушками. Герм:"Что это за вопли?"- с отвращением спросила Гермиона, потирая онемевшие уши -"Похоже, будто кого-то пытают." Ф:"Да, нет, какое пытают?"- отмахнулся от нее Фред, вставая с пола -"Этот звук, клянусь, точь в точь пение Перси! Гарри, не с ним ли тебе предстоит сразиться?" Д:"Представляю, та ещё сценка! Перси поет в душе, а Гарри терпит его рулады!" Близнецы переглянулись и весело усмехнулись. Потом одновременно подошли к тебе и крепко взяв за локти, поставили на ноги. А:"Так воет дедушка, когда в очередной раз теряет свой кортик."- вспомнила ты, все ещё зажимая уши ладонями -"Но над ним даже Дьявол не властел, не то, что Гарри." Д:"Ой, слышала бы Виолетта фон Крам твои слова..."- многозначительно протянул Джордж, в шутку пытаясь отодрать твои руки от головы -"...называть бабушку Дьяволом." Ф:"А что? Можем отправить ей письмо. Получим пару вязанных носков и веночки из фиалок."- весело предложил брату Фред и взял тебя за вторую руку. Общими усилиями, Уизли удалось отклеить твои ладони от ушей и заставить встать ровно. Где-то на фоне всего Рон извинялся перед Гарри за собственную тупостья, а Гермиона стояла рядом, гразясь прослезился. Ты решила не досматривать разворачивающуюся трагедию до конца и заранее пожелав всем спокойной ночи, исчезла на винтовой лестнице, потом в своей комнате, а под конец под мягким одеялом, в мире теплых снов.
Примечания:
147 Нравится 236 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)