ID работы: 10768962

Маски

Слэш
NC-17
Завершён
187
автор
Размер:
853 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 439 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

День второй. Пятница

Франция. Автодром «Поль Рикар»

      Наверно, это был самый безумный день в жизни Шарля.       Накануне он успел справиться с эйфорией, охватившей его при получении приглашения на тесты сразу от двух команд Формулы-3. И вот едва обретенное спокойствие вновь оказалось нарушено. Пришедшее ночью письмо с предложением о встрече было подписано Крисом Роджерсом, руководителем «Альбиона», о месте в котором Шарль мог только мечтать. «Альбион» считался кузницей молодых талантов. Если ты действительно чего-то стоил, за свою карьеру здесь можно было не волноваться. Если же оказывался пустышкой, то очень быстро вылетал на улицу, чтобы освободить место более достойному.       Себя Шарль пустышкой не считал и потому, уже мысленно представляя себя в цветах «Альбиона», задвинув все остальные договоренности, по приезде на автодром помчался прямиком к боксам англичан.       Крис Роджерс оказался странноватым неопределенного возраста бородатым мужиком под два метра ростом. Пожалуй, этот добродушный громила, варивший отвратительный кофе, ему даже понравился. А вот Ричард Фицрой, совладелец «Альбиона», оказался редкостным козлом. Так ничего и не предложив, зато успев нахамить и пару раз оскорбить, Фицрой выставил Шарля вон. В какой-то момент, оказавшись зажатым между ним и пугающе молчаливым Роджерсом, Шарль даже решил, что все закончится физическим насилием, хоть и не понимал, чем он вызвал к себе подобную неприязнь, кроме способности логически мыслить и озвучивать очевидное вслух.       До драки — или чего похуже — дело, к счастью не дошло, хотя Шарля после этого инцидента еще с полчаса потряхивало. Впрочем, со стрессом он всегда справлялся довольно неплохо, а возможность познакомиться с более сложной, чем он привык, техникой, быстро заставила забыть обо всем остальном.       Несколько кругов ушло на то, чтобы присидеться к новой машине, почувствовать ее, осознать разницу с теми, которыми приходилось управлять прежде, понять, как изменить свой стиль пилотирования именно под эту малышку. А затем просто ловить кайф от скорости, маневренности и управляемости значительно более мощного и совершенного автомобиля.       Выбираясь из узкого кокпита, Шарль счастливо улыбался. Он был пьян от скорости и эйфории. Наверно, предложи ему сейчас «Рэйсинг Тайм» подписать контракт, Шарль не раздумывая сделал бы это, и плевать на тесты в «Джете» через две недели и разбуженную сегодняшним письмом давнюю мечту об «Альбионе»! Да пошёл этот Фицрой со своим «Альбионом»! Тем более, что, кроме места запасного пилота, тот ему всё равно ничего предложить не сможет. А отсиживаться ещё год на скамейке запасных было совсем не вариантом.       Всё ещё хмельного от впечатлений Шарля куда-то повели, подхватив под локоть и восторженно хлопая по спине и плечам.       Что именно происходит, он понял, лишь оказавшись сидящим за столом в моторхоуме с лежащими перед ним тремя экземплярами контракта и ручкой.       — Я… — Шарль поднял на окруживших его улыбающихся людей растерянный взгляд. — Я не планировал сегодня ничего подписывать. Речь шла только о тестах…       — И ты с ними прекрасно справился, — тут же последовали новые хлопки по плечам и спине. — Ты нам подходишь. Поэтому, не откладывая дело в долгий ящик… — лысоватый мужчина в очках ненавязчиво подпихнул к Шарлю ручку. — Не хватает только твоей подписи, мой мальчик.       — Но я не хочу пока ничего подписывать, — попытался подняться со стула Шарль, но похлопывающие ладони вдруг с силой надавили на плечи, не давая встать.       — Ну-ну, мой мальчик, не нужно ломаться и набивать себе цену. Все прекрасно знают, что денег ты с собой не принесёшь, а за просто так желающих тебя взять найдется немного. Или, может, ты всерьез надеешься, что «Джет» предложит тебе контракт? Или что «Альбион» ради тебя высадит из машины кого-то из своего основного состава? Тебе выпал шанс наконец решить все свои проблемы с карьерой и деньгами, а ты не желаешь им воспользоваться, питая несбыточные мечты о топ-командах. Шарль, дорогой, будь реалистом. Ни «Джету», ни «Альбиону» ты даром не нужен. А в «Рэйсинг Тайм» у тебя есть шанс показать себя, засветиться, найти спонсоров и, возможно, когда-нибудь…       — Я не стану сегодня ничего подписывать, — Шарль рванулся, опрокидывая стул, вместе с ним едва не свалив с ног стоящего за его спиной мужчину. — Когда мы договаривались о тестах, я честно предупредил, что через две недели у меня будут еще одни, и уже по их результатам я смогу дать ответ, подписываю я с вами контракт или нет.       — Шарль, мальчик мой, ты не в том положении, чтобы ставить свои условия. Твои сегодняшние тесты обошлись в кругленькую сумму. Мы на тебя уже потратились, понимаешь? — Мужчина в очках шагнул следом, заставив Шарля почти отпрыгнуть к выходу и зашарить рукой в поисках дверной ручки. — Так что давай уже заканчивать эту мелодраму. Прекрати ломаться, бери ручку и подписывай. Лучшего варианта тебе все равно никто не предложит.       — Через две недели, — наконец нащупав ручку, толкнул плечом дверь Шарль и, сделав еще один шаг назад, влетел в кого-то спиной.       Вдоль позвоночника продрало холодом от понимания, что так просто его отсюда никто не выпустит.       Ощутив на плечах чужие руки, Шарль испытал неприятное чувство дежавю: утренняя история повторялась, причем в более кошмарном варианте.       Первым желанием было ударить стоящего позади человека, вырваться и убежать, но лежащие на плечах ладони не удерживали, а… успокаивающе поглаживали. Шарль недоуменно обернулся и только удивлённо приоткрыл рот, окончательно теряясь во времени.       — Без паники, малыш, — Роджерс ободряюще подмигнул уже абсолютно ничего не понимающему Шарлю, после чего перевел взгляд на явно растерявшееся руководство «Рэйсинг Тайм». — Джентльмены, какого черта тут происходит? Что у вас делает мой пилот? — Ладони на плечах сжались на миг и снова ослабили хватку, стремясь не удержать, а — предупредить? — Шарль, у нас ещё куча дел на сегодня, а ты болтаешься неизвестно где. Джентльмены…       Роджерс буквально сгреб в охапку растерявшегося и оттого не сразу сообразившего, что нужно делать, Шарля, быстрым шагом увлекая его прочь от моторхоумов «Рэйсинг Тайм».       — Подписать, надеюсь, ничего не успел?       — Что? — толком не пришедший в себя Шарль всё ещё туговато соображал. — Вы имеете в виду контракт? Нет, я… я отказался. Попытался отказаться. В общем, спасибо, что вытащили меня оттуда.       — Не за что, — Роджерс, не сбавляя шага, на ходу достал из кармана телефон. — Порядок, он со мной. Ты сейчас где? Дьявол! И что теперь? Да, понял. Хорошо. Ладно, я тебя понял.       — Фицрой? — догадался Шарль и поспешил выкрутиться из хватки Роджерса. — Можете не стараться изображать из себя доброго дядюшку. С вами я тоже не стану ничего подписывать.       Роджерс, продолжая шагать в направлении боксов «Альбиона», устало посмотрел на него сверху вниз:       — А что, интересно, ты собрался со мной подписывать? Здесь пока посиди, — заруливая в свой гараж, кивнул он на сложенные стопкой в углу у входа отработанные покрышки. — Я закончу и отвезу тебя в гостиницу.       — Я такси вызову, — насторожился Шарль и вдруг побледнел, осознав, что все его вещи, кроме надетого на нём промокшего насквозь гоночного комбинезона, остались в «Рэйсинг Тайм».       — Да хоть вертолет, — равнодушно пожал плечами Роджерс.       Шарль из бледного стал пунцовым. Так глупо он себя не чувствовал очень давно. И самое ужасное, он даже не представлял, как теперь быть, учитывая, что в «Рэйсинг Тайм» ему в ближайшее время лучше не показываться.       — Вещи там остались? — догадался Роджерс. — Телефон — тоже?       Шарль, не поднимая глаз, едва заметно кивнул.       Роджерс беззвучно выругался, выпутался из рукавов своей огромной форменной куртки и без особых церемоний дернул молнию на комбинезоне испуганно вскинувшегося Шарля:       — Снимай, пока не простыл. Футболка тоже мокрая или еще ничего?       — Ничего, — опомнившись, Шарль принялся помогать стягивать с плеч липнущий к телу мокрый верх комбинезона. — Низ — тоже не успел промокнуть.       — Хорошо, — Роджерс насколько было возможно плотнее запахнул на нём свою гигантскую куртку, в которой Шарль скрылся едва ли не целиком. — Спрячься от ветра куда-нибудь, я тебе сейчас горячего кофе принесу. Санни!       — Да, шеф? — подлетел молодой курносый механик, до этого с любопытством поглядывавший поверх коробки с инструментами на разыгрывающуюся в углу сцену.       — Слетай в «Рэйсинг Тайм», скажи, что ты за вещами, — распорядился Роджерс, и впрямь исполняя угрозу, направляясь к кофеварке. — Они в курсе, о чём речь.       — Шеф, ну чё я-то опять? — скуксился парень. — Почему всегда я?!       — Потому что домкрат, — загадочно ухмыльнулся возвращающийся с дымящейся чашкой Роджерс.       К немалому удивлению устроившегося на покрышках Шарля, механик негромко ойкнул и рысью вымелся под дождик.       — Спасибо, — выпростал руку из куртки Шарль, нерешительно забирая чашку. — Мистер Роджерс…       — Что, малыш?       Шарль удивленно покосился на опустившегося перед ним на корточки Роджерса.       — Что вам от меня нужно? — получилось грубее, чем хотелось, и Шарль поспешил переформулировать свою мысль. — К чему это всё?       — Что именно? — продолжая улыбаться, приподнял бровь Роджерс.       — Всё — это, — Шарль взмахнул перед его лицом болтающимся, словно у Пьеро, рукавом куртки и исходящей паром чашкой. — Надеетесь, что я так растрогаюсь вашей заботой, что соглашусь пойти к вам под крылышко в качестве запасного? Не соглашусь, мистер Роджерс.       — Да выдохни ты уже, наконец! — Роджерс протянул было руку, но замер, очевидно, заметив, как напрягся от его движения Шарль. — Рик прав: ты и впрямь похож на сердитого котёнка, вон даже шерсть дыбом встала! Можно? — подчеркнуто медленно Роджерс поднес руку ещё ближе и осторожно провёл ладонью, приглаживая торчащие в разные стороны мокрые волосы. — Пей кофе и грейся. Всё остальное — потом.       — Что — остальное? — Шарль настороженно покосился на задержавшуюся в его волосах руку.       Роджерс намёк понял и с явной неохотой убрал ладонь с его головы:       — По крайней мере, разговор.       — С Фицроем? И где он? — зыркнул по сторонам Шарль.       — Где-то над Ла-Маншем, вероятно, — поднялся на ноги Роджерс, пряча руки в карманы ярко-красной форменной толстовки.       — Он не во Франции?! — опешил Шарль.       — Скорее всего, уже нет, — Роджерс пожал широченными плечами. — У него вечером в Лондоне какое-то спонсорское мероприятие.       — То есть, когда в письме меня приглашали поговорить, — чувствуя себя полным идиотом, решил уточнить Шарль, — меня приглашали просто… поговорить? Ни о контракте, ни о тестах речи не было вообще?       — Не было. Рик просто хотел посмотреть, что ты из себя представляешь.       — Посмотрел… О, Господи, — Шарль, не зная, куда деться со стыда, спрятал лицо в длинных рукавах куртки. — Вот, наверно, Фицрой поржал надо мной… Приперся какой-то сопляк, начал набивать себе цену, загоняя про приглашения на тесты в топ-команды, и качать права, отказываясь подписывать контракт, который ему и предлагать никто не собирался. Понятно теперь, почему Фицрой взбесился и вышвырнул меня за порог.       — Рик? Взбесился? — Роджерс снисходительно фыркнул. — Ты ещё не видел взбешенного Фицроя. И, поверь, не захочешь этого видеть.       — Шеф, не хотел вас отвлекать, но у нас тут опять кабздец, — крикнул сидевший у верстака перед ноутбуком механик с серьгой в ухе и рокерской лохматой гривой, повязанной сверху банданой. — Фицрой будет в ярости.       Роджерс издал рёв раненого бизона:       — Нет, Деннис, только не говори, что Гас его снова разбил!       — В точку, шеф! — осклабился «рокер». — Красиво разложил. Думаю, часов восемь собирать будем. Если осталось, из чего. Там всю левую сторону можно сразу на свалку.       — Сам придурок жив? — Роджерс уже нависал над ноутбуком, жадно вглядываясь в картинку на экране.       — Для покойника он слишком заковыристо матерился в эфире, — «успокоил» вошедший в гараж приземистый усатый инженер с надетыми поверх кепки огромными наушниками, очевидно, в отсутствии Роджерса несший вахту на капитанском мостике. — Крис, отвесил бы ты парню пиздюлей, а то это уже ни в какие рамки: мы чинимся дольше, чем находимся на трассе.       — Может, и отвешу, если есть, за что, — нахмурился Роджерс. — Как это произошло?       — В повороте снесло задний мост, и машина пошла юзом. Затормозила уже только об ограждение, — пожал плечами усатый. — Насмотрелся, что творит пацанчик из «Рэйсинг Тайм», психанул и помчался доказывать, что у него яйца крепче.       — Доказал? — Роджерс поиграл желваками, при упоминании «Рэйсинг Тайм» бросив непроизвольный взгляд на Шарля, отчего тому захотелось натянуть безразмерную куртку ещё и на голову. — Ладно, пойдём посмотрим, что из запчастей осталось. Лу, ты с нами. Деннис, за старшего. Не дай Санни изувечить машину ещё больше.       — Есть, шеф, — шутливо отсалютовал «рокер» и, спрыгнув с табуретки, принялся разминать руки и плечи, словно перед дракой.       Шарль вспомнил фразу усатого про пиздюли и хмыкнул: ван Дейна он знал ещё с времён картинга и тоже частенько испытывал непреодолимое желание дать голландцу в морду за его выкрутасы на трассе.       — Здоров! — обернувшийся на звук «рокер» приветственно махнул Шарлю рукой. — Привет, — отсалютовал чашкой Шарль. — Не мешаю?       — Да нет, — «рокер» пожал плечами, подходя с протянутой для рукопожатия рукой и с нескрываемым любопытством разглядывая гостя. — Деннис.       — Шарль.       — Откуда будешь?       — Из Монако, — не совсем понял вопрос Шарль.       — Из команды какой? — заржал Деннис. — Не видел тебя раньше.       — Я в европейском чемпионате выступал, — предпочел умолчать о подробностях своих выступлений Шарль: хватит с него на сегодня унижений.       — А-а-а, ясно. Так ты у нас что, по делу или… — Деннис снова оглядел гостя с ног до головы.       — Или, — уклончиво пожал плечами Шарль. Если честно, он и сам не понимал, что делает в боксах «Альбиона». Ну, кроме того, что ждёт свою сумку с одеждой и телефоном.       — А-а-а, — непонятно чему ухмыльнулся Деннис. — То-то я смотрю, Крис сегодня весь день малость не в себе.       — А я уж испугался, — фыркнул, решив поддержать насмешливый тон беседы, Шарль, — что он всегда так на людей бросается с целью накормить, напоить и обогреть.       — Да, Крис — та ещё наседка! Что, чересчур опекает? — понимающе улыбнулся Деннис.       Шарль неуверенно пожал плечом — он и в самом деле был несколько сбит с толку обрушившейся на него заботой Роджерса, причины которой не понимал.       — Не парься. Не ты первый, не ты последний. У Роджерса настоящая мания нянчиться с капризными малолетками! — не удержался от шпильки Деннис.       Шарль закусил губу и промолчал, не став обижаться на не слишком лестное определение: вероятно, немолодому механику семнадцатилетние пилоты и впрямь казались всего лишь глупыми мальчишками со слишком большими амбициями.       — Один Гастон чего стоит! — подтвердил его догадку Деннис. — Он же вообще, по-моему, психический! Да и до него тоже был не лучше. Эшли Доннингтон. Не слыхал? Скандал с ним в том году был знатный!       — Пересекались несколько лет назад, но особо знакомы не были, — вспомнил белобрысого коротышку-англичанина Шарль. Парень был и впрямь с амбициями, на голову превышающими его реальный потенциал, и довольно мерзким характером обиженной «звезды». — А что за скандал?       — Неужели не слышал? — поднял брови до самой банданы Деннис. — Об этом вся «желтая» пресса визжала чуть ли не месяц! Ну, если в двух словах, притащил Крис этого Эшли, как и тебя, из европейского чемпионата. Решил с чего-то, что сможет вырастить из него топового гонщика. Хлопотал вокруг этого засранца, защищал перед Фицроем, считал, что говённые результаты Эшли выдает, потому что ему что-то мешает пилотировать в полную силу. Нянькался с ним днями и ночами…       Шарль вопросительно приподнял бровь: звучало как-то уж… слишком. Про ночи — особенно, учитывая ходившие по паддоку слухи о нетрадиционной ориентации Роджерса.       — Так, ты представляешь, этот малолетний пиздюк решил, что Крис имеет на него виды. Ну, в плане койки. И Фицрой, сука такая, поначалу даже поверил сопляку, устроил тут чуть ли не допрос инквизиции. Ох, Роджерс тогда и взбесился! Мы еле сезон отъездили — атмосфера в команде была: чиркни зажигалкой — взорвется.       — А ты уверен, что действительно ничего не было? — Шарль вспомнил пальцы Роджерса в своих волосах. Странный и слишком интимный жест для практически незнакомого человека. — Как-то и впрямь стрёмно прозвучало про дни и ночи.       — Чува-а-ак, — всплеснул руками Деннис, — да если и было что, пацан же сам к нему в номер таскался на каждом этапе, никто его туда насильно не тянул! Может, и прижал его Роджерс разок-другой между делом — истерику-то, как баба, закатывать на кой? Да ещё Фицроя и прессу в это дело вмешивать…       — Ну, смотря, как «прижал», — попытавшись сохранить шутливо-беззаботный тон, внутренне напрягся Шарль. — Одно дело, если в шутку за задницу схватил, и другое, если изнасиловать пытался. Тут уже не только прессу, но и полицию привлекать нужно.       — Воу-воу! Ещё один борец за справедливость выискался! — загоготал Деннис. — Нашёл, блять, насильника! Да это вас, малолеток, вечно с него снимать приходится! Сами на него вешаетесь, а потом жаловаться бежите!       — Дэнни, когда машина будет готова? — прервал недовольно поморщившегося Денниса ничуть не изменившийся за прошедшие пару лет ван Дейн.       — Та, которую ещё даже не привезли после того, как ты снёс ей весь левый бок? — скрестил руки на груди механик.       — Её ещё не привезли?! — проигнорировал неудобную для себя часть вопроса ван Дейн и, только сейчас заметив сидящего на покрышках Шарля, удивлённо распахнул глаза. — А этот здесь какого хуя делает?! Да ещё и в нашей форме! Шпионить припёрся, лягушатник? Вали давай в свой «Рэйсинг Тайм» выказывать будущему начальству благодарность и признательность за предоставленный шанс.       Голландец пошло потыкал себя языком в щеку, заставив Шарля устало вздохнуть:       — Ван Дейн… А ты, смотрю, не меняешься…       — Я сказал: пошёл отсюда нахуй! — угрожающе шагнул к Шарлю голландец, напомнив утренний инцидент с Фицроем.       Вот только на фоне взрослого плечистого мужика с кучей титулов за спиной тощий и угловатый ван Дейн совершенно не котировался.       Шарль провокационно улыбнулся, с интересом ожидая, что голландец будет делать дальше.       — Оглох, лягушатник? — подошёл почти вплотную мечущий взглядом громы и молнии ван Дейн. — Снял куртку и пшёл вон отсюда!       — Гас, что за вакханалию ты тут опять устроил? — возник за плечом голландца недовольно хмурящийся Роджерс.       — Крис, этот ублюдок здесь шпионит! — крутанулся на пятках ван Дейн, споткнулся обо что-то взглядом, резко обернулся с растерянным выражением лица, снова взглянул на Роджерса. — Крис, почему на нём твоя куртка?       — Шарль промок, — невозмутимо пояснил Роджерс. — Ему нужно было согреться.       — Шарль?! — взвился по новой ван Дейн. — Так он для тебя уже — Шарль?!       — А что, его зовут как-то иначе? — Роджерс всё ещё пытался вести диалог спокойно, но было заметно, что это даётся ему всё с большим трудом.       — Да его даже звать не надо — он сам придёт и ноги раздвинет, блядь французская! — заводился всё больше и больше ван Дейн.       Шарль, по опыту зная, что спорить с Гастоном — только нервы себе портить — молчал, со снисходительной улыбкой наблюдая за беснующимся голландцем, изредка незаметно, из-под ресниц, бросая взгляд на Роджерса, чтобы отследить его реакцию на оскорбления ван Дейна.       — Гас, довольно! Это уже переходит все границы! — рявкнул тот после очередного смачного «комплимента» в адрес Шарля. — Извинись немедленно и отправляйся к Лу отчитываться о поломках.       — Да пошёл он! — вскинул в направлении Шарля средний палец ван Дейн, но вторую часть распоряжения, хоть и нехотя, выполнил. — Извиняться ещё перед всяким дерьмом…       — В таком случае за тебя извинюсь я, — поставил пилота перед фактом Роджерс и, обернувшись к Шарлю, виновато произнёс: — Извини за него. Гастон, он…       — Вы серьёзно решили извиниться за ван Дейна?! — приподнял бровь Шарль. — Вам ещё не надоело это делать?       — Я за него отвечаю, — объяснил Роджерс. — Так что да, решил. И — да — надоело.       Шарль насмешливо фыркнул:       — Тогда опустим неловкие подробности и решим, что вы это сделали. И, мистер Роджерс… Спасибо, что проигнорировали всё, что ван Дейн тут наговорил обо мне.       — И в мыслях не было воспринимать всерьёз слова обиженного ребёнка, — улыбнулся Роджерс, потянувшись было опять рукой к волосам Шарля, но вовремя опомнился и вместо этого посмотрел на часы на запястье. — Что-то Санни долго за твоими вещами ходит…       — Не волнуйтесь, мистер Роджерс, — поняв намёк, подхватился с покрышек Шарль. — Как только верну свой телефон, я сразу же вызову такси и не стану вам больше докучать.       — Ты не докучаешь, — Роджерс всё же не смог полностью совладать со своей неудержимой тягой к прикосновениям и едва ощутимо мазнул кончиками пальцев по рукаву куртки. — И… если хочешь… я бы мог сам тебя подвезти.       — Зачем вам это? — насторожился Шарль, сразу же вспомнивший рассказанную Деннисом историю и тяжелые ладони на своих плечах.       — Просто убедиться, что с тобой всё в порядке, — мягко, едва не заискивающе, улыбнулся Роджерс.       Чё?       — Мистер Роджерс, вы же не думаете, что «Рэйсинг Тайм» меня похитит и силой заставит подписать контракт?       — Честно говоря, так оно и выглядело, когда я за тобой пришёл, — опустив глаза и словно смущаясь чего-то, снова принялся теребить рукав надетой на Шарля куртки Роджерс. — Они не отвяжутся, пока у тебя не будет подписан контракт с кем-то, с кем они побоятся тягаться.       — Например, с «Альбионом»? — догадавшись, к чему клонит собеседник, понимающе усмехнулся Шарль. Да, обложили его прямо со всех сторон…       — Например, с «Альбионом», — не стал отпираться Роджерс.       — В котором уже есть два пилота на следующий сезон, — напомнил Шарль. — Да. Два пилота. И три машины.       — Три? — Шарль с трудом подавил желание присесть, кое-как удержавшись на подкосившихся ногах. — Это… шутка такая?       — Нет. Я не должен был этого пока никому говорить, но… — Роджерс замялся, словно не решаясь открыть все карты разом. — Рик сегодня за тобой наблюдал. Очень внимательно. Ты ему понравился. Он даст тебе машину.       — Фицрой выставит третью машину? — все ещё не мог поверить услышанному Шарль. Наверняка в этом был какой-то подвох. Его не могло не быть! — Но зачем? В смысле, это же огромные деньги! Несколько сотен тысяч евро, если брать в расчете на весь сезон. Оно не окупится, учитывая, что у меня даже спонсоров нет. Я и на европейский-то чемпионат наскрести не сумел в этом году. Я не смогу покрыть даже часть расходов.       — Эй, — Роджерс поймал Шарля за руку и слегка сжал. — Расслабься. Никто с тебя денег за машину просить не собирается.       — А что тогда? — Шарль напрягся, мягко, но настойчиво высвобождая руку. — Что вы хотите взамен? Мне не пятнадцать, чтобы поверить, будто кто-то за просто так, по доброте душевной готов подарить мне полмиллиона.       — С чего ты взял, что подарить? — наконец посмотрел ему прямо в глаза Роджерс.       — Вот я и спрашиваю, что я буду за это должен? — Шарль стиснул кулаки, пытаясь удержать себя в руках. Сейчас главное — не потерять голову, бездумно рванувшись за пресловутым журавлём в небе, и не угодить в расставленную ловушку. Потому что таких подарков судьбы не бывает. Никогда. — Что хочет от меня мистер Фицрой? И… что хотите вы?       — Я? — кажется, искренне растерялся Роджерс. — Я-то тут при чём?! Не я решаю такие вопросы.       Шарль почувствовал, как зашлось в бешеном ритме сердце. В его карьере вот-вот должен был произойти поворот на сто восемьдесят градусов, но вопрос цены оставался открытым. И то, что Роджерс ничего в этой ситуации не решал, являлось, скорее, минусом: с ним дело иметь было бы гораздо проще, чем с Фицроем, которого Шарль откровенно опасался.       — Мистер Фицрой не похож на человека, совершающего глупые или необдуманные поступки. Если он готов сейчас выложить без всяких гарантий полмиллиона, значит, рассчитывает получить от этой сделки гораздо больше.       — Возможно, — кивнул Роджерс. — Тебя это напрягает?       — Да, — после секундного колебания кивнул Шарль и, нервно облизнув пересохшие от волнения губы, вопросительно посмотрел на мучительно вздохнувшего собеседника.       Опаньки…       А слухи-то, похоже, в кои-то веки оказались правдой…       Вот только, хорошо это или плохо лично для него, Шарль пока не понял.       — Мне интересно, как мистер Фицрой хочет этого добиться. И как это в итоге отразится на мне.       — То есть ты хочешь увидеть текст контрактов? — Роджерс с явным усилием оторвал слегка поплывший взгляд от его губ.       — Контрактов? — зацепился за смутившее его слово Шарль. — Их планируется сразу несколько?       — Это тебе лучше обсудить непосредственно с Фицроем, — отчего-то стушевался Роджерс.       Вот оно!       Какая-то подстава таилась во втором контракте.       Кстати, контракте на что?       — Я могу с ним поговорить?       Секунду поколебавшись, Роджерс кивнул, достал телефон, пролистнул список контактов и, повернув экраном вверх, нажал на вызов.       Шарль нервно переступил с ноги на ногу, машинально проводя языком по губам. Роджерс прерывисто вздохнул и почти виновато посмотрел на Шарля, когда абонент оказался вне зоны действия сети:       — Возможно, они как раз заходят на посадку. Если ты подождёшь, мы попробуем чуть позже снова.       — Хорошо, — секунду подумав, согласился Шарль. Даже если «Альбион» специально тянет время, ему самому проще отсидеться пока у них, а потом, якобы отправившись в гостиницу, сбежать домой и пересидеть там начавшуюся вокруг него вакханалию. Если Роджерс не солгал насчёт третьей машины, контракт с «Альбионом» был бы, конечно, идеальным вариантом. Но, если это лишь уловка с целью не дать ему подписать договоренность с конкурентами, Шарль дождётся следующих тестов и посмотрит, какие условия предложит ему «Джет». — Я подожду.       — Ладно, — кивнул Роджерс, не спеша уходить по своим делам. — Может, хочешь ещё кофе? Или какой-нибудь еды? Я, правда, не знаю, что у нас осталось…       — Не беспокойтесь, мистер Роджерс, я не голодный, — не моргнув глазом, соврал Шарль, покосившись на оставшуюся на стопке покрышек почти полную чашку с отвратительной черной жижей.       — Может, капюшон накинешь? У тебя голова всё ещё мокрая, а тут сквозняк, — под видом трогательной родительской заботы снова запустил ему пальцы в волосы Роджерс.       Что ж, пожалуй, Доннингтона можно было понять: если Роджерс при всех не стесняется его щупать, то что он позволял себе делать с парнем наедине в гостиничном номере, можно только догадываться.       Шарль молча набросил на голову капюшон, заставив Роджерса резко отдернуть руку и слегка смутиться.       — Я… Мне нужно идти. Работать. Ладно? — Англичанин, закусив губу, коротко коснулся рукава куртки. — Не выходи никуда из гаража, хорошо? Если что-то понадобится, скажи мне. Договорились?       — Я под арестом? — чуть сдвинув назад слишком большой капюшон, насмешливо приподнял бровь Шарль.       — Нет! — испуганно вскинулся Роджерс. — Конечно нет, малыш! Просто всем так будет спокойней. Обещаешь не убегать, пока не поговоришь с Фицроем?       Который неизвестно где и на звонки не отвечает.       Браво, мистер Роджерс! Отличная формулировка!       — Я подожду, — кивнул Шарль.       Всё равно он не может никуда уехать без телефона, денег и документов.       Которые что-то подозрительно долго несут.       Шарль бросил тревожный взгляд на вход:       — К сожалению, слишком долго ждать я не смогу, мистер Роджерс. Мне нужно по возможности скорее вернуться домой.       — Домой? — на лице англичанина отразилась смесь паники и отчаяния. — В Монако?       — Да, — Шарль закусил нижнюю губу, вскинув на потенциального работодателя самый жалобный взгляд, на какой только был способен. — Папа в отъезде, а мама ещё не до конца освоилась с инвалидной коляской. Мне нужно как можно скорее вернуться к ней.       — Господи… — Роджерс явно растерялся, не зная, что делать. Значит, домой его и в самом деле отпускать в ближайшее время не собирались. — Д-да, конечно. Я слышал про аварию, но не думал, что всё настолько…       Шарль опустил глаза и даже слегка шмыгнул носом. О какой аварии говорил англичанин, он, правда, не очень понял, но пусть будет авария — какая разница!       Шарль ещё раз пожалел, что за спиной доверчивого и простоватого Роджерса стоит хитрая змеюка Фицрой: с тем трюк с несчастными глазками точно не прокатит. А это значит, что по возможности все дела надо решать через Роджерса, который, судя по всему, на него ещё и запал.       — Так мне можно будет уехать? — решив проверить свою теорию, Шарль робко взглянул на Роджерса из-под ресниц, принимаясь играть с бегунком на молнии его толстовки.       Роджерс судорожно выдохнул, снова залипнув взглядом на его губах.       Шарль решил не мелочиться и медленно, дразнящие облизнулся.       — Да, — словно опомнившись, резко выкрикнул шарахнувшийся от него англичанин. — Разумеется.       — Спасибо, мистер Роджерс, — спрятал под капюшоном довольную усмешку Шарль.       Что ж, а это оказалось даже проще, чем он думал…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.