В поисках спасения

Перевод
R
Завершён
371
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
175 страниц, 60 308 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
371 Нравится 30 Отзывы 160 В сборник

Часть 2

Настройки
Когда Луффи моргает, открывая глаза, и видит ослепительный свет, он, конечно, не ожидает услышать крики чаек на заднем плане. Ребёнок неуверенно оглядывается, пока разбивающиеся о дерево волны дают понять, что он на лодке. Чувствуя слабость, и поворачивая голову в сторону из своего положения, надеясь уменьшить свет солнца, Луффи смотрит на грудь, и с удивлением понимает что все тело покрыто бинтами. — Кто мне помог? — недоумевает мальчик приподнимаясь. Кто бы это ни был, они, вероятно, спасли ему жизнь. Быстрый взгляд на руку заставляет его вздохнуть, на запястье все еще висит железо, отнимающее энергию. — Ах да, я все еще в шлюпке, на которой уехал… — ошеломленно думает Луффи, в замешательстве наблюдая за окровавленной лодкой. Как кто-то мог помочь ему посреди океана? — Значит, меня занесло на сушу. Эй, разве я не покинул остров Рассвета?! — Не обращая внимания на боль, он вскакивает в сидячее положение и в панике оглядывает берег. С губ слетает вздох облегчения, когда ребёнок понимает, что это совсем другое место. — Это не то… должно быть, я тогда много дрейфовал. Спасибо… — Когда подросток спотыкаясь, выходит из лодки, ему приходится осознать всю степень своего голода. От дней отплытия и минимальных порций, даваемых в качестве раба. Он скучает по идеальному способу, которым Эйс готовил кабана, а также по специальным стейкам Макино. Внезапно малыш закидывает здоровую руку на макушку. Облегченный вздох срывается с его губ, когда пальцы нащупывают успокаивающую, хрустящую солому своей шляпы. К сожалению, урчание в животе заставляет стонать. Единственное, о чем он может думать, — это еда (когда это не так?). Идя по пляжу, Луффи сжимает ладонь. Кровь уже просачивается сквозь бинты и слегка пачкает руку. Побродив час под палящим солнцем, вдалеке становится виден обшарпанный городок. Пальмы и густой лес окружают его, отчего здания кажутся темнее. Их порт — это единственное, что выглядит красивым, рядом огромным количеством кораблей и множеством шумных торговцев. — Эй, сопляк!  Привыкший, что к нему обращаются подобным образом, Луффи инстинктивно поворачивает голову только для того, чтобы встретить массивную грудь и мечи. Широко раскрыв глаза, он поднимает взгляд и встречает трех довольно устрашающих мужчин с жестокими ухмылками. Они насмешливо хихикают, и ребёнок сглатывает. — Что ты делаешь, малыш? Ищешь свою маму? — спрашивает один из них, изображая фальшивое сочувствие. — Ты знаешь коротышка, мы отвезем тебя домой, если твои родители дадут нам небольшую… компенсацию. — Другой с растрепанной бородой предлагает это, и гнилое дыхание доносится до носа мальчика. Громко кашляя, Луффи с отвращением морщит рот и машет рукой перед лицом. — Используй зубную щетку уродливый старик, от тебя воняет! — презрительно говорит ребенок. Неряшливый бандит стискивает зубы и направляет меч ему на шею. — Эй, маленький засранец! Ты что, не знаешь, с кем разговариваешь?! — Голос звучит угрожающе и остальные делают небольшие шаги вперёд. — Давай перейдем к делу, отдай нам свои деньги малец, или мы убьем тебя прямо здесь. — говорит тот, что в бандане, проводя языком по зубам. Луффи хочет только одного — избить этих ублюдков до полусмерти и показать, что ребёнок перед ними чертовски силен. К сожалению, ему нужно думать о своей руке и дурацких кандалах. Наряду с потерей крови, ослабляющий его, сил резины нет, чтобы смягчить их удары. В общем, он не может драться. — У меня нет денег. — Луффи бормочет им, медленно отходя. Но бандиты не дают сделать и шагу окружая плотным кольцом. — Тогда у родителей обязательно будут деньги, и я думаю, в твоих интересах их принести. — Неряшливый, грозно шагает вперед. — Ага, — присоединяется первый. — Особенно с твоими, — мужик кивает на руку. — Ранами. Через долю секунды приняв решение, Луффи ныряет в глубь банды. Как только мальчик делает несколько шагов, ноги спотыкаются о камень, заставляя падать на живот. — Дерьмо! — Он переворачивается в сидячее положение, но они уже стоят над ним, и их длинные тени зловеще падают на его маленькую фигурку. — Эй! Это браслет из морского камня? — спрашивает неряшливый у своих спутников. — Да, скорее всего. Ты, должно быть, один из тех редких пользователей фруктов дьявола! — Послушайте ребята, возможно этот парень беглый раб, мы получим солидную награду, если вернём его, — предлагает один из мужчин, задумчиво потирая подбородок. Это все, что нужно было услышать Луффи, прежде чем побежать так быстро как только возможно. — Эй! Куда это ты собрался?! — Бандиты гонятся за ним, но быстро теряются в густом лесу, в который вбежал ребёнок. — Куда делся парень? — Пацан убежал слишком далеко для поимки, давайте найдем более легкую добычу. — Голоса всё ещё слышны поэтому остаётся бежать быстрее, пробираясь через подлесок, не останавливаясь. После погони, которая, кажется, длится уже несколько часов, Луффи останавливается на залитой солнцем поляне, оглядываясь в поисках любых признаков опасности. — Похоже, они оставили меня в покое. — Решив, что это безопасно, парень прислоняется к дереву, пытаясь отдышаться. Ребенок совершенно измучен голодом и потерей крови, поэтому ему требуется некоторое время, чтобы восстановиться. Даже когда дыхание приходит в норму, он не может нормально мыслить, потому что желудок пуст. — Мне нужно поохотиться… — Медленно, но верно мальчик подталкивает себя и оглядывается в поисках оружия. — Хах-ха! — торжествующе кричит Луффи, подбегая к кусту, который сбросил все листья. Ветви длинные и заостренные, идеально подходящие для того, чтобы колоть добычу. Резким рывком, отрывая палку от кустарника и немного спотыкаясь от инерции, он подносит заостренный конец к глазам и изучая. — Кажется, все в порядке… — Бормочет мальчик, пока его детское личико изучает оружие. — А теперь за едой! — Луффи хватается за своё оружие так же, как за трубу, и идет дальше в лес. Внезапно, раздается тихий рычащий звук, заставляя встать в оборонительную стойку, готовясь отбиваться от зверя. Шум возвращается, на этот раз громче, и Луффи поворачивает голову в поисках существа, но его нигде не видно. — Откуда это, черт возьми? — Шелест листьев справа заставляет напрячься. Он готовится к встрече с кабаном, тигром, медведем… и кроликом? Маленький заяц, выпрыгивает из кустов на полянку, чтобы пощипать свежий клочок травы. Парень ругает себя за то, что так взволновался из-за такой мелочи, когда снова слышит рычание. Легкий румянец заливает его щеки. — Упс, этот свирепый зверь был моим желудком, — но Луффи не может сдержать слюну, которая собирается вокруг рта, когда маленькое млекопитающее, подпрыгивает поближе. — Эх, маленький, но сойдет! — сосредоточенно высунув язык, он на цыпочках подходит к кролику, стараясь не шуметь, ребенок поднимает копье, готовясь нанести удар. — Попался! — Луффи думает, что атака прошла, но палка приземляется на место рядом с животным. Предупрежденный об опасности, кролик с бешеной скоростью убегает в кусты. — Черт побери! — Громкий крик, эхом раздался в лесу. Почему не получилось? Обычно охотится довольно легко! Расстроившись, Луффи подходит к ближайшему дереву и концентрируется на определенной точке. — Ну же! — С надеждой кидая палку вперёд, он ожидает хорошего результата. С очередным сердитым рычанием Луффи атакует цель снова и снова, но, к сожалению, не может получить ни одного чистого удара. — Это потому, что у меня нет руки? — Мальчик смотрит на своё плечо и стискивает зубы. Отлично, еще одна вещь, которую он не может сделать. Бросив палку в ближайшие кусты, парень идет в том направлении, где, по его мнению, находится город. — Я бежал с той стороны, так что, должно быть, возможно… Здесь! — Ребенок слегка оживляется, когда видит кирпичную стену здания чуть впереди. Мысль о том, что рядом есть еда, заставляет Луффи ускорить шаг, и довольно скоро виден переулок, который ведёт в город. Состояние деревни внутри такое же убогое, как и снаружи. Все кажется серым, и люди выглядят суровыми и жестокими. Не желая встречаться с ними, он остается на месте и смотрит на ряд киосков, находящихся вдоль дороги. Продукты полны разнообразия, начиная от саке из восточной моря и заканчивая шелками из северного. — Эй, мамочка, почему у него одна рука? С другой стороны дороги, идут маленькая девочка, которая одной рукой тянет женщину за юбку, и пальцем указывает на него Она бросает презрительный взгляд на мальчика, а затем снова на своего ребенка. — Я не знаю, дорогая, но надеюсь, мы больше не увидим его. — Мать хватает малышку за руку и, не оглядываясь, тащит по улице. На лице Луффи появляется озабоченное выражение, взгляд нерешительно обращается, на культю. Неужели он действительно так отличается от других? Одежда на улице почти одинаковая, но черный плащ с капюшоном, свисающий с боку кажется заманчивым. — Эта рука делает меня слишком заметным, — разочарованно думает он. Луффи ждет, пока продавец отвернется, а затем срывает пальто с вешалки. Ребёнок быстро бежит обратно в лес, не рискуя ввязываться в драку. Воспользовавшись моментом, чтобы расправить и надеть ткань, мальчик молча благодарит какое-то божество, ткань, заранее завязав шнурок на шее. Глаза опускаются, чтобы рассмотреть новую внешность. Накидка закрывает всю верхнюю часть его тела и туловище до самого колена. Луффи засовывает свою соломенную шляпу под плащ и немного натягивает капюшон, чтобы тщательно спрятать. — Если я выйду вот так, люди поймут, что я его украл, — заставляя одежду выглядеть немного более изношенной, парень рвет и разводит грязь по всему плащу. Решив, что готов отправиться в город, он уходит подальше от места, где украл, и выходит на Главную улицу из переулка дальше. Идя все глубже и глубже в центр, Луффи обнаруживает, схожесть с Нижним городом. Разница лишь в том, что людей больше, и они менее дружелюбны. Проходящие мимо горожане по-разному смотрят на него с ненавистью, голодом и презрением. Тем не менее, ребенок не замечает их, так как зациклен на поиске ресторана, чтобы пообедать и сбежать. Проблема в том, что каждый раз, когда он заглядывает в ресторан, помещения заполнены пиратами или бандитами, которые могут легко убить его, если захотят. Но сейчас голод очень силен. Ему кажется, что у него в животе дыра, и если она ближайшее время не получит еды, его будет ждать обморок. В отчаянии Луффи готовится бежать на таран в ближайшее заведение, когда до ушей доносится сладкая мелодия с улицы. Это единственное, что не выглядит мрачно в этом сером, тусклом городе, и на мгновение отвлекшись, мальчик спешит к источнику. Он любит музыку! — Таверна? — разум щебечет. Луффи останавливается перед, казалось бы, обычной забегаловкой. Она чем-то напоминает ему бар для вечеринок, осознание приходит с болью. Ангельский голос, доносящийся изнутри, привлекает ребенка. Он осторожно толкает вращающиеся двери и наблюдает за пьяницами внутри, все они потягивают саке и жадно поглощают еду. Дымящаяся ножка индейки на столе рядом с ним вызывает слюнки. Парень делает движение, чтобы выхватить блюдо у ничего не подозревающего клиента, но голос снова достигает ушей. Луффи поворачивается к молодому человеку, стоящему на сцене, в углу. Красивая песня певца, заставляет некоторых пьяниц поблизости прекратить свою болтовню и молча смотреть. Он делает шаг навстречу мужчине и с благоговением наблюдает за его талантом. Никаких денег не собирают, как ожидает мальчик, не собирают. Этот человек, кажется, поет вообще ни за что-то, просто для развлечения других. Когда песня заканчивается, по всему бару, раздаются аплодисменты. Молодой парень мягко улыбается, кланяется и уходит. Глаза Луффи следуют за ним туда, где находится стойка, и засекают, что перед использованием ставят стейк. — Как и было обещано, хороший бифштекс для хорошего шоу. — весело говорит бармен. Певец хихикает и отрезает кусок мяса. — Спасибо, сэр, было очень приятно. — Мужчина двигается вперёд и вертит вилку. — Ему дали это бесплатно?! — недоверчиво думает Луффи, но дымящийся стейк отвлекает его, и он сосредотачивается на запахе. Внезапная рука на плече заставляет его обернуться к волосатому человеку в фартуке. — Официант, — думает Луффи. — Кто ты такой, малыш? Твоего возраста недостаточно, чтобы находится здесь. — Глаза оглядывают ребенка с ног до головы. — К тому же ты выглядишь довольно болезненно. Тебе лучше не быть нищим. — Луффи отвечает не сразу, и выражение лица работника становится мрачным. Шум внезапно замолкает, но пара этого не замечает. Бармен и певец внимательно наблюдают за происходящим. — Я не терплю нищих в этом баре! Ты сейчас же уходишь! — Официант хватает его за капюшон и тащит из таверны, на улицу где бросает на землю. Луффи бросает еще один тоскующий взгляд на стейк, прежде чем двери закрывают ему обзор. Ему остаётся лежать на обочине, тяжело дыша. Энергия ускользает оставляя упадок сил. В отчаянии, в голову приходит последняя идея. С чуть большим усилием, чем необходимо, он встает и тащиться, вглубь города в поисках чего-то. Взгляд загорается, когда мальчик видит постоянный поток людей, входящих и выходящих из модного магазина одежды. Порывшись в капюшоне, мальчик достает свою любимую соломенную шляпу и приближается к входу. Аккуратно положив сокровище на землю перед собой, ребёнок роется в закромах памяти. Луффи смутно помнит, как Эйс и Сабо говорили, что у него отличный певческий голос. Он скучает по ним так сильно, что ему физически больно. — Я должен попробовать! Этот парень получил бесплатную еду, потому что пел, я тоже могу так сделать! — решительная мысль приходит в голову, пытаясь отогнать боль. — Точно! Та, которую всегда поют рыбаки у причала, подойдёт! — решает он. Сделав глубокий вдох, Луффи обдумывает текст и начинает петь. Парень закрывает глаза и позволяет словам течь изо рта. Мир, кажется, расплывается перед ним, когда приходится сосредоточится. Он позволяет разуму блуждать по событиям, которые привели к рабству, направляя свои эмоции в слова. Мальчик заканчивает на низкой ноте и медленно открывает глаза, чтобы увидеть одинокого мужчину на другой стороне улицы, который медленно аплодирует ему. Луффи краснеет от смущения и понимает, что видел его раньше. — Певец из бара! — Человек идет, пока не оказывается прямо перед ним. Ребенок отмечает, что его голова почти достаёт плеч парня. Не отрывая от него взгляда, он наклоняется и поднимает шляпу с земли, к большому разочарованию Луффи. Мужчина улыбается, видимо выражению на лице, слегка толкая драгоценное сокровище в руки. — Ты получил эту идею от меня? — спрашивает певец, все еще улыбаясь. Мальчик просто кивает и смотрит в ответ. Его глаза расширяются от волнения, когда он видит двадцать бели в монетах. У него никогда раньше не было собственных денег! Конечно, был пиратский фонд, но тот был общий с Эйсом и Сабо. — Не расстраивайся из-за небольшой суммы, это на самом деле довольно хорошо, учитывая, что люди здесь не слишком щедры. — Голос звучит сочувственно и молчание ребенка кажется, ошибочно принимают за разочарование. — Кстати, отличный поёшь! Ты просто рожден для этого! Затем мужчина достает из кармана что-то, от чего ребенок чуть не впадает в шок. — Печенье… — бормочет Луффи, не отрывая взгляда от угощений, которые ему протягивают. Быстро вспомнив уроки манер, он низко кланяется. — Большое вам спасибо! — Луффи говорит благоларно и выпрямляется, подпрыгивая от возбуждения. Певец весело хихикает, затем замечает кое-что под накидкой. — У тебя нет руки… Парень задыхается и закрывает плащ здоровой рукой, пристально и вызывающе смотря на человека. Но мужчина удивляет, залезая в задний карман в поисках чего-то. — Сколько тебе лет, малыш? — это звучит всего лишь вопросительно и слегка расслабившись, Луффи ослабляет хватку. — 14 — Неужели? — Ребенок выглядит моложе, потому что немного низкорослый, к тому же ещё бледный и больной. — От него раздается звук удовлетворения, когда из кармана, достаётся пара купюр, которые парень кладет в шляпу. — Зачем это? — недоуменно спрашивает мелкий. — 50 белли. Этого должно хватить достаточно, чтобы раздобыть немного еды и лекарств для себя.- Луффи задыхается и качает головой. — Но тебе ведь тоже нужны эти деньги, верно? Вот почему ты поешь, чтобы есть и все такое. — Тебе это нужно больше, чем мне, малыш. — Мужчина вздыхает в ответ на полу-растерянный взгляд. — Эта рука выглядит не слишком хорошо, и ты тоже. Я всегда могу легко заработать, и не так беден, как можно подумать. — парень ухмыляется, подмигивая. Луффи оглядывается на людей вокруг, которые кидают на них косые взгляды за то, что они околачиваются рядом с магазином. — Зачем кому-то из этого города помогать мне? — спрашивает он. Хихикая, человек поворачивается к нему спиной. — Мы, певцы, должны держаться вместе. Малец качает головой и широко улыбается. — Я не певец, я собираюсь стать пиратом! — Мужчина только громче смеется, шагая в туманную улицу. — Подожди! — кричит Луффи. — Как тебя зовут?! Не останавливаясь, парень поднимает руку на прощание, что позволяет заметить какой-то символ, вытатуированный на руке. — Ты можешь найти меня. — Что? — снова спрашивает Луффи, не слыша имени. Но его силуэт, уже через секунду теряется в толпе. — Ну ладно. — Мальчик пожимает плечами. Внезапно у него закружилась голова, и перед глазами заплясали пятна. — Так есть хочется… — Мысли слабо перекатываются в голове. Нырнув в переулок позади него, он прижимается к стене и зубами срывает упаковку. Не тратя времени впустую ребенок молниеносно поглощает печенье. — Кажется, будто прошла вечность… Слезы текут по лицу, когда угощение попадает в рот. Это его первая еда за долгое время, Луффи не оставляет времени, чтобы насладиться ею, и ест только для того, чтобы унять боль в животе. Закончив, он вытирает слезы с глаз и облизывает пальцы от крошек. — Сначала мне нужно больше поесть, а потом, думаю, сходить к врачу. Этот парень сказал, что это важно, — решает мальчик, облизывая последний палец. С этими словами ребенок засовывает все свои деньги в растрёпанный карман и заправляет соломенную шляпу обратно в капюшон. Крадучись выйдя из переулка и спустившись по улице, глаза натыкаются на ресторан, далекий от того, где певец исполнял песню. — Этот, кажется, неплохим. — Заходя в таверну, запах алкоголя проникает ему в ноздри. Сдерживая кашель от сильного перегара, его голова вертится в поисках свободного столика. — Ага! — мысленно восклицает Луффи, когда находит то что нужно. Уворачиваясь от шумных посетителей, он пробирается в дальний угол бара, где стоит одинокий столик. Парень плюхается на скрипучее деревянное сиденье и кладет руку на стол. Пока персонал занят другими, взгляд путешествует по комнате и фиксирует всю активность. Пираты и рабочие — все пьют, сколько душе угодно. Официантки бегают вокруг, как мыши, с подносами в руках, спеша отдать свои заказы. На его лице появляется хмурое выражение. Ему нужно вернуть деревню Фуша в прежнее состояние, чтобы они могли так же весело проводить время. Но как вообще найти Эйса?.. — Гм… — Луффи смотрит на девушку, неохотно приближающуюся к нему. Ее голова повернута в сторону, а поднос прижат к животу. — Ну… Послушай, я никогда не делала этого раньше… но ясно, что ты не собираешься платить за еду…и мой босс говорит, что нищим здесь не место… так что…просто возвращайся к своим родителям или что-то в роде того — голос звучит совсем неловко. Сморщив лицо, Луффи засовывает руку в карман и вытаскивает деньги. — На самом деле у меня есть плата, мисс! — гордо говорит он. Застигнутая врасплох, девушка кашляет и роется в своем блокноте. — Гм… Хорошо, тогда что ты будешь? — она спрашивает нерешительно, все еще с подозрением. — Я съем самый большой кусок мяса, который тут есть! — говорит Луффи, пуская слюни водопадом. — Это, должно быть, бифштекс. Я сейчас вернусь с вашим заказом. Через несколько минут перед Луффи ставят дымящийся стейк. — Спасибо за угощение! — благодарно говорит он, м не теряя ни секунды, набрасывается на стейк, удивляя нескольких посетителей. — Гм, — внезапный узел в животе заставляет перестать есть. Тошнота набирает полную силу, и рука хватается за живот, боясь рвоты. — Что? Почему меня тошнит? Еда никогда не бывает плохой! — новые мысли яростно появляются в голове. Поэтому, когда ощущения проходит, ребенок пробует ещё, чтобы увидеть, вернется ли боль. С облегчением, приходит осознание того, что рвота не возвращается. Он ест блюдо медленно (к своему большому раздражению). Честно говоря, мясо было немного жирным по сравнению с тем, что ему давали некоторое время. Когда трапеза заканчивается, чувства удовлетворение и тепло разливаются внутри. Луффи видит официантку и окликает ее здоровой рукой. Она чопорно идет к нему и натянуто улыбается. — Вам понравилась блюдо… Сэр? — сухо спрашивает она. Не обращая внимания на ее беспокойство, он с энтузиазмом кивает. — Еще бы! О, леди-официантка! Можно мне взять немного хлеба на дорогу? — Конечно, просто дай мне минутку. — Девушка уходит на кухню. Парень прикидывает, что если у него найдется немного еды на потом, то когда желудок проголодается, её можно будет съесть. — Вот, держи. — мальчик берет у нее из рук мешочек с хлебом и прячет в другой карман. — Сколько стоит все? — спрашивает пацан. — Перед тем как заказывать, люди должны знать цену… — недовольно думает официантка. — 30 белли. — резко говорит она, скрывая свои настоящие эмоции. Ребёнок шарит по плащу, пока не находит нужную сумму. — Вот, пожалуйста, мисс! Пока! — Он широко улыбается и машет ей, пока не выходит из ресторана. Девушка просто поднимает руку на прощание и смотрит, как силуэт. Луффи выходит на летний воздух, чувствуя себя немного лучше, но теперь, когда узел в животе прошел, резкая боль в плече стала более заметной. Быстро наклоняя голову, глаза замечают, что кровь в области груди полностью пропитала и испачкала рубашку. Парень осматривает повязку, которая теперь полностью покраснела, и прячет ее под плащом. — Надеюсь, я снова увижу этого таинственного доктора; ему будет известно, что делать с моей рукой. Может быть, его место работы где-то рядом. Луффи ходит по темным улицам в поисках каких-либо признаков кабинета врача, но ничего не выскакивает на него. — Разве не у всех докторов должны быть красные кресты на дверях или что-то в этом роде? — спрашивает он вслух. Мимо проходит молодая леди с хозяйственной сумкой в руке. Мальчик подбегает и идет рядом с ней. — Прошу прощения? — невинно спрашивает Луффи. Дама поворачивается, чтобы встретиться с ним взглядом, и поднимает бровь, потому что с ней разговаривает неряшливый ребенок. — В чем дело? — раздраженно огрызается она. — Вы не знаете, где я могу найти кабинет врача? — Не замечая ее резкого тона, детские глаза выжидающе смотрит на нее. Женщина тычет большим пальцем через плечо на здание в нескольких шагах от них. — Здесь нет офиса, малыш. Сходи в аптеку. — Ускоряясь, леди уходит и оставляет его в полном одиночестве. — Теку? Плётка? — Луффи пытается повторить, потому что, слово выглядит знакомым. Кажется как то раз, Макино принесла оттуда несколько бинтов для Эйса, Сабо и него. Когда он входит в деревянное здание, оно сильно пахнет травами. Витрины завалены разными лекарствами и флаконами. Парень осматривает полки, но совершенно ничего не понимает. — Я думал, мне понадобятся только бинты, но певец сказал, что мне нужны другие лекарства. Какой из них пригодится? — Глаза читают этикетки, но там только куча медицинских непонятных выражений. — Ой! — Край плаща случайно сбивает бутылку с полки, и она с грохотом падает на пол. — Кто ломает имущество? — Чей-то голос срывается на крик. Вероятно это клерк. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — Ребенок далеко отбегает от того места. Он заглядывает за угол и видит, как несколько сердитых людей, одетых в белое, убирают разбитое. Вздох облегчения срывается с губ. Ноги сами, потихоньку отходят в другую сторону. — Эй! Ага, вот это! — мысленно восклицает Луффи. Впереди — отдельная секция магазина с красным крестом, приклеенным над входом. В помещении всего несколько человек, причем грязных, которые сидят по разные стороны зала ожидания. В глубине — большой деревянный стол, за которым что-то записывает недовольный клерк. Идя через комнату, чувствуется запах тошноты, исходящий от ожидающих людей. Взглянув на свою бледную и тощую фигуру, он понимает, что сам намного лучше. Подходя к столу, брови парня сильно хмурятся.Оказывается его рост настолько низкий, что лоб, только слегка достаёт края. Дама за стойкой не обращает на это внимания, листая журнал. Положив ладонь на дерево, ему приходится встать на цыпочки, чтобы быть полностью видимым. — Эй… — внезапное движение заставляет покачнуться, вместе с тем плечо болезненно пульсирует. Чувствуя себя довольно слабым, в голову приходит смущенная мысль. — Может быть, мне действительно нужно больше, чем просто бинты, — медленно выпрямляясь, он громко откашливается. Когда женщина не поднимает глаз, приходится кашлянуть еще громче. Через несколько секунд её тело откидывается назад, после долгого вздоха. Леди приоткрывает один глаз и хмурится сильнее, глядя на него. — Чего ты хочешь, малыш? — Наконец дама смягчается. — Мне нужно лекарство. — прямо говорит ребенок. Она ворчит себе под нос, но достает самую большую книгу, которую он когда-либо видел. Бросив на стол с таким грохотом, что другие подпрыгивают, работница открывает журнал на случайной странице. — Имя. — Ой! Эм, Луффи. — Какое лекарство тебе нужно? — От неё слышится вздох, когда малец задумчиво постукивает себя по подбородку. — Ну, я мало что знаю о медицине. Очень хороший певец сказал, что мне нужно лечится, но я думаю, что мне нужны только бинты. О! И марля! — добавляет парень, вспоминая, как братья использовали её ранах. Девушка хмурит брови и скрещивает руки на груди. — Просто из любопытства, это для тебя? — голос звучит подозрительно. Он нетерпеливо кивает головой, и на лице появляется яркая, рассеянная улыбка. — Могу я взглянуть на рану? — С небольшим колебанием малыш отступает назад, давая обзор на всё тело. Луффи наклоняется и застенчиво приподнимает плащ, чтобы обнажить отсутствующую руку. Она в шоке ахает, заставляя испуганно уронить накидку. — Это серьезно! У тебя слишком сильное кровотечение! — Женщина обегает стол и касается окровавленной повязки на плече. — Нужно наложить швы. — настойчиво говорит дама, нежно беря его за здоровую руку и ведя в заднюю комнату. — Не думаю, что моих денег хватит на это. У меня всего сорок белли. — говорит он, предупреждая, прежде чем она сделает что-нибудь с высокой стоимостью. Но девушка игнорирует слова и ведет в пустой кабинет врача, где усаживает на койку и начинает рыться в ящиках. — Что ты ищешь? — голос звучит слишком любопытно, для такого положения, но продавец мягко толкает в грудь, призывая лечь — Не двигайся, мне нужно снять с бинты. — Приказывает женщина прежде чем осторожно снять плащ. Луффи наблюдает, как её губы съеживаются от пропитанной кровью одежды. С большей осторожностью, чем надо, она раздевает его до трусов и распутывает повязку. Хмуро оглядывая браслет на запястье. Леди опускает тряпку в воду и осторожно очищает тело от засохшей крови. — Постираем и приведем в порядок твою одежду, позже. — дама бурчит под нос, постукивая пальцем. Луффи все еще выглядит смущенным, поэтому на её лице появляется ухмылка. — Я всего лишь врач-стажер, но вполне способна наложить швы. — Женщина втыкает иглу в здоровую руку. — Это всего лишь успокоительное. Просто расслабься, и ты будешь зашит, — говорит она, потянувшись за ниткой. Но он уже отключился.

***

Когда Луффи приходит в себя, раздается легкое жужжание. Открывая глаза, виден только белый потолок. — Г-где я? — Ребенок выглядит недоуменно, медленно садясь и оглядывая странную комнату. Взгляд опускается на зашитую культю, и вот тогда воспоминания возвращается к нему. Спасение. Рука. Певец. Доктор. Плюхнувшись обратно на койку, мальчик глубоко вздыхает. — Мне нужно найти Эйса, но где? — Мысли путаются, и его щёки краснеют. — В газете писали, что он присоединился к пиратам с белыми усами, верно? Или это были пираты с белыми ушами? Может быть, леди доктор подскажет. — Луффи на мгновение замолкает, а затем стонет, закрыв лицо рукой. — Как мне с ним встретиться? Лодку украсть не получится, это займет слишком много времени, а я спешу. — В этот момент входит стажер с едой, прерывая душевное смятение. — Тебе нужно что-нибудь поесть. Даже слепой старик смог бы сказать, о твоём недоедание. — Девушка ставит поднос с дымящийся миской супа, прямо перед ним, на колени. Луффи задыхается от радости и подносит чашу к губам, делая большой глоток. Покончив с трапезой у него вырывается счастливый вздох облегчения. Парень смотрит ей в спину, пока она что-то записывает, глядя в противоположную сторону. — Мисс? — Я Элис. — Прости. — Молчание затягивается, прежде чем он снова открывает рот. — Элис, почему ты мне помогаешь? — Женщина фыркает и поворачивается, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я не могла просто оставить тебя там, без помощи после того, как ты потерял чертову руку. Ты, вероятно, умер бы, в этом городе никто не бывает слишком добрым. — Луффи по-детски качает головой, заставляя Элис хихикать. Этот ребенок слишком милый! — Не все из них. Там был певец, который давал мне еду, и таинственный человек, который перевязал мне руку, пока я был в отключке. — Звучит убеждённо. Девушка улыбается, плотно сжав губы. — Это, наверное, здешний доктор. Обычно старик не может оставить в покое того, кто нуждается в лечении. — Какой славный парень! — восклицает пацан, широко улыбаясь. — На самом деле он довольно груб. Если увидишь его снова, он потребует денег за свои услуги и разорвет швы, если ты не сможешь заплатить. — Луффи дрожит и сжимает раненое плечо. Элис подходит к шкафу и достает одежду, всю чистую и без капли крови. — Извини за грубость, но у меня никогда не бывает клиентов с серьезными проблемами. Обычно пациенты просто жалуются на мелочи. — Признается она, передавая вещи. Ребенок осторожно встает и начинает одеваться. — Почему люди здесь такие злые? — прямо спрашивает он. — Ну, на самом деле этот город состоит только из потомков пиратов. — Глаза Луффи счастливо сверкают. — Похоже, население унаследовало их природу. Мы должны быть жесткими, чтобы получить то, что хотим, верно? — говорит она, подмигивая. Парень понимающе кивает, натягивая плащ на плечи. К сожалению, лента на шее развязана, поэтому он пытается завязать ее одной рукой. — Вот… — Элис опускается на колени и делает узел. — Мне жаль, что морской камень все еще на тебе. Я пытался снять его, но эту штуку невероятно трудно сломать. — Луффи поднимает руку и изучает серый браслет. — Что такое морской камень? Некоторые бандиты упоминали это раньше. — Ну, это особый вид камня, который заставляет пользователей Дьявольских Фруктов становиться слабыми и терять свои способности.Если нечто подобное на тебе, возможно ты сам имеешь такие силы? — спрашивает она, туго затягивая ленту. — Вот именно! Я резиновый человек и могу растянуться очень далеко! Смотри… — Он хватает себя за лицо и тянет, но ничего не меняется. Парень опускает руку и потирает больную щеку. — Ой, я совсем забыл, шишиши! — Девушка медленно качает головой, но на ее губах играет мягкая улыбка. Элис выпрямляется и тянется к маленькой белой сумке на прилавке. — Поскольку браслет делает тебя слабее, чем обычно, ты более восприимчивы к инфекции. — Она сует сумку в руки Луффи и достает блокнот. Схватив ручку, девушка строчит заметки. — Тут все лекарства, которые могут понадобится, так что не теряй её. А здесь, — Женщина протягивает листок, — список самого необходимого, чтобы продолжать нормально двигаться. — Ребенок смотрит на маленькие бутылочки с жидкостью. — Медицина сложная… — Он бормочет закрывая сумку, его рассуждения о деньгах были полностью отброшены. — Большое спасибо! Ты самая лучшая Элис! Эй, когда я создам пиратскую команду, ты хочешь быть моим врачом? — спрашивает мальчик, подпрыгивая на месте. Она открывает рот, но из него вырывается только смех. — Эм… мне очень жаль, Луффи. — Стажёр с трудом сдерживает смех. — Но жизнь пирата — это не для меня. Я счастлива здесь. — Малыш хмурится и отворачивается. — Черт возьми, ты была бы идеальна! — Жалуется он. Элис снова хихикает и ерошит ему волосы. — Уверена, что твой идеальный врач — это кто-то другой. Тебе просто нужно подождать. - Поправляя соломенную шляпу на шее, Луффи широко улыбается. — Еще бы! Спасибо за все Элис, до встречи! — Разве ты не хочешь остаться и прийти в себя? — спрашивает женщина, скрестив руки на груди. Парень качает головой. — Я не могу, есть кое-что действительно важное, что мне нужно сделать, — Внезапно Луффи поднимает палец в воздух. — Точно! Забыл спросить! Элис, как можно найти пиратов с белыми усами? — спрашивает он. Её лицо морщится в замешательстве. — Ты имеешь в виду пиратов Белоуса? — Именно! Вот и все! — восклицает пацан, указывая на нее. — Мне нужно их увидеть! Это чрезвычайная ситуация! — Что?! С ума сошел?! Это не только самый сильный человек на земле, они находятся ни где нибудь, а далеко за Гранд-Лайн. Самое опасное место в морях! Луффи открывает рот, чтобы что-то сказать, но она обрывает слова поднятой рукой. — Но если ты действительно хочешь это сделать, то тебе следует отправиться на ближайший остров, защищённый Белоусом. Пираты там должны быть в союзе с ним, и они могут позволить позвонить кому-нибудь из его приближенных. — Как добраться до ближайшего? — ребенок хмурит брови. — Остров Теллар в Вест-Блю. Тебе повезло, на этом острове, есть корабли, которые ходят по всем приближенным водам. Здесь часто ходят торговые судна, направляющиеся в ту сторону. — Луффи подбегает и обнимает ее за талию. Девушка только недоуменно моргает, потеряв дар речи. — Большое спасибо, Элис! Ты так мне помогла! — Он отходит и, широко улыбаясь, выбегает за дверь. — Пока! — пацан размахивает рукой. Элис стоит как парализованная, но потом берет себя в руки и мягко улыбается ему. — Удачи, Луффи! — она кричит, не обращая внимания на взгляды окружающих пациентов. Мальчик машет, пока не выходит из магазина, и сразу же бежит в сторону порта. Когда судна оказываются рядом, он прячется за грудой ящиков. — Эй! Поторопитесь! Эта партия направляется в Вест-Блю, и мы уже отстаем от графика! Парень внимательно наблюдает, как крепкие мужчины укладывают оставшиеся бочки на корабль средних размеров. — Поднимайте паруса! — Один из них отдаёт приказ, и Луффи понимает, что нужно спешить. Оглядываясь по сторонам, он убеждается, что берег чист, прежде чем броситься в полную силу к удаляющемуся судну. В последнюю минуту ребенок ныряет на палубу и протискивается между множеством бочек. — Ребята, вы что-нибудь слышали? — спрашивает членов экипажа. Луффи затаил дыхание, пока они проходили мимо. — Тебе только кажется, Ларри. Ты выпил слишком много. — Нет, я трезв как стёклышко! Мальчик вздыхает с облегчением, пока они громко спорят. Ерзая и наконец найдя удобное положение, он кладет руку на живот и смотрит на заходящее солнце, позволяя волнам и мягкому покачиванию убаюкивать его. В следующий раз большой погром и звонок Марко.
371 Нравится 30 Отзывы 160 В сборник
Отзывы (2)