ID работы: 10766210

Путешествие в прошлое

Гет
R
Завершён
1327
Размер:
84 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1327 Нравится 204 Отзывы 508 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      — Не слишком хорошее жилище, но… — смущённо сказал Морфин, приведя девушку в свой дом.       Люси и сама не понимала, почему вдруг согласилась переехать жить к практически незнакомому мужчине, но с другой стороны, это был хоть какой-то шанс перестать ложиться под всех мужиков подряд, да и дочка будет расти в магическом мире. Пусть Морфин и не блистает красотой, да и характер не сахар, но у него есть свой собственный дом, который, по его словам, принадлежит семье Мраксов уже на протяжении почти что трёхсот лет.       — Есть ещё замок, — пробормотал он смущённо, — но это только название, а на самом деле — обычная груда камней.       — Так вы аристократы? — испугалась девушка.       — Одно название, а не аристократы, — ответил он, держа в руках чемоданы девушки. — Нищие, упавшие в глазах всего магического мира дальше некуда. Я тебе потом всё расскажу.       Он провёл свою нежданную гостью в комнату своей покойной сестры.       — Здесь не прибрано, драккл…       — Уборка не проблема, — поторопилась сказать она. — Я… приберу. Твои родители…       — Мертвы, и давно, — кивнул он. — Сейчас я сам всё приберу, одну секундочку.       Он достал палочку отца, найденную в его комнате, и парочкой взмахов избавил помещение от грязи и пыли, приведя его почти в полный порядок.       — Господь милосердный! — прошептала Люси, всё ещё не веря, что магия действительно существует.       — Боишься? — спросил он, зная, как некоторые магглы относятся к магии.       — Ну как тебе сказать… немного страшно, — призналась она.       — Не бойся. Сейчас достану из подвала детскую кроватку, если папаша не продал её, чтобы купить выпивку, — вздохнул он.       Люси кивнула. Алкоголики — страшное дело для всей семьи. Сталкивалась она в борделе с девушками, которым приходилось таким образом отрабатывать долги мужей, братьев или отцов.       — Не пропил, вот, для Августы будет в самый раз, — сказал он. — С детской одеждой и прочими детскими вещами есть напряжёнка, но…       — Разберёмся.       Морфин же в этот момент думал, что зря поддался минутному порыву и вытащил магглу из той ямы, куда ей пришлось упасть после смерти мужа. Хотя он не раз и не два вспоминал слова лорда Поттера о том, что для продолжения рода ему в жёны нужна маггла, но разве из нормальных кто-нибудь согласится с ним спать?       Да даже вот подруги Люси, и те им побрезговали.       — Спасибо, Морфин, — сказала она.       — Разберёмся. Тебе нужна моя помощь, а мне — твоя. За ужином расскажу.       Они уложили девочку спать в новую кроватку, положив в неё одеяло с кровати мужчины. Дверь они оставили открытой, а сами направились на кухню.       — У тебя есть что поесть? — спросила она.       — Немного молока, яиц и муки есть, мясо есть, но мало. Хлеб тоже где-то в шкафу лежит.       Люси кивнула, понимая, что придётся крутиться. Обнищавшие аристократы — жалкое зрелище, хотя бедствуют они, по всей видимости, очень давно. Не одно поколение точно, если дом в таком упадке.       — Кем ты работаешь? — спросила она.       — Никем, просто поставляю некоторые компоненты в аптеки для наших магических зелий.       — Надеюсь, ничего противозаконного? — с испугом спросила она. Связываться с контрабандистом или преступником не хотелось.       — Нет, не волнуйся.       Пока Люси пыталась приготовить блинчики, Морфин рассказывал о падении своей собственной семьи, а также о вердикте медиков, который вынуждает его искать мать будущего наследника среди магглов.       — Ты предлагаешь мне… — отвлёкшись от готовки, спросила она.       — За меня кто-нибудь пойдёт, как ты думаешь? — некрасивое лицо скривилось от недовольства. — По словам целителя, моей женой должна стать только маггла, в крови которой нет и капли магии.       — Думаю, что целитель или как там… прав, — кивнула девушка, — но бывшая проститутка…       — Прекрати так себя называть, — сказал он. — Знаешь, толку от нашей аристократической фамилии нет никакого, а если бы не эти путешественники во времени, то я бы и вовсе помер в Азкабане, а мой мерзкий племянник из-за разделения души не смог бы иметь детей.       Она кивнула. Мужчина был гораздо старше неё. Ему сейчас лет сорок с хвостиком, наверное, в то время как ей самой едва стукнуло двадцать три, но Люси не считала это проблемой. Выйти за него замуж? Странное желание аристократа — привести в дом шлюху, но с его внешностью…       — Девочку удочерю, это не проблема, — продолжил Морфин, — но мне нужен свой собственный наследник.       Сколько он ни сопротивлялся, но всё-таки пришёл к выводу, что гибель рода предки ему не простят. Сколько ни кочевряжься, но переть против науки — гиблое дело!

***

      Жизнь в Хогвартсе продолжалась. На Рождество Блэки и Пруэты мирно и без взаимных претензий разорвали помолвку между Игнотиусом и Лукрецией. Молодые люди были довольны, и Блэки с удовольствием отдали девушку за дальнего родственника лорда Лонгботтома.       Игнотиус же долго не решался поговорить с отцом, но тот вызвал сына на разговор сам и дал добро на кандидатуру Минервы в качестве будущей леди Пруэт. Оба были счастливы, и девушка долго не могла поверить, что уж в этой жизни она обязательно будет счастлива.       — Если бы не вы, Гермиона, я бы… — плакала она от счастья, заполучив на палец заветное колечко.       — Ну-ну… успокойся, — утешала подругу Гермиона. — Всё теперь будет хорошо и в Хогвартсе, и вообще в волшебном мире. Никаких тебе василисков и прочей нечисти.       Их последний год в школе вообще прошёл практически расслабленно и без особых проблем. На выпускном же им объявили, что со следующего года новым директором назначается… Лукорис Блэк.       Чистокровный из древнего магического рода, чему были рады все, кроме профессора трансфигурации и декана Гриффиндора Альбуса Дамблдора. В этом мире он не стал не только директором, но и славы победителя Гриндевальда ему не удалось заполучить, так как пленил Геллерта глава древнего русского рода Владислав Берестов.       — Читала о нём в нашем будущем, — нахмурилась Гермиона. — Его группа тогда погибла в полном составе из-за какого-то происшествия на границе с Польшей. Что там случилось, никто так и не узнал. Мне Виктор Крам давал почитать книгу об истории той войны с точки зрения русских, и там была куча нестыковок с тем, о чём рассказывали нам.       — История изменилась, и теперь нужно жить настоящим, — сказал Гарри. — Историю всегда пишут победители.       Она кивнула. Да, война закончилась, теперь можно просто жить, что они и сделали.

***

      — Я рад, что вы одумались, лорд Мракс, — сказал ему целитель, когда мужчина привёл на приём девушку, представив её своей женой. — Маггла?       — Да.       Целитель кивнул. Всё-таки Морфин последовал его рекомендациям. Лорд Поттер будет в восторге, так как ребёнок, которого носила в себе новоявленная леди Мракс, совершенно точно будет очень сильным магом! Иначе они и не обратились бы к ним.       — Я так полагаю, малыш весьма активен? — понимающе поинтересовалась у них целительница в отделении для беременных.       — Сладу с ним нет, — кивнула девушка. — Предметы летают, а уж если я нервничаю…       Морфин стоял рядом с ней и с гордостью смотрел на жену, которая подарит ему сильного, здорового малыша, избавленного от всех тех проклятий, которые текут в его крови! Люси стала для него подарком магии, ведь не пойди он тогда в этот маггловский бордель, то потом вряд ли бы решился на то, отчего отец сейчас явно в гробу переворачивается.       Но он на том свете, а Морфин на этом! У него будет наследник, который потом, как и советовал целитель, женится на магглорожденной. Ещё бы и для Слизеринов наследника получить, но это потом… Люси согласится, это точно.       Пусть они и жили небогато, но девушка никогда не жаловалась на нехватку денег. Ей приходилось работать, но и он, благодаря своей способности говорить со змеями, тоже зарабатывал. На излишества денег не было, но Люси считала, что раз есть крыша над головой, то на еду они совершенно точно заработают.       Они вытянут род, и он приложит для этого все усилия!

***

      Гарри с Гермионой поженились почти сразу после школы. Девушку взяли на работу в Отдел Тайн, а парень, с подачи Слизнорта, к своему собственному удивлению, стал Мастером зельеварения.       — Эх, жаль, что Снейп этого не видит! — посмеялся он.       — И хорошо… Снейпа в этой жизни не будет, чему я очень рада, — ответила Гермиона, напомнив мужу, что в этой жизни Эйлин Принц отдали замуж за Сигнуса Блэка.       Арктурус твёрдо решил оборвать все возможные ниточки к тому ужасному будущему, которое было у подростков, и собственной рукой перетасовал всю колоду, состоящую из своих родственников, даже не дрогнув.       Милли стала женой Ориона, родив ему троих детей, в то время как Лукреция была счастлива с Лонгботтомом, а Вальбурга стала очередной леди Лестрейндж.       Игнотиус и Минерва стали родителями двух очаровательных близнецов, мальчика и девочки, а спустя пять лет у них родился ещё один мальчик.       Никакой Молли Уизли и семерых её детей, что иногда расстраивало Гарри, но он ведь понимал: ТО будущее уже никогда не наступит!       — Папа, катай! — послышался голос младшей дочери, которой недавно стукнуло два года. — Киса! Бошая!       Гарри улыбнулся, оборачиваясь пантерой. Трое малышей, радостно взвизгнув, по очереди стали испытывать его на прочность, и всё это время Гермиона радостно смеялась, глядя на то, как муж возится с сыновьями и дочкой.       Будущее было пусть и туманным, но определённо счастливым!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.