Часть 1
14 июня 2021 г., 09:55
Праздничный ужин по случаю начала нового учебного года в этот раз был еще более торжественным, чем обычно, что, впрочем, совсем не удивительно. Война окончилась, и одно это несло в себе желание радоваться и наслаждаться жизнью. Еще больше радости добавляло то, что директор оказался жив. Да не один. Оба «последних» директора каким-то чудом обманули смерть и теперь сидели за преподавательским столом. Когда ученики только заходили в Большой зал, вид весело смеющегося Дамболдора, и о чем-то беседующего с Флитвиком Снейпа, вызывал шок у всех без исключения.
После распределения первокурсников, и пары поздравительных слов от директора Дамболдора, вновь вернувшегося к управлению школой, на столах появились всевозможные угощения. Не видевшие друг друга целое лето, а кого-то и более, студенты переговаривались со своими друзьями, делились впечатлениями с сидящими рядом и просто озвучивали свои мысли для тех, кто их услышит. Шум в Большом зале стоял такой, что прозвучи за дверью взрыв, его бы даже не заметили. Однако когда директор поднялся для своей ежегодной речи, все притихли, лишь редкие шепотки еще слышались то тут, то там.
Директор восхвалял мужество защитников Хогвартса, благодарил всех тех, кто помогал с восстановлением разрушенного замка, но не забыл, конечно, и о правилах, которым следует придерживаться студентам в стенах школы.
— И последнее на сегодня… — загадочно сказал седой волшебник и обвел взглядом сидящих перед ним учеников.
Ребята постарше, припомнив прошлые годы, ждали предостережений — в коридор на таком-то этаже какого-нибудь крыла не ходить, с троллем дружбу не водить, драконов не выращивать, трехголовым и зубастым тварям руки в пасть не совать. И это еще не полный список того что делать ни в коем случае нельзя, но было сделано за один лишь год небольшой группкой гриффиндорцев, когда в школу поступил нынешний герой магической Британии. Может формулировки не совсем точные, зато всяческих слухов об этих и не только приключениях знаменитого трио по замку теперь не счесть.
— Многие из вас уже не первый год живут в стенах этого великого замка! Как вы все знаете, Хогвартс — ваш второй дом, это то место, где у вас появилось множество новых друзей, то место, где вы приобрели или приобретете неоценимый опыт. Однако многим так же повезло найти в этих стенах свою первую, но крепкую любовь. Чувство, что сильнее всего на свете! Я считаю, мы должны помочь таким людям обрести друг друга. Сейчас это особенно важно. И потому Министерство магии подписало указ, позволяющий мне, как директору этой замечательной школы, связывать влюбленных брачными узами. Так давайте же поздравим нашу первую счастливую пару! Гарри Поттер и Джинни Уизли!
Альбус Дамболдор широко улыбнулся и захлопал в ладоши. По залу пронеслись нестройные аплодисменты, а шум обсуждений нарастал подобно лавине. Кто-то просто не верил своим ушам — слыханное ли дело — свадьба прямо в школе, кто-то завидовал рыжей ведьмочке, ставшей невестой героя. Одни желали счастья влюбленным, другие обдумывали возможность и самим скрепить свой союз в столь необычной обстановке. И только те ребята, что сидели рядом со «счастливой» парой, видели, что что-то не так.
Лучшие друзья — Рон и Гермиона выглядели слишком напряженными. Они смотрели друг другу в глаза с таким видом, будто их назначили выгуливать большого кальмара по Лондону. Невеста прожигала взглядом дыру в столе, едва удерживая слезы. А жених побледнел и стиснул кулаки, будто снова на битву с силами зла собирался.
— Спасибо, директор, — поднявшись с места, едва слышно проговорил Гарри. — Но боюсь это невозможно.
В Большом зале вмиг повисла тишина. Кое-кто из учащихся повставал на ноги, что бы лучше было видно, что же происходит за столом красно-золотых.
— Отчего же, мистер Поттер? — с легкой насмешкой поинтересовался Снейп. — Уж будьте добры, объяснитесь.
— От того, профессор, что я уже состою в браке, — подняв голову, заявил несостоявшийся жених. А затем немного одернул рукав, демонстрируя брачный браслет на запястье.
— И кто же эта счастливица? — тут же спросил Дамболдор, не теряя настроя. — Скажи нам ее имя, и мы все порадуемся за вас.
— Я пока не могу… — отводя глаза, возразил Гарри и сел на место.
— Ну, что ж, — не унывал глава школы. — Любовь и юность — это так замечательно. И нет причин этого смущаться. А сейчас я желаю всем доброй ночи.
Поднимаясь со своих мест и направляясь в гостиные факультетов, все только и могли, что говорить о тайной возлюбленной Гарри Поттера, с которой он столь спешно заключил брак. Когда директор назвал имя младшей Уизли, никто даже не удивился. Рыжее семейство постоянно крутилось вокруг героя с тех пор, как он впервые приехал в школу. Никто особо и не сомневался, что их младшая дочь сделает всё возможное, чтобы выйти замуж за Поттера. А тот, как видно, оказался не так прост. Но кто же тогда его супруга? Почему он не назвал ее имени? Быть может она намного старше, и он стесняется? А вдруг она была за другую сторону в прошедшей войне?
Разговоры не утихали, а сам виновник волнений поспешил скрыться в своей комнате, благо у старшекурсников они отдельные.
***
Полночи Гарри никак не мог заснуть, ворочаясь и не находя себе места. А ведь казалось, что Джинни смирилась и успокоилась. Вот надо же было директору так сразу заикнуться про свадьбу! Увидев слезы в ее глазах, юноша даже разозлился. На Дамболдора или на себя, а может на обоих разом — какая теперь разница? Уже ничего не изменить. Надо успокоиться и поспать. Как хорошо, что завтра воскресенье, и ведь сон никак не идет. Всё вспоминаются события последнего месяца.
Начало первого послевоенного лета было решено проводить всем вместе в Норе. Ребята без устали трудились на восстановительных работах в Хогвартсе, а затем помогали рыжему семейству даже с самыми незначительными делами по хозяйству. Не оставляя себе времени на пустые сожаления о погибших, друзья постепенно привыкали к мирной жизни. Всё чаще слышался смех, всё легче становилось дышать.
Однако, несмотря на свою любовь ко всем Уизли в целом, свой восемнадцатый день рождения Гарри решил отметить в самом узком кругу. В свой дом на площади Гриммо он пригласил лишь двух самых верных друзей да невесту.
Праздник не задался с самого начала. Стоило ребятам переступить порог, как последняя леди рода Блэк начала сыпать проклятия с портрета.
— Теперь это мой дом, и мне решать, кто здесь желанный гость, — заявил на это именинник.
— Ох, наследник Блэк, что за дурную компанию вы себе нашли, — печально вздохнула Вальбурга. — Но ничего. После свадьбы всё изменится.
— А причем тут наша свадьба? — удивилась Джинни.
— Ваша свадьба? — столь нелепое предположение рассмешило женщину. — Я говорила о свадьбе наследника.
— Я собираюсь жениться на Джинни, — пояснил Поттер.
— Уж не знаю, как было принято у Поттеров, но у Блэков браки всегда заключались исключительно с определенным кругом семей. Дай-ка подумать… пожалуй самым подходящим вариантом сейчас будут Малфои. Да, так и поступим. Не волнуйтесь, наследник, — попыталась успокоить юного мага нарисованная леди, завидев, как расширились его глаза: — я не собираюсь взваливать на вас подготовку. Всё должно пройти по высшему разряду, а где же вам всему научиться? Но ничего страшного. Я попрошу Нарциссу всё организовать. Она чудесная девочка и настоящая леди. Безусловно, она справится.
Едва закончив речь, Вальбурга Блэк поднялась со своего места и покинула портрет. Четверо волшебников пытались осмыслить только что услышанное.
— Тебя женят на Хорьке, — задумчиво произнес Рон.
— Да ни за что! — воскликнул Поттер и заметался из стороны в сторону. О праздновании дня рождения можно было забыть, настроение у всех собравшихся всё равно уже не было.
— Может наша семья не знатная и не богатая, зато нам никто не диктует с кем жизнь прожить, — грустно заметила Джинни.
— А если на минуту забыть, что сейчас сказала эта старая ведьма, ты всё еще хочешь стать моей женой? — спросил Гарри, подойдя к девушке.
— Хочу, — улыбнулась она в ответ. — И что это меняет?
— Подготовка к свадьбе наверняка займет кучу времени. Пока Малфои будут составлять меню и списки высокопоставленных гостей, мы с тобой успеем пожениться. Главное сделать это так, чтобы ни оспорить, ни расторгнуть у них наш брак не получилось.
На том и порешили. Вместо праздничного застолья все дружно отправились штурмовать фамильную библиотеку. Как ни крути, а у древних родов, к коим, безусловно, относился и род Блэк, за века существования накопилось просто неимоверное количество всевозможных рецептов зелий, заклинаний и ритуалов на все случаи жизни. Надо лишь хорошенько поискать. Строгие правила наверняка и прежде не всегда всем приходились по душе, а потому и способ как всё исправить должен найтись.
И он нашелся, правда, к этому времени ребята практически отчаялись. На календаре значилось тридцать первое августа, и завтра всем следовало отправиться в Хогвартс на их последний учебный год. За прошедший месяц было прочитано столько книг, что некоторые из присутствующих за все годы учебы в школе чародейства и волшебства не прочли. Уже после полудня в библиотеке послышалось радостное:
— Нашла! — глаза Гермионы горели от счастья, точно она сама собиралась стать невестой. — Заклинание немного сложновато, а также есть ряд условий как процессу заключения брака, так и после, но это самое подходящее…
— Его можно расторгнуть? — спросил Гарри о самом главном.
— Нет, он нерушим.
— Тогда нам это подходит. Что необходимо сделать?
— Выслушай сначала все условия, — начала было Гермиона.
— Нет времени, завтра уже в школу. Да и потом, будь там что-то неприемлемое, ты бы о нем даже не упомянула бы.
— Хорошо, — сдалась без боя подруга. — Из сложного тут само заклинание, язык очень древний, но я могу записать то, как следует его произносить понятными буквами. Читать его придется Рону.
— Почему мне? — тут же прозвучал вопрос.
— В книге сказано, что заключать брак должен непременно мужчина. Или ты предлагаешь позвать еще кого-то?
— Надо так надо. Только ты запиши, что говорить нужно.
Изначальный план — заключить брак в ритуальном зале пришлось пересмотреть, так как кроме наследника рода никто больше не смог туда попасть. Тогда было решено, что и гостиная вполне подойдет.
Жених и невеста встали в центре комнаты лицом к лицу и взялись правыми руками за предплечья друг друга так, чтобы их запястья соприкасались. Глаза обоих светились радостью. И пусть они не могут пригласить всех своих друзей и близких, в этой свадьбе тоже что-то есть. Что-то романтическое. Тайное венчание как у Ромео и Джульетты.
Рон с пергаментом в руках, на котором аккуратным почерком Гермионы было выведено заклинание, стоял рядом, в последний раз перечитывая сложные слова. Сама же Гермиона, как единственный свидетель, отошла к стене, чтобы не мешать.
— Во время чтения заклинания ты должен быть максимально сосредоточен, Рон, — давала последние наставления девушка. — Все твои мысли должны быть только о женихе и невесте. Это очень важно.
— Да, понял я, — в который раз выслушав указания, ответил рыжий. — Начнем.
Дабы не ошибиться случайно в длинных и непонятных словах заклинание Рон читал медленно, но четко проговаривая каждый звук. Пожалуй, слишком медленно, чтобы позволить непрошеной мысли придти в голову.
— И всё же, как представлю Гарри женатым на Хорьке, так в дрожь бросает, — прервав чтение заклинания, поделился наболевшим брат невесты.
— Рон, — гневно шикнула на него Гермиона. — Не отвлекайся.
— Малфой еще не самый страшный вариант, — вдруг заметила невеста. — Он хотя бы симпатичный. А чего стоят Крэбб и Гойл?
— Фу, Джинни, — возмутился ее жених.
— Это вы о ровесниках рассуждаете, а ведь договорные браки заключаются, несмотря на разницу в возрасте. — Решила добавить подруга. — Так что супругом Гарри мог стать кто-то…
— Старый и страшный, — закончил за нее Рон: — как Филч.
— Или злобный как Снейп…
Отчего-то обсуждение потенциальных женихов и невест, с которыми бы мог быть связан несчастный Поттер, оказалось весьма увлекательным. Возможно, так напряжение прошедшего месяца покидало ребят, давая возможность подурачиться и пошутить. Когда все знакомые маги и ведьмы были перебраны, Рон просто продолжил читать заклинание с того места на котором прежде остановился. Кто знает, возможно в этом и таилась главная ошибка того вечера.
Когда отзвучали последние слова заклинания, вокруг запястий брачующихся появилось яркое сияние. Это брачные браслеты сковывали навеки двух человек. Но стоило сиянию погаснуть, как появились новые вопросы.
— Так и должно быть? — спросила Джинни, оборачиваясь к подруге.
— Нет, — тут же отозвалась девушка, закатывая свой рукав и оглядывая запястье. — Браслеты должны появиться у обоих. Он как символ принадлежности друг другу. Рон, проверь свою руку.
Гарри непонимающе смотрел то на свой брачный браслет, то на чистое запястье Джинни.
— У меня тоже ничего нет, — подал голос друг. — Может просто не сработало?
— Но у Гарри же появился браслет. Надо выяснить у кого ответный. Я же говорила, будь внимателен, Рон. Надо думать только о женихе и невесте. А ты о ком думал? Вспоминай.
— Да мы вместе весь Хогвартс припомнили от миссис Норис до Хагрида, — попытался оправдаться Уизли, поглядывая на сестру.
— Может, от судьбы не сбежать? — задумчиво проговорил новоявленный муж. — Возможно второй у Малфоя.
— Да ну и Мордред с ним! — утешал его друг. — Вы с Джинни и без этих формальностей можете быть вместе.
— Рональд Уизли, — вдруг очень строго проговорила Гермиона, почти переходя на змеиное шипение. — А ты подумал, что будут тогда говорить о твоей сестре, увивающейся за чужим мужем? К тому же, этот вид брака не подразумевает супружеских измен.
— То есть, будут страшные последствия? — уточнил Поттер, обдумывая ситуацию, в которую попал.
— То есть, ты не сможешь этого сделать. Ты можешь забыть о том, что такое возбуждение вообще, кроме как с законной супругой или супругом. Я же говорила, что надо сначала все условия изучить. Ну, почему меня никогда и никто не слушает?
Несостоявшаяся невеста тихо направилась в сторону комнат.
— Джинни…
— Всё в порядке, Гарри, мне просто нужно всё это обдумать. Увидимся утром.
Вслед за ней по комнатам разошлись и остальные. А утром на лице рыжей ведьмочки красовалась спокойная улыбка.
— Как ты? — спросил Рон у сестры, как только она вошла на кухню.
— Хорошо, — спокойно ответила девушка. — Знаете, мне кажется, что всё произошло правильно. Нет, я сейчас не о браке Гарри с неизвестным. Я о себе. Всё это время я будто жила в сказке: были приключения, и был герой. Но вот пришла пора проснуться. Есть только лёгкая грусть, что всё закончилось. Но я будто всегда знала, что так и будет. Всё хорошо, я, правда, в порядке. И я желаю тебе, Гарри, обрести счастье с тем, с кем ты теперь связан.
Легко сказать «будь счастлив». А попробуй найди, с кем у него брак то заключен. И ведь теперь не получится всё по-тихому провернуть. Теперь каждый будет ему вопросы задавать, догадки высказывать и обижаться, если он, Гарри, не ответит. А что ответить? Что он и сам не меньше остальных, а скорее даже больше прочих, хочет узнать ответ на главный вопрос, тревожащий обитателей Хогвартса: «С кем же заключил брак Гарри Поттер?»