Часть 49
31 октября 2021 г., 07:00
Ф:"А что должен делать левый нападающий?"- с интересом спросил Фред, когда вы резко развернулись на месте и зашагали уже в сторону гостиной. Профессор Бинсс, преподаватель истории, наверняка и не удивиться, не досчитав в кабинете трёх взъерошенных голов. Наоборот, он скорее изумился бы увидя вас, наверное, всего четвертый или пятый раз за год.
А:"Левый нападающий?"- ты задумчиво потерла подбородок, думая, как же лучше ему объяснить -"Его задача быстро ездить на коньках, забивать голы и размазывать игроков соперника о бортики, если те нарываются. Но поскольку у нас бортиков нет, то просто сшибать на землю."
Ф и Д:"Что?!" Лица близнецов приняли исключительно изумительные выражения. Смесь непонимания, изумления, недоверия, посыпанная возмущением и волнением. С одной стороны они не верили в правдивость твоих слов, с другой удивлялись их смыслу, с третьей, были ошарашены тем, что эта должность предстоит именно тебе.
Д:"Погоди..."- Джордж недоуменно нахмурился, поворачивая за угол -"...а остальные что делают?" Он видно надеялся, что, по сравнению с твоей позицией, оставшиеся будут ещё хуже. Ну...это с какой стороны посмотреть.
А:"Вратарь, он же голкипер, охраняет ворота. Ну, как и в Квиддиче - обычно этот игрок крупный, чтобы легче было прикрывать собой сетку, но при этом быстрый и с хорошей реакцией."- ты вдруг поняла, что позиции в хоккее и Квиддиче наудивление схожи и решила дальше объяснять именно так -"Защитники это почти загонщики в Квиддиче. Их тоже двое и главной целью является именно оборона. Они отбирают шайбы у противников, помогают голкиперу защищать ворота и как бы так сказать..."- ты на секунду замялась, пытаясь подобрать нужное слово -"...ммм...живые щиты. Защитники не жалеют себя и часто играют грубо, чтобы соперник не смог забить гол. Как в общем то и загонщики." Близнецы на секунду опешили, удивлённо взирая на тебя. Уизли видно не ожидали, что они, загонщики команды Гриффиндор, удосужатся такого описания. Тем более от тебя.
Ф:"То есть по твоему загонщики играют грубо?"- неодобрительно спросил Фред, видимо, задетый за самолюбие. Ты лишь неопределенно пожала плечами - обижать близнецов не хотелось.
А:"Ну, по сравнению с остальными членами команды, да."- немного невнятно ответила ты, глядя, как близнецы оскорбленно задирают носы -"Это не значит, что вы играете, как озлобленные фанатики, нет. Просто, это должность такая, так и задумано, что загонщики посылают в соперников тяжёлые бладжеры, а защитники отбирают шайбы пришибив неприятеля к бортику. Это так надо." Ты чуть виновато посмотрела на близнецов, одинаково неодобрительно идущих с двух сторон. Однако заметив твои честные глаза, Уизли тут же расслабились.
Ф и Д:"Ладно-ладно, не оправдывайся."- синхронно ответили они, уже без напускного недовольства -"Мы тебя прощаем."
А:"Ох, спасибо за ваше великодушие!" Ты отвесила им саркастичный поклон, за что Фред тут же схватил за капюшон и натянул тебе на голову. И учитывая то, что капюшон был просто огромным, словно мешок, ты тут же оказалась в полной темноте. Раздался весёлый смех близнецов.
Ф:"Остались только охотники."- с веселой улыбкой напомнил Уизли, когда ты выпуталась из собственной мантии и в глаза ударил яркий свет. Пару секунд ошарашенно поморгав, ты тут же уперла в него возмущенный взгляд и скрестила руки на груди. Как надувшаяся белка.
А:"Охотники это как раз-таки нападающие."- начала ты, гневно зыркнув в сторону улыбающегося Фреда -"Их непосредственная задача - забивать голы. Нападающие, или форварды - игроки быстрые и ловкие, отлично владеют клюшкой, делают точные передачи и умеют выполнять всякие обманки. При этом именно по отношению к нападающим чаще всего используются силовые приемы, от чего эти игроки должны уметь либо ускользать, либо давать сдачи. Тут уж, как пойдет."
Д:"И ты играешь за нападающего?"
А:"Ага, за левого. Есть ещё правый и центральный. Виктор играет за защитника, ну, а остальных вы не знаете." В этот момент вы как раз подошли к портрету Полной Дамы и сказав пароль, тихо прошмыгнули в гостиную. Сейчас была уже почти середина урока - нестранно, что в башне никого не было. Однако эта пустота вдруг ударила по тебе резким озарением и ты быстро повернулась к близнецам.
А:"Ладно я заклинания прогуляю. А вы?"- в ожидании спросила ты, нарушив своим голосом тишину гостиной. Близнецы уставились на тебя, как на поехавшую - оно и не странно. Для чего они тут только что спрашивали позиции в хоккее? Чтобы на заклинаниях отсиживаться?
Ф:"А мы болельщики."
Д:"Ага, психологическая поддержка."
Ф:"Нашей непосредственной задачей является сидеть на лавочке..."
Д":"...поддерживать команду морально..."
Ф:"...и проследить, чтобы ты надела шапку."- ответили Уизли чередуясь, словно заранее подготавливали этот текст. Тебя эта их способность невербальной коммуникации всегда поражала, словно первый раз видишь. Однако проморгавшись и задумчиво почесав нос, ты всё-таки очнулась. Нахмурилась и недовольно уставилась на Уизли.
А:"Какая ещё, к черту, шапка? Я уверена, Виктор выдаст касочку. У Дурмстрангцев хоккей либо серьезный, либо "Валите с поля, фигуристы!". Благо, хоть полную экипировку не выдают - только шлем."- тут же сказала ты, будто это было так же очевидно, как то, что два плюс два равно четыре. Где-то в душе ты уже искренне сочувствовала Шармбатонцам, так необдуманно решившим попробовать свои силы. В Дурмстранге каждый год проводился хоккейный турнир, да, организованный школьниками, а не руководством, но это было столь же значимое мероприятие, как чемпионат по Квиддичу или экзамены. Слишком любим был маггловской вид спорта среди учащихся, команды начинали тренировки лишь озеро заледенеет. А учитывая то, что школа была далеко на Севере - период этот был довольно значимым.
Ф:"То есть вы там серьезно собираетесь толкаться и бить друг друга этими деревянными палками?"- ни то с недоверием, ни то с волнением спросил Фред, заработав от тебя крайне неодобрительный взгляд. Деревянными палками? - услышь это Волков, самый заядлый игрок в вашей команде, Уизли бы уже растянулся на полу, прижимая обе руки к носу. Хотя, может состав уже поменяли?
Однако ты всё-таки решила не уповать на удачу, а предупредить близнецов сразу. Всё-таки пятеро крепких ребят, с клюшками наизготовку и неуважительные в их сторону высказывания - кхм...и так наверное понятно.
А:"Ладно я или Виктор - мы ещё поймём и простим, но вы только не обраните что-нибудь подобное при остальных."- ты обращалась к обоим, однако взгляд упирался во Фреда -"Представьте, что на льду играют в Квиддич и каждый игрок это злой и рассерженный Вуд - сами понимаете, чем сулит "деревянная палка" или один единственных саркастичный вздох." Может быть ты немного и перегнула, выставив Дурмстрангцев людьми, считающими хоккей чуть ли не Божественной игрой. Однако пусть уж лучше так, чем потом драку разнимать.
Д:"Ладно, усвоили."- ответил за близнецов Джордж, ибо Фред стоял ошарашенный до мозга костей. Он видно представлял себе пятерку яростных Вудов, метлой замахивающихся на неуважительные высказывания в сторону любимой игры.
А:"Ну вот и славненько."- уже более простодушно заключила ты и направилась к башне девочек -"Никуда не уходите." И оставив близнецов на волю их же фантазии, уже нарисовавший кровавую битву Оливеров за квоффл, ты быстро скрылась на лестнице. Послышался хлопок двери, какое-то невнятное шуршание и тут же громкое "Апчхи!".
Выудив из-под кровати клюшку, чемодан, тонну пыли, а из чемодана в свою очередь коньки, ты переодела мантию на кофту и бегом спустилась вниз. Уизли как раз сидели на одном из диванов и строили теории развития игры. Причем такие невероятные, как: "Дурмстрангцы полетят на клюшках", "У Шармбатонцев в команде будут белоснежные кони" и "Разбив лёд, из озера вынернит гигантский кольмар и сожрёт всех к чертям". Это напомнило тебе первый поход по Флориш и Блоттс, когда будучи ещё ребенком, ты с интересом читала на обложках "100 способов вырастить гарпию (законно)" и "Секреты вышивания единорожьими волосами".
Ф:"А ты не замёрзнешь?"- с беспокойством спросил Фред, недоверчиво рассматривая твой лёгкий наряд. Действительно, одежда была не совсем зимней, но ты же не гулять собираешься. Надо будет двигаться, причем двигаться быстро и резко, а какой-нибудь шарф уже стал бы помехой. К тому же шарфы это вообще небезопасно - зацепился за что-то или кто-то дернет случайно - все, благо если просто упадешь.
А:"Нет, не замерзну."- успокаивающе ответила ты, перехватывая клюшку основанием вверх -"А вот вам советую утеплиться. Играть будем скорее всего только два периода по двадцать минут, хотя кто их там знает. Вообщем, ваша задача не превратиться в сосульки." Уизли переглянулись, осмотрели друг друга с ног до головы и только сейчас поняли, что все ещё в школьных мантиях. Поэтому быстро исчезли на лестнице, а спустились уже в свитерах и с шапками.
А:"Ну что! Потопали что-ли."- первой предложила ты и кивнув, близнецы двинулись к портрету. Фред при этом, каким-то магическим образом оказавшись сзади, совершенно неожиданно напялил тебе на голову шапку. Объяснив это тем, что до озера ещё дойти надо.
Что сказать, Дурмстранг и Шармбатон восприняли грядущее состязание не на шутку. Хотя оно и нестранно - магические школы всегда соперничали между собой, Турнир Трёх Волшебников тому подтверждение, но что ребята воевали настолько, ты и не подозревала. Озеро, до которого вы с близнецами дошли, успевши пару раз свалиться в сугробы, было окружено не только двадцатью двумя игроками, но и болельщиками. Даже профессора, и те были тут и делали командам наставления. Мда...такого поворота событий ты конечно не ожидала, вот совсем.
Д:"Я так понимаю - тот хоккей, в который играли мы в прошлом году это так, насмехательство..."- ошарашенно протянул Джордж, глядя на берег озера, словно муравьями, кишевший разноцветными мантиями. На самом льду, метрах в шестидесяти друг от друга, стояли двое небольших ворот с верёвочной сеткой. Ну ладно ворота - тут была даже разметка, начертанная магией, лёд был очищен от слоя снега, что покрывал его доселе.
А:"Сама в шоке..."- так же изумлённо ответила ты, во все глаза разглядывая настоящее хоккейное поле у вас на озере. Да, без стенок и трибун, но, черт возьми, настоящее. Коньки в руках как будто завибрировали в нетерпении, пальцы крепче сжали клюшку. Ха-ха...тут точно будет весело!
КК:"Ну, Виктор, где этот твой игрок?"- раздался у самой кромки льда недовольный голос и вы с близнецами одновременно повернулись туда. Профессор Каркаров оглядывал собственную команду возмущенным взглядом, как гордый индюк смотрит на провинившихся цыплят. Причем главным виноватым куренком стал твой брат, в одной руке коньки, размером чуть не с хорошенький тазик, в другой длинная клюшка и два шлема. Причем один значительно меньше второго, словно ореховая скорлупка на фоне строительной каски.
А:"Смотрите, чтоб вам в лоб шайбой не прилетело. И никаких "деревянных палок"."- с улыбкой напомнила ты близнецам и пружинистыми шагами направилась к Каркарову. В руки старшему тут же упала и шапка и Уизли ошарашенно моргнули, переваривая услышанное.
Ф:"Удачи!"- удивлённо пожелал Фред, глядя, как перекинув коньки на шнурках через плечо и зажав клюшку подмышкой, ты быстро собираешь волосы в хвост. Ты лишь обернулась и весело подмигнула, пока Каркаров опять начал разглагольствовал на тему "потерявшегося игрока". Он явно не знал, что это ты, от чего и стремился увидеть пропавшего поскорее.
КК:"Последний раз спрашиваю - где левый нападающий?!"- грозно спросил он, оглядывая каждого в команде. Те молчали, лишь неловко потирая ботинками краешек льда.
А:"Ну чтож вы так нервничаете, профессор Каркаров?"- раздался за спиной у директора насмешливый голос и тот резко обернулся -"Вот он - я! Во всей своей красе!" Сказать, что у Каркарова глаза на лоб полезли - ничего не сказать. Его черная борода затрепыхалась от возмущения и недоверия, меховая шапка на голове сползла на бок. А на него, с откровенным весельем смотрели огненно-рыжие волосы, тысячи веснушек и нахальные янтарные глаза. Как же он надеялся их больше не увидеть, эту улыбку, что появлялась на лице у девчонки, всякий раз, как вместо Каркаров, она называла его Каркарыч. Эту невысокую фигурку, что рисовала ночью на стенах и подрывала все, куда можно было установить закладку. Так она ещё и будет играть?!
В:"Ну, нашлась наконец..."- недовольно проворчал Виктор, поскольку директор прибывал пока в состоянии шока -"Чего так долго?"
А:"Пока ты с одного конца замка перейдешь на другой, а потом обратно и через сугробы - уже марафон, считай."- прошипела в ответ ты, оторвав глаза от своего бывшего профессора. Тот приходить в себя пока не собирался, зато очнулись остальные игроки в команде.
ВГ:"Люцифер? Ты что-ли?"
А:"Волков? Живой, надо же..." Твое притворное удивление видно позабавило парня и тот усмехнулся. Волков был ниже и тоньше Крама, бледный. Русые волосы его отдавали стальным блеском, а серые глаза были словно у коршуна. Он оправдывал свою фамилию, ибо в гневе, ты знала, рвал и метал похлеще всякого волка.
ВГ:"Ха-ха, очень смешно."- язвительно отозвался парень, однако тут же улыбнулся. Он хотел ещё что-то добавить, но Каркаров, которого вратарь команды осторожно ткнул каской, вдруг оживился.
КК:"Так это твой игрок?! Эта поклонница вандализма?!"- возмущённо воскликнул он, поворачиваясь к Краму. Тот лишь кивнул и бросил тебе в руки черный шлем. Тот, что поменьше.
В:"Ага. Вы же сами сказали, что мы просто обязаны выиграть этих "балерини", а Алекс играет лучше Дробина."
ВГ:"К тому же хоккей - командная игра, а Ваня, скажем честно, не очень в этом хорош." Каркаров словно языком подавился. Его доселе грозные глаза сейчас выражали недоверие и изумление, но конечно, больше всего протест. Яркий протест и возмущение, потому что ты и играть в его команде? Ну нет! Ну не-е-ет!
Однако не успел он высказаться и отправить тебя на скамейку запасных, как послышался хруст от разрывания тысячи бумажных листов. Именно с таким звуком по снегу шагала внушительная мадам Максим, в лиловом зимнем плаще. Она чем-то напомнила тебе баклажан-переросток.
ММ:"Здгаствуйте, Кагкагов."- грудным басом поздоровалась великанша, как и положено французам, картавя -"Я ргада, что наши ученики устроили этот пригятный тугнир. Это ваша команда?"
КК:"Да, Оливия, я тоже очень рад."- быстро ответил профессор и с некой злобой во взгляде осмотрел учеников перед собой. Его глаза остановились на тебе и ты прямо почувствовала этот обречённый вздох разочарования.
КК:"Да, это моя команда."- согласно ответил он и опять повернулся к своим -"Марш на лёд и разомнитесь! А ты..."- его горящий взгляд упёрся в тебя -"...только попробуй что-нибудь вытворить!"
А:"Мда...он явно очень скучал."- со смехом протянула ты, когда усевшись на скамейку у озера игроки стали надевать коньки и регулировать шлемы -"Такой радости у него во взгляде не было со времен взрыва учительской."
В:"Ага, а ещё целой стены, внушительного куска пола, потолка и старинного гобелена четырнадцатого века, в придачу. Они так и не смогли заделать ту дыру, так что сейчас там лестница."- как ни в чем не бывало добавил брат и четверо из пяти игроков прыснули. Оставшегося ты не знала, видно, новенький. Так же, как и он не знал о тебе.
?:"То есть та легенда про дракона ворвавшегося в замок и разрушившего чуть ли не весь этаж - это выдумка?"- ошеломленно спросил новичок, переводя удивленный взгляд с тебя на Крама, а потом и на всех остальных. Ребята рассмеялись второй раз, а ты довольно улыбнулась. Про пороховые следы на стенах стали складывать фантастические истории - надо же.
А:"Нет, тот коридор взорвала я, немного гексогена и тяжёлый кирпич."- как ни в чем не бывало ответила ты и завязав шнурки на пару морских узлов, встала со скамьи -"Но история с драконом мне даже больше нравится."
ВГ:"Оно и не странно."- саркастично добавил Волков, тоже вставая на ноги -"Услышать посреди бела-дня оглушающий взрыв, а потом понять, что целый коридор и пару соседних словно и не существовало никогда - я тоже решил, что метеорит свалился."
А:"Нет, это свалился кирпич на баночку с детонатором, но не суть."- ты лукаво улыбнулась и ловко прокрутив клюшку в руке, первой вышла на лёд -"Эй, Георги, давай наперегонки до того берега?" Волков усмехнулся и, поскольку единственный из всех успел надеть коньки, вышел следом за тобой. Конец клюшки опустился на лёд, глаза загорелись азартом.
ВГ:"Ты учти - я теперь капитан нашей команды. И катаюсь куда быстрее."- важно сообщил тебе Волков и напрягся, приготовившись к рывку -"Насчёт три. Раз. Два."
А:"Три!" Два облака ледяных крошек вылетели из-под коньков, когда вы одновременно бросились вперёд. Клюшки стучали по льду, металлические лезвия оставляли на поверхности длинные белые полосы. А вы с Волковым, наперегонки, неслись к противоположному заснеженному берегу.
?:"Это твоя сестра сейчас обгоняет Георги?"- недоверчиво протянул новенький, глядя, как ты ускоряешься и резко подрезаешь Волкова. Тот что-то гневно крикнул на болгарском и ещё яростнее погнался следом.
В:"Она самая."- с некой гордостью ответил Крам, выходя на лёд -"Я тебе так скажу - если Алекс и Волков играют на льду в одной команде, то это почти охотники Ирландии по Квиддичу. Стоит одному завладеть шайбой и все - тут только гол, без вариантов." Виктор весело усмехнулся и, куда спокойнее, чем вышеупомянутая парочка, выехал на лёд. В воздух подлетел маленький черный блинчик, который Крам ловко поймал на клюшку, а потом подкинул ещё и ещё.
Вскоре обе команды в полном составе вышли на лёд, катаясь из стороны в сторону и пасуя друг другу шайбы. Мадам Максим и Каркаров выделили ровно семь минут на разминку, из которых две, вы с Волковым гнались друг за дружкой из одного конца озера в другой. Раньше, когда ты ещё училась в Дурмстранге, вы ездили с одинаковой скоростью, но за это время Георги поднавострился. Теперь он был чуть-чуть быстрей, но оно и понятно. Капитан хоккейной команды - у него в должности прописано, что он должен быть самым быстрым. Но не ловким - в этом деле у тебя соперников не было. Увильнуть в любой момент, выхватить шайбу буквально из ниоткуда или пронеслись мимо двадцати игроков не сшибив не единого - без конкурентов.
И, кто бы сомневался, маленькая рыжая молния мелькающая тут и там, не на шутку ошарашила не только Французов, но и половину Дурмстрангцев. Их болельщики в корне не понимали, что на стадионе делает нечто карликовое и явно горящее, а Шармбатонцы так и вовсе. Поэтому не странно, что стоило тебе остановиться, дабы поправить сползший шлем, как к тебе подъехал один из игроков соперника и окинул неодобрительным взглядом.
?:"Ты тоже играть, да? Если ты просто кататься, то уйти, сейчас матч начаться."- на ломаном английском выдал он, явно не веря, что ты полноценный игрок. И за это недоверие заработал самый презрительный взгляд, на который был способен человек.
Честно признать, ты тоже не верила, что парень перед тобой собрался играть в хоккей. В настоящий хоккей? Да ему бы фигуристом быть или там, танцором. Причем не ему одному - вся сборная у Шармбатонцев состояла из изящных лёгких пареньков, сломать которых было так же легко, как переломить карандаш. Как и девушки - ученики Шармбатона были воздушные и элегантные настолько, что глядя на них ты соглашалась с Каркаровым, назвавшим соперников "балеринами". Не то, что у вас - вратарь одним корпусом плотно закрывает ворота, защитники - Крам и ещё один парень такой же комплекции, нападающие - Волков, со своими глазами коршуна, новичок - коренастый и широкоплечий, ну, и ты - примерно в полтора раза меньше каждого. А Виктора так и вовсе в два.
А:"Ступай давай на свою половину. Начинаем уже."- холодно ответила ты и замахала руками, показывая, чтобы парень отошёл. Тот окинул тебя последним недоверчивым взглядом и развернувшись, поехал к собственной команде. Собравшись в кучку, они стали что-то быстро лепетать на французском, но ты не расслышала. Раздался громкий гудок, словно автомобильного клаксона, а значит игру пора начинать.
ВГ:"Дамы вперёд!"- Волков сделал шутливый жест в сторону центра поля, заработав от тебя недовольный взгляд -"Помню, у тебя неплохо получалось играть на вбрасывании."
А:"Хорошая память." Несмотря на возмущенный блеск в глазах, ты всё-таки обречённо вздохнула и проехала мимо него, на центральный круг. Там уже стоял один из Шармбатонцев, ученик-судья, тоже Француз, а вокруг столпилась команда, в ожидании наклонившаяся ко льду. И стоило тебе подъехать, как оба школьника на центре льда ошарашенно вылупились на веснусчатый нос. Судья даже оглядел оставшихся Дурмстрангцев, как бы не веря, что те выдвинули тебя.
А:"Нет, вы не ослепли, да, я играю и да, я низенькая девочка в два раза меньше остальных. А теперь давай вбрасывай, ибо терпение у меня тоже маленькое!"- ответила ты на все незаданные вопросы и гневно зыркнула на судью. Тот вздрогнул, последний раз оглядел оставшихся и подал предупредительный свисток.
ВГ:"Размажем же этих фламинго!"- угрожающим шепотом выдал Волков свою обычную фразу поддержки. Команда усмехнулась. Судья нагнулся над центром и в глазах заиграли горящие огоньки. Шайба приземлилась на лёд.
Начиная с того момента, как клюшки скрестились на центре поля, у Шармбатонцев не было ни единого шанса. Во-первых, потому что вбрасывание выиграла ты, выбив шайбу прямо из под носа у игрока соперников. Во-вторых, потому что Французы не ожидали такой живости от крупных игроков вашей команды. Ну и в-третьих - резких удар Волкова по воротам и шайба полетела на вратаря со скоростью реактивного снаряда, сшибая все на своем пути. Благо, тот был в прочной каске и отрекошетив от шлема чёрное колечко залетело точно в сетку. Шармбатонцы не поняли ничего, абсолютно. Молниеносное движение, пара нападающих стремительно полетевших к воротам и вот вратарь уже завывает от боли, а шайба спокойно лежит на льду, за линией ворот.
ВГ:"Если это все, на что способны эти хрящики, то мы помрем от скуки."- недовольно прорычал Волков, возвращаясь к центру поля. Несмотря на то, что он забил, выглядел капитан команды разочарованным. Видно, он ожидал большего сопротивления, ну, или хотя бы попытки...
А:"Благодари небо, что они хоть на коньках стоят и клюшки правильно держат."- усмехнулась в ответ ты, снова наклоняясь к центру. Ты даже с места сдвинуться не успела, только отправила шайбу своим, а уже гол. Георги прав - если это не просто неудача, а реальный уровень игры - вы замерзнете, так и не разыгравшись.
КК:"Один-ноль в пользу Института Дурмстранг!"- выкрикнул Каркаров, которому дали роль комментатора. Несмотря на то, что он должен быть непристрастным, в голосе профессора слышалась нескрываемая радость.
Как ты и предсказывала, матч длился два периода по двадцать минут, с пятиминутным перерывом. И, что было тоже неудивительно, Французы проиграли, так и не забив ни одного очка. Они то думали, что бросая Дурмстрангу вызов, наткнутся на такую вполне себе средненькую команду любителей, спокойно поперебрасывают шайбу друг другу, забьют каждый по паре голов и разойдутся. Ага, как бы не так! Шайбы летали в их ворота, как к себе домой и под конец игры ты стала по-настоящему сочувствовать вратарю соперников. Ну, а назвать Волкова игроком любителем - легче сказать, что Грюм совершенно нормальный, адекватный и мирный человек. Георги всегда играл на профессиональном уровне, вроде, у него кто-то в семье был хоккеистом, ни до дядя, ни то отец. Вообщем хрупких Шармбатонцев он разносил просто вдребезги, если кто-то из них осмеливался вставать у Волкова на пути. Ты быстро уворачивалась от соперников, заставляя их падать, запутавшись в собственных ногах и тоже забила чуть не с полдюжины голов. Правый нападающий, новичок, отбирал шайбы будто те магнитились к его клюшке и делал невероятно точные передачи. Виктор и второй защитник были словно неприступные баррикады и, стоило Шармбатонцам всё-таки завладеть шайбой, длилось это неочень долго. Как ваш голкипер не заснул, ты спрашивала у себя на протяжении всей игры, ибо было только два действительно опасных момента. И то в первый раз вратарь мастерски поймал шайбу, а во второй Волков на всем ходу снес игрока соперников, сбив того с коньков. Это не значит, что Французы были вообще начинающими, но по сравнению с вами - да. Они довольно хитро пасовали друг другу, если удавалось захватить шайбу, но были столь "лёгкими", что смахнуть их на лёд было делом пустяковым. Особенно для такого булыжника, как Крам или скоростного самолёта Волкова. Однако это не отменяет того факта, что один из них заехал тебе клюшкой по лицу - и главное не случайно, а специально. Хорошо хоть драку разнимать не пришлось и бедняга отделались штрафным, который ты, с разбитой губой, тут же забила.
Ну, если подвести краткие итоги, то четырнадцать - ноль в пользу Дурмстранга, одна сломанная клюшка, одна разбитая губа и один Каркаров, чуть не на седьмом небе от счастья.
КК:"Молодцы! Молодцы мои хорошие!"- ворковал директор, словно заклятьем огретый, когда матч закончился и вся команда подъехала к нему -"Показали этим балерини! Теперь эти школы поймут, с кем связались!" Честно, ты бы не удивилась, если бы Каркаров бросился целовать своих учеников и выдал бы каждому по леденцу на палочке. Но, увы, конфет у профессора не было, а если и были, то делиться он явно не собирался.
ВГ:"Молодец! Даже жаль, что ты ушла из Дурмстранга..."- похвалил Волков, когда сидя на скамейке, вы расшнуровывали коньки -"Такого нападающего потеряли..." Ты лишь усмехнулась, вставая и отряхивая коленки. На улице резко потемнело и в своей кофте тебе было заметно холодно.
А:"Я н-не уходила - меня выгнали."- простодушно поправила ты и, отсалютовав команде на прощание, двинулась к замку. В одной руке массивные черные коньки, в другой клюшка, по сравнению с остальными кажущаяся обрубочком. Да, Георги прав - хоккей это классно. Иногда надо порассекать по озеру и посшибать игроков-соперников. Жаль у вас в Хогвартсе не проводят таких соревнований.
Но не успела ты погрузиться в печальные воспоминания о ежегодных турнирах на льду, как тебя чуть не сбили на землю. Фред и Джордж, с посиневшими от холода губами, подбежали к тебе, осыпав тучей пушистого снега. Выглядели оба взволнованно, удивлённо и пребывали в восхищении.
Д:"Все, теп-перь я п-понял, в чем смысл этог-о спорта!"- счастливо воскликнул Джордж, громко щёлкая зубами -"Как в-вы их так! А п-п-потом так! И гол и ещё гол!" Ты усмехнулась, глядя, как Уизли размахивает руками, будто в них зажата клюшка и уворачивается от невидимых нападающих. Фред же рядом с ним выглядел куда более беспокойно и ты удивлённо повернулась к нему.
А:"Ну, а ты что скажешь?" Рыжий нахмурился. Твои щеки тут же оказались в его ладонях и от внезапного тепла по коже пробежала дрожь. Он неодобрительно смотрел на твою кровоточащую губу, кровь на которой ещё не успела свернуться и красной царапиной светилась на бледной коже.
Ф:"Мда..."- коротко протянул он, вытерев выступившую капельку пальцем -"Играете вы очень хо-рошо - не спорю и смысл игры до меня тоже дошел, но бить друг друга - это уже перебор." На его лице появилась еле заметная улыбка, когда ты недовольно сверкнула глазами, услышав такой сухой ответ. Джордж тоже неодобрительно фыркнул.
Д:"Это было п-против п-п-правил. И во-о-обще..."- он клацнул зубами от холода и первым повернулся к замку -"...можем обсудить все и вся - хоккей, кор-ролеву, да хоть сатаниз-зм, только давайте в г-гостиной. Там тепло."
Ф:"Согласен, только на кухню заскочим - зефир взять."
А:"И к-какао."- у тебя тоже задрожали плечи, а зубы предательски защелкали -"Гор-рячий какао."
Через десять минут ваша троица уже сидела в гостиной, с горячими кружками в руках и поедала зефир, который вы готовили на шпажках прямо в камине. Тебе досталась самая большая чашка, больше похожая на ведёрко и со счастливой улыбкой на губах ты протягивала из нее какао. Вкусный, теплый какао...но почему-то было все ещё холодно.
Ф:"Ох, чудо в крапинку..."- обречённо протянул Фред, когда ты опять стала громко щёлкать зубами -"...скоро штукатурка с потолка посыпется." С этими словами он встал и отставив свою кружку на стол, исчез на лестнице. Причем так быстро, что вы с Джорджем только и успели, что проводить Уизли взглядом и повернуться обратно к подгорающему зефиру.
Д:"Знаешь, Алекс..."- начал Джордж, неожиданно серьезным голосом -"...а ведь он очень волновался во время матча. Глаз с тебя не сводил и так радовался, если ты забивала."
А:"К-к чему это?" Ты удивлённо посмотрела на Джорджа, крепче сжимая чашку в руках. Тебя удивил не столько смысл его слов, сколько то, что он вообще это сказал. Ещё и таким голосом, будто поведывая тебе великую тайну, что его брат на самом деле действительно беспокоился. Зачем он это говорит? Нет, приятно конечно, но зачем?
Уизли задумчиво улыбнулся и потянулся к готовому зефиру. Снял сладости с палочки и только потом ответил:
Д:"Да так, просто, чтоб ты знала."- теперь ты была ещё больше удивлена и Джордж решил разъяснить: -"Фред в этом никогда не признается, ты и сама утром сказала - "гордый кот". Просто знай, что он правда переживал. А когда тебя...ну..."- он указал на довольно глубокую царапину у тебя на губе -"...то чуть лично на поле не бросился. Благо, я поймать успел." Ты улыбнулась и отвела взгляд, чувствуя, как краснеют уши. Хах...Джордж - истинный друг: он расскажет то, что Фред не осмелится и заложит брата с головой, не моргнув и глазом. Но только тебе.
Однако не успела ты улыбнуться и ответить даже самое банальное "Предатель...", протянув его весёлым голосом, как с лестницы спустился Фред. При нем лучше было не упоминать сказанного, поэтому ты лишь незаметно кивнула.
Ф:"Вот. И только попробуй простудиться."- строго произнес Уизли, даже не подозревая, что брат только что выдал его с головой. Тебе на плечи тут же опустился большой мягкий плед, который теплые руки стали заботливо поправлять.
Ф:"Ясно? - никаких "болеть"."
А:"Ясно, ясно..."- ты повернула голову и благодарно посмотрела в голубые глаза над собой -"Спасибо." Фред усмехнулся и уже собирался садиться в свое кресло, но ты его остановила. Чутка привстав на коленях, коротко поцеловала Уизли в щеку и мягко улыбнулась. Тот ошарашенно заморгал глазами, при этом явно довольный.
Д:"Так что там с Грюмом?"- спросил Джордж, будто ничего и не было -"Как у него с крышей?"
А:"Да плохо все."- ты вспомнила, как у Выручай комнаты профессор сошел с ума и какое объяснение этому дал -"Он думает, что мы идиоты совсем - поверить в то, что это Дурманящая настойка? Тупее отговорки в жизни не слышала. С ним явно что-то не так."
Ф:"Причем очень сильно не так, если он поклонялся Сама-Знаешь-Кому. Может, Дамблдору рассказать?" Ты отрицательно замотала головой, уютнее укутываясь в теплый плед. Хах...рассказать? Да кто вам поверит, троице подростков?
А:"Лучший мракоборец и перешёл вдруг на сторону Пожирателей Смерти? Даже Дамблдор сочтет это бредом."- ты глубоко вздохнула, грея замёрзшие ладони о чашку -"Странно все это. Участие Гарри в турнире, Грюм и его отговорки, моя сила, которая якобы должна была достаться Волан-де-Морту - слишком странно."