Маски

NC-17
Завершён
289
4
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
851 страница, 256 345 слов, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
289 Нравится 439 Отзывы 130 В сборник

Глава 60

Настройки

День семнадцатый. Суббота

Португалия. Эшторил. Автодром «Эшторил»

      Конечно же, рабочее утро началось с обсуждения вчерашнего вечера.       Ван Дейн встретил разукрашенную синяками и ссадинами команду Шарля удивлённо открытым ртом, Барнетт изумлённо вскинул брови, Хилл, Деннис и Лу понимающе ухмыльнулись.       — Красавцы! Просто красавцы! — оценил увиденное Фицрой, и сам явившийся в подозрительно больших и очень тёмных солнцезащитных очках. — Особенно — вы двое, — кивнул он на Гранта с лиловым фингалом под глазом и Донелли с отёкшим красным носом. — Надеюсь, заглянуть в интернет и насладиться минутой славы уже все успели?       Фессенден, Роджерс и Донелли синхронно застонали и полезли за телефонами.       — Про меня, вроде, ничего нет, — после нескольких минут изучения спортивных новостей пожал плечами Уильям.       — Надо же! И как так вышло?! — наигранно всплеснул руками Фицрой, и Шарль понял, что своё имя в скандальной хронике он тоже вряд ли найдёт — Дракониха постаралась свести репутационные потери команды к минимуму. — А ты думал, Хло допустила бы смакование лондонскими газетами участия лорда Рочфорда в пьяной драке в третьесортном кабаке?       — Ну, хоть какие-то плюсы от этого дурацкого титула! — фыркнул Уильям, словно его самого собственная репутация заботила куда меньше, нежели его родственников.       — Зато я отхватил по полной, — тоже не слишком расстроенно усмехнулся всё ещё продолжавший листать новостную ленту Донелли. — «Старый бузотёр, известный в молодости своими пьяными драками». Внушительно, да?       — Кто это тебя так? — по-свойски заглянул к нему в айфон Фессенден. — Мама дорогая! Вы только поглядите, кто на кипеш вылез!        — Чё, знакомый кто? — поднял голову от собственного телефона Грант.       — А то! Ни за что не догадаетесь! — Донелли насмешливо прищурился. — Крис, не видел ещё? Любовь всей твоей жизни нос из норы высунула.       — Кто?! — испуганно дёрнулся Роджерс.       — Красотуля Чарли озвучил свое ценное мнение в рубрике «комментарий эксперта».       — Этому-то чего неймётся? — поморщился Фицрой. — Сколько лет не воняло…       — Видимо, всё не может забыть, как Макс ему нос сломал, — гоготнул Грант.       — Вообще-то нос ему Элис тогда сломала, — чмокнул усмехнувшуюся жену Донелли. — Мы с Роджерсом просто в дверях стояли на случай, если трусливая гнида сбежать попытается.       — Ага, только потом из его версии Айс вообще исчезла, а эта падла сама вдруг оказалась жертвой изнасилования, — сплюнул себе под ноги Грант. — Как будто об эту тварь кто-то мараться бы захотел!       — Ну, ему же надо было как-то объяснить сбежавшимся на шум случайным свидетелям причину своих расстёгнутых штанов! — пожала плечами Айс.       — Угу, а тут так удачно вместе со мной Роджерс оказался, который до бедняжки Чарли целый год домогался!       — Макс, прекрати нести чушь! — Во взгляде Криса уже читалась откровенная паника. — Чарли, не слушай его, пожалуйста! Я никого не… Давай я тебе потом всё объясню, ладно?       Брови Донелли медленно поползли вверх и тут же быстро вернулись на место, когда локоть жены впечатался ему под рёбра.       — Вас из-за этого уволить хотели? — быстро сложил два и два Шарль. Выходит, он был прав, когда говорил матери, что в той мутной истории Роджерс запросто мог оказаться не виновником, а жертвой. Так всё и вышло: какой-то мудак умудрился перевести стрелки за собственный проступок на случайно оказавшегося рядом простого механика. Вот ведь ублюдок!       — Да. Шумиха была знатная! Я-то одним лишь формальным выговором отделался, а Крис, который вообще был не при делах, едва из команды не вылетел, — смущённо потёр шею Донелли. — Чарли его за что-то люто ненавидел.       — Видимо, тоже не дал, — заржал Грант. — Всем же известно, что Красотуля Чарли за обе команды играет. А Роджерс в юности жуть смазливым был! Чарли по нему буквально слюной исходил, но всё бестолку — Крис его посылал. Вот, видать, Красотуля и обиделся — решил таким образом наказать недотрогу за строптивый характер. Или, может, думал, что Роджерс испугается и всё же уступит.       — Алекс! — вспыхнул Крис. — Можно как-нибудь без твоих домыслов обойтись?       — Можно. Тогда твоя версия, чего этот говнюк на тебя стрелки перевёл? Это ж Макс подонка с Айс стаскивал — по идее, именно на него у Чарли должен был быть зуб в первую очередь.       — Понятия не имею, — поджал губы и вздёрнул подбородок Крис. Ясное дело: врёт. — И мне плевать, чем я ему когда-то не угодил. Этой истории уже лет двадцать, пора бы и забыть.       — Ну, как видишь, Красотуля до сих пор забыть не может, — похлопал телефоном по ладони Грант.       Шарль понял, что пора вмешаться.       — Наверняка, этот ваш Красотуля решил таким образом напомнить миру о своем никому не интересном существовании. — Он небрежно пожал плечами, давая разволновавшемуся Крису понять, что не придал услышанному серьёзного значения. И тут же почувствовал благодарное прикосновение его ладони к своей спине — словно единственное, что Криса волновало — это чтобы Шарль не подумал о нём плохо.       Донелли проследил за рукой Роджерса, после чего с молчаливым вопросом обернулся к жене.       Та его взгляд красноречиво проигнорировала.       Зато ни руку, ни взгляд Донелли не проигнорировал Фицрой:       — Роджерс, я, конечно, понимаю, что жопка мсье Дюрана на ощупь гораздо приятнее покрышки, но у нас сегодня что, только команда Барнетта работать собирается?       Пойманный с поличным Крис резко отдёрнул руку и, густо покраснев, молча сбежал к своей команде.        Шарль постарался сохранить невозмутимость под устремленными на него взглядами непосвящённых и так на этом сосредоточился, что едва не взвизгнул, почувствовав щипок за ягодицу.       — Ну, тут Роджерса сложно винить. — Айс медленно убрала ладонь с его задницы. — К такой жопке руки сами тянутся.        Фицрой с Фессенденом синхронно фыркнули, Грант заржал в голос, следом за ним захихикал в кулак Санни.       Шарль опасливо покосился на Макса Донелли, но тот, кроме короткого смешка, никак на действия жены не отреагировал, словно обсуждать и тискать задницы посторонних мужиков было для неё самым обычным делом.       После сделанных накануне перенастроек и с бо́льшим, чем вчера, количеством топлива в баке машина снова стала куда менее чуткой и маневренной. Впрочем, медленней стали все машины, работавшие в гоночном, а не квалификационном режиме — в том числе и оба «джета». Это позволило нескольким командам-середнякам, выбравшим противоположную тактику, возглавить итоговый протокол утренней сессии, отодвинув лидеров в конец первой десятки.       — Чего сидишь? Вылезай, — хлопнул Шарля по шлему Донелли.        — За жопку опасается, — загоготал колдующий над передним антикрылом Грант, и Шарль понял, что быстро они с этой темы не слезут. Ну, и фиг с ним: чем больше будут над этим ржать, тем менее серьёзно станут к подобному относиться.       — Дюран! — свистом привлёк к себе внимание куда-то собирающийся Фицрой.        Шарлю ничего не оставалось, как смириться с его хамской манерой общения, отщёлкнуть ремни безопасности и, выпрыгнув из кокпита, рысью поспешить на зов.       — Куртку возьми, — тоже застёгиваясь на ходу, бросил шеф. — Пойдём знакомиться.       — С кем? — Шарль, чтобы не тратить время, схватил с верстака чью-то бесхозную форменную куртку, натянув её прямо поверх комбинезона.       — С принцем Монако.       — Ой, — растерялся Шарль. — А что он здесь делает?       — Господи, Кошатина, иногда ты меня своей тупостью просто убиваешь! — закатил глаза Фицрой. — Ничего он здесь не делает, потому что делать ему здесь нечего! Да и вообще… Ну, вот на кой чёрт мне тебя с твоим же принцем знакомить?! Выиграешь гонку в Монако — и сам с ним познакомишься: он любит победителям лично кубки вручать.       — Было бы круто, — задумчиво кивнул Шарль. Бизнесу отца подобное знакомство точно пошло бы на пользу. — А сейчас мы тогда куда идём?       — Знакомиться с другими полезными ребятами. Или ты всё ещё надеешься, что Фалько выполнит свою часть сделки?       — У нас поменялись условия сделки, — буркнул Шарль, пряча руки в карманы, а нос — в воротник куртки. Вдаваться в подробности вчерашнего разговора с Лори не хотелось абсолютно.       — Внезапно. Почему мне не сказал?       — Не видел в этом необходимости. Лори же вчера прибежал обсуждать контракт? Как я этого добился — моё дело.       — Не особо-то он контракт обсуждал… — подозрительно прищурился Фицрой. — Прятаться от меня он, конечно, перестал, но вот чего-то хотел Энцо не от меня, а от Роджерса.       — Я же вам сказал, что без мистера Роджерса ничего не выйдет.       — Даже интересно, что ты такого Фалько наплёл, — одобрительно хмыкнул Фицрой. — Неужели, что наша Принцесса втюрилась в горячего красавчика-итальянца, а тебя подослала в качестве посредника?       — Лори бы на такую чушь не купился.       — Чушь, что Роджерс втрескался по самые помидоры в смазливого сопляка и несколько лет боялся ему в этом признаться?       Один-ноль!       — Лори бы в подобное не поверил. Он для этого слишком циничен и прагматичен. — Шарль упрямо сжал губы. — Я сказал, что у меня пока не подписан контракт с «Альбионом». И что я предпочел бы «Джет», даже если мне там заведомо светит статус второго пилота.       — А это, по-твоему, не чушь? — закатил глаза Фицрой.       — Ну, смотря как всё преподнести…       — Жги.       Шарль демонстративно промолчал.       — Набрехал, что ли, что Роджерс тебя домогается? — видимо, проанализировав все их предыдущие разговоры на эту тему, прищурился Фицрой.       — Типа того.       — И Фалько поверил?       — Доннингтону же все поверили…       — Да уж… Мало было Крису истории с Доннингтоном, так ещё и ты на него ведро помоев вылил…        — Лори не станет об этом распространяться. А если и станет, я всегда могу сказать, что не говорил ничего подобного.       — Можешь сказать, — кивнул Фицрой. — А можешь и не сказать.       Шарль устало вздохнул:       — Я не собираюсь подставлять мистера Роджерса — это же очевидно! Если бы я хотел от него избавиться, мне вчера достаточно было просто ничего не делать и позволить вам его уволить.       — Позволить мне?! — вскинул бровь Фицрой. — Мальчик, а ты не слишком оборзел?       — Простите. Неверно выразился, — признал справедливость упрека Шарль. — Но мне и правда нет смысла подставлять Криса. Ко мне ещё никто и никогда не относился так, как он. Я это ценю.       — Ой, вот эту патетику оставь, пожалуйста, для журналистов, — поморщился явно не поверивший в его искренность Фицрой. — Тебе выгодно быть любимчиком руководителя команды и получать за это небольшие плюшки — в это я охотно верю. Уволь я вчера Роджерса, исполняющим обязанности стал бы Хилл, а, по твоим же собственным словам, с ним у тебя отношения не задались. Разумеется, ты из кожи вон лезешь, чтобы Роджерс сохранил свою должность!       — Да, мистер Роджерс устраивает меня в качестве начальника более, чем кто-либо, — решил не спорить Шарль. Тем более, что это было правдой. — Так и зачем мне его подставлять?       — Звучит логично. Но у Доннингтона тоже причин подставлять Криса не было.       — Причин подставлять не было. Его цель была в другом. Он надеялся при помощи шантажа удержаться в команде. Думал, что вы побоитесь скандала и продлите с ним контракт в обмен на молчание. Кажется, такой была официальная версия? И, похоже, в кои-то веки официальная версия говорила правду.       — Почему ты так думаешь?       — Потому что давно знаю Донни. А теперь знаю ещё и мистера Роджерса. Крис бы никогда не сделал того, в чём его обвинил Доннингтон.       — Не слишком ли много уверенности в человеке, которого ты знаешь всего пару недель?       — Моя уверенность основывается не только на моём собственном мнении.       — Любишь послушать сплетни?       — И сплетни — в том числе. Надо лишь понять, кто и что за каждой сплетней стоит, и сделать в выводах соответствующие поправки.       Фицрой промолчал, на ходу смерив спутника внимательным взглядом.       — Считаете, что я не прав?       — Удивляюсь, кто и когда успел так хорошо тебя натаскать.        — Можете считать это семейным воспитанием.       — В таком случае передай родителям моё искреннее восхищение.       — Передам.       — Что, и никаких «спасибо», «вы слишком добры», «мне так неловко»?       — Мне не неловко. И добрым вас точно не назовёшь.       — Язва.       — Предпочитаете заискивание и подхалимство?       — Нет. А теперь мордочку попроще сделай и не вякай лишнего. Говорить буду я. Твоя задача — изображать послушного милого зайку. Справишься?       — Без проблем! — с готовностью улыбнулся Шарль.       Фицрой лишь демонстративно закатил глаза.

***

      — Какого чёрта ты опять здесь шляешься?! Вынюхиваешь что-то?       Крис устало сжал пальцами переносицу: паранойя Гастона и его стремление устроить разборки на ровном месте уже начинали утомлять.       — Гас, что опять стряслось? — Крис поднялся с табуретки и удивлённо приподнял брови, обнаружив, что пререкается голландец вовсе не с Шарлем. — Лоренцо?       — Приве-е-ет, — тут же расплылся в улыбке Фалько, небрежно отодвинув с дороги не достающего ему даже до уха щуплого ван Дейна.       Брови Криса вопросительно приподнялись ещё выше.       Фалько, не обращая внимания на наседающего на него Гастона, приблизился почти вплотную и, лениво передвинув во рту жвачку, улыбнулся так, что в гараже мгновенно стало жарко.       — Ты Рика ищешь? — Крис попытался не пялиться на яркие влажные губы в нескольких сантиметрах от своего лица. Довольно безуспешно. — Он буквально пару минут назад вышел.       — Но он ведь вернётся? Могу я его подождать? Если опасаетесь, что я пришёл шпионить, — Фалько насмешливо покосился на Гастона, — можете проследить за мной лично. — Нахальный, самоуверенный взгляд итальянца скользнул по телу Криса, задержался где-то в районе пряжки ремня и медленно вернулся обратно к лицу.       — Не волнуйся: уж я-то за тобой точно прослежу! — снова кинулся в бой маленький голландец.       — А он забавный, — не разрывая зрительного контакта, снисходительно фыркнул Фалько. — Только слишком шумный. Не надоел вам ещё?       — Н-нет, — растерянно моргнул Крис. Поведение Фалько полностью сбило его с толку. Лоренцо что, флиртовал с ним?!        Фалько усмехнулся, бросив ещё один откровенный взгляд из-под ресниц, от которого щёки Криса вспыхнули крайне неуместным румянцем. Лоренцо был, бесспорно, привлекателен. Назвать его красавцем было бы, пожалуй, преувеличением, но яркая, запоминающаяся внешность, пухлые алые губы и большие горящие глаза против воли цепляли. И это не считая напористого, наглого, самоуверенного характера… Пожалуй, если бы не Шарль, Крис запросто мог увлечься нахальным итальянцем.       Но! У него. Был. Шарль.        Его маленькое чудовище, способное выбесить единственной фразой и свести с ума одним взглядом. Его кошмарный мальчишка. Его Котёнок. Его Чарли.       — Не думаю, что Рик скоро вернётся, — встряхнулся Крис, с усилием переводя взгляд с губ Фалько выше. Не помогло: в глазах итальянца плясали черти, сбивая мысли на самый непристойный лад.       — А я никуда не спешу, — снова развязно передвинул во рту жвачку Лоренцо. Совершенно беспричинно показался кончик языка, скользнул справа налево и снова исчез.       Спустя полминуты Крис понял, что так и стоит, молча пялясь на влажно поблёскивающие губы Фалько.       — Тебе здесь не рады, — окончательно выдернул его из замешательства смело пытающийся оттеснить соперника к выходу Гас. — Проваливай давай!       — Или что? — с усмешкой демонстративно навис над ван Дейном не сдвинувшийся и на миллиметр Фалько. — Силой меня выкинешь?       — Если понадобится, то и силой. Думаешь, слабо? Думаешь, я тебя испугаюсь?       — Гас, прекрати, — успокаивающе положил руки на плечи мальчишки Крис. — Ты ведёшь себя грубо с нашим гостем.       — Гостей обычно зовут, — попытался вырваться ван Дейн. — А этот сам припёрся!       — С чего ты взял, что меня не звали? — снова глядя Крису прямо в глаза, приподнял бровь итальянец. — Я, конечно, могу сейчас уйти… Но вот сумею ли потом вернуться?.. Не стану же я бегать в команду соперников по десять раз в день.       — Можешь не бегать, никто не расстроится.       — Ты так в этом уверен? — сверкнул белозубой улыбкой Фалько, продолжая буквально раздевать Криса взглядом.       Да какого чёрта?!       Крису малодушно захотелось спустить на итальянца своего цепного чихуахуа, позволив выставить нахального гостя за дверь — уж Гас, несмотря на свой тщедушный вид, с этой задачей справился бы, можно не сомневаться. Но!       Рик уже неоднократно намекал, что весьма заинтересован в Фалько. И если они сейчас выкинут Лоренцо за порог и тем самым сорвут переговоры, вернувшийся Фицрой придёт в бешенство.       — Можешь остаться, если не торопишься. — Крис покрепче перехватил рвущегося в драку Гастона. — Наверно, подожди вон в том в углу, за покрышками — там… безопасно: даже если кто-то с пит-лейна случайно и заглянет, тебя не заметит.       — Благодарю за заботу, — снова облизал Криса взглядом Фалько. — Вы чрезвычайно гостеприимны, мистер Роджерс. Мы, итальянцы, это весьма ценим.       Крис натянуто улыбнулся, мечтая только об одном — чтобы Лоренцо уже наконец убрался в предложенное укрытие и перестал так откровенно его разглядывать. Однако, Фалько продолжал медлить и загадочно улыбаться своими бесстыжими губами.       — Я так понимаю, ждать придётся долго… — нарушил он всё-таки затянувшееся молчание. — Быть может, в таком случае ваше гостеприимство распространится до стаканчика кофе?       Вот ведь прилип, гадёныш!       А теперь и отказывать уже как-то неловко после всех его комплиментов…       Крис, стиснув зубы, кивнул.       Логичную, на первый взгляд, идею послать за кофе Гастона и тем самым убить сразу двух зайцев он отмёл сразу: в карманах у мелкого шкодника могло оказаться всё, что угодно, и оно запросто могло незаметно перекочевать в стаканчик гостя.       — Джейк! — Крис огляделся в поисках того, под чей присмотр можно было бы на время сдать ван Дейна. — Где Барнетт? Опять по коробкам с печеньем шарится?       — Не, он отбежал куда-то, — отозвался входивший в «команду Джейка» Чед. — Пойти поискать?       — Не надо, — поморщился, прикинув возможные временные затраты, Крис и, не выпуская из горсти комбинезон голландца, потащил его за собой на кухню. — Элис, можешь покормить Гаса?       — С ложечки? — смерила ван Дейна неприязненным взглядом Айс.       — Просто не дай сбежать, пока не поест, — силой усадил упирающегося мальчишку за стол Крис.       — Не волнуйся: от меня не сбежит. — Айс улыбнулась так, что даже неугомонный Гастон резко замолчал и, втянув голову в плечи, впился зубами в оказавшийся в его руках сэндвич. — Ты снова за кофе?       — Это для Фалько, — отчего-то покраснел Крис, словно в том, чтобы угостить гостя кофе было нечто постыдное.       Айс смерила его нечитаемым взглядом, но почти сразу переключила внимание обратно на попытавшегося было открыть рот ван Дейна.       Предоставленный самому себе Фалько успел уже переместиться в укрытие из сложенных в высокие стопки покрышек, но садиться не торопился. Сверкнул зубами, забирая кофе, и снова облизал Криса заинтересованным взглядом:        — Grazie, bello.       Крис моргнул и резко отдернул руку от стаканчика, почувствовав прикосновение чужих пальцев:        — Не за что!       Да что за чёрт?!       Какого хрена он так шарахается от какого-то там сопляка?!       Крис машинально спрятал руки в карманы ветровки и строго сдвинул брови.       Улыбка Фалько мгновенно перестала быть такой самоуверенной, а в больших тёмно-карих, почти чёрных глазах на секунду мелькнуло удивление.       Ну, вот то-то же!       Крис вежливо, но сдержанно улыбнулся и, извинившись, сбежал к «далларе» Гастона, стоически игнорируя сверлящий между лопатками чужой взгляд.       — О, какие люди! — стремительно ворвался в гараж вернувшийся откуда-то вместе с Шарлем Фицрой, коршуном бросаясь на Фалько и мгновенно переходя на итальянский.       Потерянно замерший в дверях Шарль проводил шефа внимательным взглядом и, крадучись обойдя машину Гастона по большой дуге, шмыгнул в «кухню».       Удивлённый его поведением Крис схватил руку Гаса за запястье и, сунув её под снятую крышку капота, прижал ладонь к первой попавшейся детали:       — Вот здесь держи. И не отпускай, пока не разрешу.       — А что будет, если отпущу? — попытался засунуть внутрь ещё и голову голландец.       — Пиздец будет, — решил не заморачиваться придумыванием последствий Крис.       Ни черта не разбиравшийся в технике ван Дейн испуганно отшатнулся и вцепился в железяку обеими руками.       Ну, хоть немного на одном месте посидит…       Избавившись от вездесущего хвоста, Крис прошёл в «кухню», где прислонившийся боком к столу Шарль торопливо дожёвывал сэндвич, запивая его соком.       — Чарли, всё в порядке?       Шарль кивнул, продолжая жевать.       — Точно? Ты странно себя ведёшь.       — Разве? — Шарль схватил второй сэндвич. — Лори давно здесь?       — Кто? — не сразу сообразил Крис.       — Лоренцо. Фалько.       — С полчаса уже. Он Рика ждал. А что?..       Шарль кивнул и вдруг ни с того, ни с сего шарахнул стакан из-под сока о пол, так что Крис едва успел заслонить лицо рукавом от полетевших в разные стороны осколков.       — Чарли, какого чёрта?!       Шарль не ответил, с грохотом отшвырнул с дороги пластиковый стул и вылетел из «кухни».       — Чарли? Шарль! — бросился следом ничего не понимающий Крис.       Шарль метнулся в один угол, в другой и наконец спрятался за спину Уильяма, удивлённо переводившего взгляд с него на Криса и обратно.       — Какого чёрта тут произошло?! — донесся с «кухни» возмущённый голос Айс. — На пять минут отойти нельзя! Вы тут что, драку устроили?!       Крис непонимающе пожал плечами в ответ на устремлённые на него вопросительные взгляды Фессенденов и Донелли: он и сам понимал в происходящем не больше их.       — Крис! А мне ещё долго эту штуку держать? — отвлёк внимание голос из-за машины Гастона. — У меня уже руки затекли. И ноги.       Чёрт!        Про пацана-то он совсем забыл!       Его опередил шагнувший к машине и явно заинтригованный действиями ван Дейна Фалько:       — Эй! А что ты там такое делаешь?        — Держу эту штуку, не видишь, что ли?!       — А… зачем?       — Затем! Если отпущу, будет пиздец.       — Можешь отпустить, — прикрыл глаза ладонью Крис. Ну, всё, сейчас Рик выдаст…       — Не-не-не, не отпускай. — Тот и в самом деле подошёл вслед за Фалько и, присев на корточки, заглянул под снятый кожух. — Дело говоришь: если отпустишь, такой пиздец будет!       — Точнее и не скажешь, шеф, — всхрюкнул проходивший мимо Деннис. — Держись, малой, мы в тебя верим.       — А сменить меня никто не хочет, раз уж всё настолько серьёзно? — не уловил всеобщего сарказма ван Дейн.       Крису стало совсем неловко перед пацаном. Особенно после того, как Фалько, перебросившись с Фицроем парой фраз на итальянском, заливисто расхохотался.       Ну, всё, хватит!       — Гас, отпускай. — Крис в несколько шагов преодолел отделявшее его от машины голландца расстояние, собственноручно разжимая заледеневшие пальцы мальчишки. — Всё, всё, ты молодец, дальше я сам разберусь, окей?        Гастон торопливо закивал и обессиленно шлёпнулся на задницу, тряся запястьями и растирая кисти.       Крис со злостью обернулся через плечо на посмеивающихся и стрекочущих по-итальянски Фицроя с Фалько. Рик в ответ продолжил беззастенчиво ухмыляться, но Фалько хватило совести заткнуться.       — Замёрз? — отвернулся от них Крис к подползшему поближе и жмущемуся к его боку ван Дейну. — Руки ледяные. Сбегай за курткой, пока не простыл.       Мальчишка тут же подорвался выполнять распоряжение, и Крису опять стало стыдно за то, как он обманул доверчивого ребёнка, заставив просидеть столько времени возле машины.       За спиной снова заговорили по-итальянски, обсуждая что-то явно не предназначенное для посторонних ушей: Фалько, как Крис успел убедиться, довольно неплохо знал английский, а Фицрою вежливость и забота о других не были свойственны в принципе. Значит, тому, что разговор шёл не по-английски, была причина: в «Альбионе», кроме самого Рика и ушедшего обедать Косты, итальянского не знал никто. Точнее…       Крис выглянул из-за машины, пытаясь рассмотреть прячущегося за Уильямом Шарля. Тот делал вид, что изучает какие-то записи, но при этом настороженно косился то на Криса, то на беседующую в противоположном от него углу парочку.       — Мистер Роджерс?       Крис вздрогнул и, резко обернувшись, едва не ткнулся носом в пах слишком близко и совершенно бесшумно подкравшегося к нему Фалько. Мысленно выругавшись, он запрокинул голову, чтобы посмотреть прилипчивому мальчишке в глаза:       — Ты что-то хотел, Лоренцо?       — Хотел. — Тот с провокационной улыбкой остановился взглядом на его губах. Настырный гадёныш!  — Попрощаться. И ещё раз поблагодарить за кофе.       — Не стоит благодарности, — поднялся Крис, теперь уже сам глядя на Лоренцо немного сверху из-за разницы в росте.       — Я отнял ваше время, — закусил губу и якобы смущённо опустил ресницы Фалько. — В следующий раз, чтобы вам себя не утруждать, я бы мог и сам справиться. Под вашим присмотром, разумеется. И, уверяю вас, мистер Роджерс, в отличие от некоторых, у меня нет привычки бить посуду и ломать мебель на кухне.       Что?       Крис машинально обернулся на Шарля. Тот продолжал внимательно за ними наблюдать.       Лоренцо негромко фыркнул, и Крис понял, что тот смотрит туда же, куда и он.       — Он не стоит потраченных на него усилий. Уж поверьте мне, мистер Роджерс.       — Шарль? — опешил Крис. Да какого чёрта этот сопляк берётся рассуждать, чего стоит и чего не стоит его Чарли?! — Позволь мне с тобой не согласиться.       — Как вам будет угодно, — тут же поднял руки Фалько. — Просто советую… взглянуть немного шире.       — Что? — не понял Крис.       Вместо ответа Лоренцо снова улыбнулся и, подмигнув на прощание, вышел.       Крис посмотрел на увлечённо тычущего пальцем в экран айфона Фицроя, судя по всему, пропустившего разыгравшуюся у него под носом сцену целиком и полностью. Обернулся на противоположный угол.        Шарль, проводив Фалько каким-то затравленным, почти умоляющим взглядом, внезапно встряхнулся, выбрался из своего убежища и, закусив губу, неторопливо приблизился.       — Ты пообедал?       — Что? — растерялся от такой резкой перемены его настроения Крис.       — Ты что-нибудь ел? — Шарль недовольно нахмурился. — Или опять весь день под машиной торчишь?       — Я… нет. В смысле… я ещё не… Чарли, что происходит?       — Идём. — Шарль обогнул «даллару» ван Дейна, через которую они разговаривали, и, схватив Криса за руку, практически поволок за собой на «кухню».       — Стойте там! Не входите, — осадила их Айс, сметавшая в кучу осколки разбитого стакана. — Особенно ты! — Она сердито ткнула веником в гоночные ботинки Шарля, которые и правда вряд ли защитили бы ногу от куска стекла. — Вы поесть пришли? Ждите там, сейчас передам сэндвичи и кофе. Поедите в гараже.       — Я уже поел. И выпил стакан сока. — Шарль беззастенчиво кивнул на кучку битого стекла. — Надо мистера Роджерса покормить.       — Так это ты тут погром устроил? — проследила за его взглядом Айс. — С ван Дейном подрались?       — Нет. Я сам разбил.       — Мебель всю ты тоже сам разворотил? — ехидно прищурилась Айс.       — Да.       Взгляд Айс стал ещё более недоверчивым.       — Это правда, Элис, — решил всё-таки вмешаться Крис. — Гаса тут не было. Шарль действительно сам всё это сделал.       — Зачем?       Вот хотелось бы и ему знать ответ на этот вопрос!       — Понятия не имею. Психанул?       — Да, — судя по легкомысленному пожатию плеч и насмешливому взгляду Шарля, с версией Криса он согласился исключительно, чтобы от него наконец отстали с расспросами, и к реальности она не имела ни малейшего отношения.       Айс, похоже, была того же мнения.       — Хочешь ещё что-нибудь разбить?       — Нет. В этом больше нет необходимости. Спасибо.       — Уверен, что всё в порядке? — Айс, продолжая внимательно смотреть на Дюрана, сунула им в руки пару сэндвичей и стаканчик с кофе.       — Да, миссис Донелли. Крис, пошли.       — Погоди. — Айс поймала Шарля за рукав куртки. — Если вы подождёте пару минут, я закончу, и можете спокойно поесть тут. Надеюсь, сами справитесь с кофеваркой, пока я буду осколки выносить?       — Мы в гараже поедим. — Шарль легким пожатием ладони перебил Криса, собиравшегося было поблагодарить Айс за заботу и уже представлявшего, как сумеет воспользоваться ситуацией, оставшись наконец с мальчишкой вдвоём. — Ещё раз спасибо.       Что за чёрт?!       Шарль что, боится оставаться с ним наедине?!       Что вчера наговорил ему Фицрой, что теперь Шарль от него испуганно шарахается и глядит будто с опаской?       Причем не постоянно, а только время от времени.       Крис удивлённо посмотрел на поглаживающий его запястье под рукавом куртки палец Шарля и покорно поплёлся следом за своим непредсказуемым мальчишкой.       — Уверен, что больше не хочешь? — Крис кивнул на свой второй сэндвич.       — Пока — нет. Давай подержу, — отобрал у него еду и кофе Шарль.       — Спасибо, — откусил сразу половину бутерброда Крис и тут же об этом пожалел, подавившись куском, застрявшим от удара между лопаток.       — Запей. — Шарль поспешно сунул ему стаканчик с кофе. — Только аккуратно — горячий.       — Охренеть! Я думал, это Роджерс с тобой в няньку играет, а, оказывается, это ты при нём вместо мамочки. — Фицрой запрыгнул на верстак справа от Криса, беззастенчиво впиваясь зубами в отнятый у Шарля сэндвич. — О, ничего так. Айс, любовь моя, а сделай мне ещё такую же штуку. Ну, и Котёнку заодно, а то он, кажется, сейчас набросится на меня отбирать добычу обратно.       — Не беспокойся, ешь, — прокашлялся Крис. — Это был мой.       — Без разницы, — пожал плечами Рик, отнимая ещё и стаканчик с кофе. — Дай глотнуть.       — Чарли? — Крис проводил встревоженным взглядом молча спрыгнувшего с верстака недовольно нахмуренного Шарля. — Рик, что происходит? О чём вы вчера говорили, что Чарли после этого сам не свой? От меня шарахается, от тебя бегает…       — Разве? Не заметил, — легкомысленно пожал плечами Рик и, расплывшись в довольной улыбке при виде протянутых ему вернувшимся с «кухни» Шарлем сэндвича и чашки кофе, бросил что-то по-итальянски.       Шарль ответил так же коротко, после чего перешёл обратно на английский:       — Чашка чистая только одна была. Давайте стакан, отолью.       Рик подставил бумажный стаканчик и что-то снова сказал по-итальянски. Шарль улыбнулся и запрыгнул на парапет слева от Криса, продолжая через него обмениваться с Фицроем стрекочущими репликами.       — Если я вам разговаривать мешаю, могли бы просто сказать, — обиделся Крис.       — Не мешаешь, — сунул ему в руки ополовиненную чашку Шарль. — Я лишь пользуюсь случаем попрактиковаться в итальянском.       — Ну, да, в «Феррари» же без итальянского никак! — поддел мальчишку Крис.       — В «Феррари»? — мгновенно насторожился Рик.       — Он в «Феррари» хочет. Представляешь? Я тебе, кажется, говорил уже. Метит на место Линдстрёма.       — А-а, — мгновенно потерял интерес Фицрой. — Ну, пусть метит.       И снова перешёл на итальянский.       Крис обиженно вздохнул, сгорбившись над чашкой.       Похоже, он зря беспокоился о вчерашнем разговоре Шарля с Риком…       — Эй, Роджерс, ты чего? — сгрёб его в охапку Фицрой. — Никто тебя не любит, все тебя игнорируют? Не расстраивайся. Я тебя люблю. И вот этот шустрик — кажется, тоже. Да, Кошатина?       — Угу, — тут же прижался с другого бока Шарль.       — Хло, ты только посмотри, какие они милые! — сверкнул вспышкой на телефоне Уильям. — Айс! Где твой аппарат? Это надо заснять.       — Я тоже хочу! — с разбегу влетел Крису в плечо непонятно откуда примчавшийся Гастон и тут же ревниво втиснулся между ним и Риком.       — Только Барнетта для полноты картины не хватает, — оценила композицию пришедшая на зов с фотоаппаратом в руках Айс.       — Нахуй Барнетта, — поморщился Рик. — У меня от него аппетит портится.       — И правда симпатично выходит, — сделав несколько кадров, попыталась найти другой ракурс пресс-атташе. — Ребята в этих безразмерных куртках совсем детьми выглядят. Прямо семейное фото: папаши с сыновьями.       — Тогда нам с Роджерсом надо поменяться: ему — белобрысого, а мне — зеленоглазого, — заржал Рик. — Кис-кис-кис, иди к папочке.       У Криса на пару секунд остановилось сердце, когда Шарль и правда соскочил с верстака и нырнул под руку Фицрою.       — Полчаса до начала второй сессии, — тоже поняла всю опасность ситуации Хлоя. — Предлагаю заканчивать с обедом и весельем и начинать готовиться.       — Хло, не будь занудой, — наоборот подгрёб к себе поближе обоих мальчишек и Криса Рик.       — Элис, всё, что пойдет на публикацию, сначала — мне, — сжала губы Хлоя, сверля бунтующего кузена недовольным взглядом.       — Сомневаешься в моем профессионализме? — не переставая снимать, приподняла бровь Айс.       — Элис. — Хлоя лишь слегка повысила голос, но напряглись все, включая Рика. — Это не обсуждается. И «мистер Фицрой одобрил» оправданием считаться не будет.       — Всё, ребята, завязываем: дракон в гневе, — ослабил хватку на их плечах Рик.       — Вы её тоже драконом зовёте? — хихикнул раздурившийся Шарль и, испуганно ойкнув, зажал рот ладонью.       — Скажи, похожа? — подмигнул Фицрой. — Айс, покажи, что получилось.       — Извини, Элис, чуть попозже, — снова бросилась спасать ситуацию Хлоя. — Рик, на два слова.       — Крис, тебе потом скинуть? — уткнулась в фотоаппарат Айс.       — Д-да, — встряхнулся Крис. — Спасибо.       — А мне можно? — тут же оживился Шарль.       — И мне! — разумеется, не стерпел Гастон.       — Чтоб вы тут же поскакали их в Инстаграм выкладывать, а я потом от Дракона по шее получила? Да сейчас! Разбежались! Вы пока моего доверия не заслужили. Оба.       Крис невольно рассмеялся, обнимая обиженно нахохлившихся мальчишек. Те тут же принялись тянуть его каждый в свою сторону, сверля друг друга возмущёнными взглядами.       Ну, и ладно! Уж лучше пусть в гараже друг на друга фырчат, чем на трассе отношения выясняют!
289 Нравится 439 Отзывы 130 В сборник
Отзывы (8)