Heart of the forest

R
Заморожен
11
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 10 329 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

2. Otro mundo

Настройки
Примечания:
Кабинет освещал тусклый свет от факелов на стенах и свечах на столе. Нобуо сидел на стуле за своим столом, сжав ладони в кулаки и приложив их к лицу, он тяжело вздохнул. На соседнем кресле сидел Кацуки, также свесив голову и хмуро о чём-то задумавшись. — Как это произошло? — Манабу говорил спокойным голосом, хотя и были слышны нотки злость и раздражения. — Мы бежали прямо в поселение, пока его Высочество не напомнил о людях, что здесь находятся. — хриплым голосом начал рассказывать Бакуго, не смея поднять взгляд на майора. — Поэтому он предложил уйти к заброшенному дому, где он мог бы создать барьер, чтобы укрыть нас, но на нас напали и его Высочество подстрелили. — Я чётко сказал тебе увести его в безопасное место. — перебил сержанта Нобуо, поднимая на него взгляд. — Какого чёрта ты ослушался моего приказа?! — Дай мне договорить! — рявкает Кацуки, подскакивая с места и смотря прямо на Манабу. — Перед смертью, он использовал заклятье слиянья и передал медальон. Бакуго положил на стол украшение и майор, взяв тот в руки, начал его осматривать. В мыслях промелькнуло воспоминание, где Нобуо дарит это медальон королю, в знак признания своих чувств к нему. Это заставило его рассердиться на Лигу лишь сильнее. — На ком было применено заклятие? — На том мальчишке. — рыкнул сержант, указав себе за спину. — Присутствие того парня позволяет мне смягчить твоё наказание. — констатировал Манабу, сжав украшение в ладони. — Ты отстраняешься от военных действий на шесть месяцев, на этом всё. — Что?! — возмутился Кацуки, ударив по столу кулаками. — Что за хуйню ты только что сказал?! Отстранён на полгода? Ты хоть понимаешь, что у нас и так солдат дефицит, а ты решил ещё и от меня изба… — Закрой рот, Кацуки! — взрывается майор, также ударяя по столу и хватая Бакуго за грудки. — Я ещё смиловался над тобой, дав отсрочку в шесть месяцев! По уставу я должен был, как минимум отстранить тебя на год, а как максимум выгнать из рядов армии навсегда! — грозным и пугающим видом объяснял Нобуо, но сержанта подобные наезды уже не пугали лет с шестнадцати. — Ты понял меня, Бакуго?.. — Чётко. — Хорошо. — убрав руки старшего, Кацуки хотел выйти, но его окликнули. — Скажи Шинсо, чтобы пришёл ко мне вместе с тем пареньком, надеюсь, с этим ты сможешь справиться. — Непременно. С глухим рыком, Бакуго направился к выходу на поиски Шинсо, чтобы передать тому приказ. Сержант был темнее тучи, его злил факт отстранения от военных действий. Пройдя в главный центр нахождение армии, который находился на среднем уровне, зайдя внутрь, Кацуки быстро стал искать взглядом нужного человека и он его видит. Тот выходил из коридора, обсуждая что-то с одним из сержантов. — Лейтенант Шинсо, — окликнул мужчину Бакуго, подойдя к нему ближе. — Майор Нобуо хочет видеть вас вместе с приведённым мальчишкой, прямо сейчас. — Что ж, как ему угодно. — вздохнул лейтенант, поворачиваясь ко второму сержанту. — Позже поговорим, Киришима, а сейчас я пойду. Шинсо не медля, направился к выходу, после чего ушёл из поля зрения сержантов. Вновь вспомнив слова майора, Кацуки ругнулся себе под нос и направился вглубь помещения, на что второй сержант удивился. — Сильно же тебе досталось, Бакубро! — спросил тот, оглядывая увечья друга. На скуле был большой пластырь, а из-под воротника и рукава было видно слегка окровавленные бинты. — Что сказал майор? — Я отстранён от службы на полгода. — практически выплёвывает Бакуго, заходя в раздевалку и с громким ударом открыл дверцу шкафа. — Что?! — воскликнул Киришима, напугав некоторых рядовых, что проходили мимо них. — Прекращай орать, Дерьмоволосый! — крикнул Кацуки, закрыв дверь в помещение. — Он сказал, что я легко отделался. Был велик шанс, что меня вообще могли выгнать навсегда. — В такой перспективе, майор действительно прав. — согласился сержант, почесав подбородок. Бакуго закрыл шкафчик, переодевшись в белую рубашку с темно-бирюзовыми погонами и чёрными штанами, более лучше демонстрируя бинты на теле сержанта. Немного потупив взгляд, Кацуки качнул головой и направился к двери.

***

Изуку очнулся довольно давно. Последнее, о чём он помнил, это как какой-то парень пришёл к нему домой с раненым мужчиной, который использовал магию. После его вырубил парень резким ударом в живот. Сам парень находился в какой-то комнате с решеткой, не сложно было догадаться, что это тюрьма, или что-то вроде. Проходит довольно много времени, когда в коридоре появляется какой-то мужчина с кудрявыми волосами, уложенными наверх, и мешками под глазами. Одет он был, как рыцарь, но в гораздо легком обмундирование. Мужчина подошёл к дверце решётки и, вставив ключ в замок, открыл камеру. После рыцарь начал приближаться к Изуку, что не на шутку его напугало. — Кто вы?! — вскрикнул брюнет дрожащим голосом, натыкаясь на стену за спиной. —Что вам нужно? — Успокойся, парень, — вздохнул Шинсо, положив ладонь на плечо парня, но тот сильно вздрогнул, и из глаз начали катиться бусины слёз. — я не обижу тебя. Моё имя Шинсо Хитоши. — Мидория Изуку. — Вот и познакомились. — сказал Хитоши, а после быстро достав верёвку, связал его руки. — Что вы… — Не бойся, это чистая формальность. — перебил Мидорию Шинсо, выводя того из тюрьмы. Прямо сейчас, Изуку смог лицезреть место, в котором он находился. Это была огромная яма, по периметру которой были широкие платформы, с заборчиком, конечно же. В самих стенах были пещеры, в которых были либо дома, либо заведения. Но его удивило не это, практически в самом низу располагалась платформа, на которой играли дети, и как показалось Изуку, являлась самым нижним этажом этого поселения. — Красиво, не правда ли? — спросил Шинсо, взглянув на брюнета, что с восхищением осматривал местность. — Очень красиво. — вздохнул парень, отрываясь от изучения поселения. — Что это за место? — Это не в моей компетенции. — кратко ответил Хитоши, отворачиваясь от парня и заходя в одну из таких впадин. — Вызывали, майор? — Да, проходите. — грубым голосом сказал мужчина и Шинсо вошёл внутрь, пропуская Изуку. — Нет, мальчишка останется снаружи. — Хорошо. — спокойно кивнул лейтенант, выставляя Мидорию на выход. — Присмотрите за ним. — Что сказали лекари? — Они сказали, что на конце стрелы был яд из цветка Адениума тучного? — ответил Хитоши, становясь серьёзным и садясь в кресло. — Это растение распространяется в засушливых зонах земли Ариса, как раз подходят для этих цветков. — Чёрт! — воскликнул Нобуо, резко подскочив с места и ударив по столу кулаком, Шинсо даже не вздрогнул, так и, продолжая смотреть на майора. — Удалось кого-нибудь поймать. — К сожалению, нет. Когда нам удавалось схватить кого-то из них, они сразу умирали. — пояснил лейтенант, тяжело вздохнув. — Мы не смогли понять причину подобных последствий. — Ясно… — кратко ответил Манабу, после добавил. — Впустите мальчишку. Хитоши поднялся с места и, пройдя к двери, подозвал Мидорию, вновь заводя в кабинет майора. Изуку было неуютно в присутствии Нобуо, однако присутствие Шинсо позволял немного расслабиться. — Итак, — начал говорить Манабу, возвращаясь на стол и смотря прямо на парня. — твоё имя и возраст. — Мидория Изуку, двадцать три года, сэр… — Что ты забыл в здешних краях? — Я недавно переехал в коттедж, который… — на последнем слове парень запнулся, сжав ладони в кулак. — в который я давно хотел приобрести. — Понятно. — вздохнул майор, потерев переносицу. — Сожалею, что всё так получилось. — Мне жаль. — неожиданно выдал Мидория, привлекая недоумевающие взгляды солдат. — Я не смог спасти того мужчину. — Не кори себя за это, — сказал Шинсо, слабо улыбнувшись Изуку, пытаясь этим подбодрить того. — ты бы всё равно ничего бы не смог сделать. — Ясно… — Лейтенант, проведите его обратно в камеру. — отдал приказ Нобуо, поднимаясь из-за стола и выходя — Стойте! — возразил парень, однако никто даже слушать его не стал. Поэтому он обратился к Хитоши. — Сэр, я не могу здесь оставаться, мне нужно вернуться обратно. — Прости, но я не смею ослушаться приказа. — ответил Шинсо, продолжая вести Мидорию в тюрьму. — Вы не имеете права меня здесь оставлять! — потихоньку начал закипать Изуку, повышая голос и становясь уверенней. — Если я не вернусь, меня начнут искать и это приведёт к тому, что рано или поздно ваше поселение найдут! — Не найдут. — появился внезапный голос майора, который выбил из парня всю смелось. Бросив на Мидорию хмурый взгляд, он быстро отвернулся и повторил приказ. — Уведите его. — Я могу за ним приглядеть. — прекратив свои действия, компания повернулась к человеку, что подал голос. Перед ними стоял Бакуго, уже продолжая говорить. — Так как я отстранён от военных действий, то у меня появилось куча свободного времени. К тому же, я бы очень не хотел, чтобы наше поселение нашли посторонние. Нобуо сильнее нахмурился. Такая самовольность неприемлема и когда Манабу уже собирался ещё раз жёстко отчитать Кацуки на подобное поведение, Хитоши перебил его. — Это хорошая идея. Мальчик будет под присмотром Бакуго и о нас никто не узнает. — заявил Шинсо, почёсывая подбородок и задумываясь. — Плюс, Лига не узнает, что силы леса всё ещё у нас. — Я сам приму решение, а сейчас выполняйте приказ, лейтенант! — рявкает Нобуо на Хитоши, прямо говоря, чтобы тот заткнулся. — Ты, ко мне в кабинет, живо! Кацуки ничего не говоря, направился в сторону нужной комнаты, а за ним следует майор. Изуку сильно перепугался, когда Манабу стал кричать, но после начал волноваться за блондина, который зашёл в кабинет. — С тем парнем всё будет хорошо? — осторожно спросил Мидория, поворачиваясь к Шинсо. — Более чем. — ответил лейтенант, но по виду Изуку было понятно, что этого было мало. — Он ведь его бывший опекун, как никак… — Опекун?..

***

— Какого чёрта это было?! — практически рычит Нобоу на Кацуки. — А что не так? — спокойно, но с усмешкой спросил Бакуго. — Как сказал панда, мальчишка будет под моим присмотром и Лига Злодеев не узнает, что сила леса всё ещё у нас. Разве это не выгодная стратегия? — Нет! — рявкает Манабу, приблизившись к лицу Кацуки и смотря ему прямо в глаза. — Мы не знаем, кто этот мальчишка и есть вероятность, что он не случайно оказался в том доме. — Тогда встречный вопрос, почему он не попытался убить меня или Йоичи?! —кричит в ответ Бакуго, надвигаясь на майора. — Влиться к нам в доверие, либо же показать свою невиновность, а после выдать наше местонахождение. — Я же не предлагал его выпускать из поселения! — рявкает в ответ Кацуки, сверля в Нобуо дырку своим взглядом. — Я буду присматривать за ним, пока он будет находиться здесь. А дальше уже как прикажешь. — Я уже всё сказал! — отчеканил парня майор, крикнув на того. — Не влезай в дела, которые сейчас тебя не касаются. — более спокойным, однако грозным голос продолжал говорить Манабу. — Теперь убирайся, пока я не продлил той срок отставки до исключения! Бакуго лишь цокнул на подобное, однако выполнил приказ старшего, выйдя из кабинета. Нобуо с тяжелым вздохом упал в своё кресло. Он обдумывал навалившуюся информацию и, решая, что делать дальше в нынешней ситуации. Взгляд непроизвольно упал на медальон, который тот взял в руки, утопая в воспоминаниях.

***

— Что это? — с явным удивлением спросил Йоичи, смотря то на коробочку в руках Манабу, то на самого друга. — А ты открой и посмотри. — слегка смущённо ответил Нобуо, отдавая вещь мужчине. Блондин ещё раз посмотрел на майора, а после начал осторожно открывать подарок. Внутри лежал медальон из лунного камня, обмотанного металлическими прутьями в форме листьев. Подобный подарок был сделан явно мастером своего дела, буквально ювелирная работа. — Это так прекрасно… — единственное, что удалось выдавить из себя Йоичи, разглядывая украшение. — Йоичи, — подал всё же голос Манабу, продолжая наблюдать за блондином. Тот повернулся к другу, смотря на того с искрений радостью и благодарностью. — Я… Люблю тебя. — Мана… Не успел что-либо сказать Йоичи, как его вовлекли в поцелуй. Он не был каким-то напористым или грубым, как это ожидаешь от майора и его характера, поцелуй был нежным, медленным и спокойным. После Нобуо становился напористым, но Йоичи не был против этого. Майор положил одну ладонь на щеку блондина, плавно и осторожно поглаживая ту, а вторая рука легла на талию Йоичи, медленно придвигая того ближе к Манабу. Сам блондин положил ладони на плечи Нобуо, в одной из которых держал медальон, теперь уже возлюбленного. Когда кислород закончился, мужчины разорвали поцелуй, смотря друг другу в глаза и пытаясь отдышаться. — Я и не знал, что ты так хорошо целуешься, Мана. — хихикнул Йоичи, слегка покраснев. — Рад угодить тебе, Йо. — со всей лаской улыбнулся Нобуо, поцеловав любимого в щечку, от чего тот снова залился смехом. — Манабу-сан! — послышался голос мальчика, который, по всей видимости, пытался найти опекуна. — Мы здесь, Кацуки. — крикнул майор и уже через несколько секунд в комнате появился, маленький мальчик со светлыми волосами, похожим на взрыв, и красными глазами. — Йоичи-сан, тоже тут. — констатировал малыш, смотря на гостя. — Привет, Каччан. Как у тебя дела? — Хорошо, смотрите, что я нарисовал! — Что там? Мальчик положил на стол листок бумаги с каким-то рисунком. На нем были нарисованы, как поняли сами взрослые, они все втроём. — Очень красиво, Каччан. — похвалил Йоичи Кацуки, от чего малыш самодовольно улыбнулся. — Я знаю. Смотря на это со стороны, Манабу становилось приятно. В голове всплыли ассоциации с чем-то тёплым и уютным, как обычно это бывает в семьях. — Что ж, никто из вас ещё не проголодался? — спросил майор, поднимаясь из-за стола. — Ещё как! — воскликнул Кацуки, чуть ли не прыгая, но его удержал Йоичи. — Тогда ждите, пока я приготовлю еду. — Но это так долго… — хмуро скулил мальчик, надув щёки, что смотрелось до жути мило. — Ну что ты, Каччан, Мана быстро всё приготовит, ты даже не заметишь. — сказал блондин, усаживая малыша на место.

***

— Это было так давно…
Примечания:
11 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник