ID работы: 1077042

Звон Хрусталя

Гет
R
Завершён
436
автор
Размер:
500 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
436 Нравится 267 Отзывы 215 В сборник Скачать

Глава XXV. "Сломленная Примера"

Настройки текста
      Я отчетливо чувствовала, как сражается Ренджи, но заставляла себя идти вперед. В конце концов он на другой - если я не ошибаюсь, то западной, - стороне Лас Ночаса. Мы ничем не можем ему помочь. Бьякуя бежал впереди меня. Вообще, должно быть наоборот, но я не возражала. Пока тут только один коридор без поворотов. Ну а когда будут повороты, я оставлю его впереди и повеселюсь...       Реацу Абарая бушевала. А вот реацу Заэля я почти не чувствовала. Странно... Что он задумал? А вот Бьякуя не проявлял никаких эмоций. А, как мне кажется, должен. Ренджи же его лейтенант. Хотя может он и скрывает чувства. Но для меня он все равно останется бесчувственным идиотом. Ну, по крайней мере пока.       И вдруг реацу Абарая резко померкла. Я вздрогнула. Абарай... Но от моего внимания, она не исчезла. Только сильно померкла. Чертов Заэль... Бьякуя резко остановился. От неожиданности я несильно впечаталась в него. А потом отшатнулась, как ошпаренная. М-да...       Но капитан Кучики не обратил на это никакого внимания. Он задумчиво смотрел в сторону источника реацу его лейтенанта. Возможно, не такой и бесчувственный... Реацу Исиды и Ичиго была более менее стабильна. Но... Я чувствую присутствие еще реацу рядом со всеми троими. Нет, это не арранкары. Рядом с Куросаки реацу была до боли знакомой... Ах, ну да. Кто же это может быть? Ответ очевиден - Нелл таки увязалась за ним. Стоит ожидать, что Исида и Ренджи тоже не одни. Но... кто из фрасьонов Нелл с ними я не могу разобрать...       А реацу Рукии и Чада не выделялись. Значит, они еще не встретили врагов. Хоть это радует... Капитан Кучики перевел взгляд на меня, но ничего не сказал. И слава Богу.       Вздохнув, я направилась вперед. Мы ничем не можем им помочь. Мы слишком далеко. Еще раз обреченно вздохнув, я сделала рывок вперед, занимая место направляющего. Бьякуя не возражал. Пробежав несколько метров и минув поворот, мы вышли в просторную комнату с очень высоким потолком (не считала, но метров пять точно есть). Особым дизайном она не отличалась. Все тот же темно-серый мрамор. В конце комнаты было два коридора. Странно... Я не помню этого. А ведь мы с Гриммджоу обшарили тут почти все. И у меня в голове даже была примерная карта этих лабиринтов. А сейчас...       Капитан Кучики не спеша направился к развилке. Он с задумчивым видом заглянул в каждый из коридоров. Прекрасно, черт возьми. Эти ходы могут вести в ловушку. Оба. И скорее всего так оно и есть. — И куда теперь? — Бьякуя обернулся ко мне.       Не знаю. Я молчала. — Скорее всего, это ловушка, — я задумчиво оглядела каждый коридор. Но приближаться к ним пока не рисковала. И из-за этого нас разделяла, наверное, сотка метров. Прекрасный выбор. В одну ловушку или в другую? А вполне возможно, что у меня острый приступ паранойи. — И что дальше? — Бьякуя не предпринимал попыток нелегкого выбора. — Не знаю, — честно ответила я. — Кто-то говорил, что знает эти коридоры, — мне показалось, или в его голосе прорезался сарказм?.. — Знаю, черт возьми! — я скрестила руки на груди. — Поэтому и подозреваю, что это ловушка! — Хм, неужели каждый выбор дороги тут является ловушкой?       Он снова издевается? — Вполне возможно, что так оно и есть, — как можно спокойнее и серьезнее ответила я. Он ничего не сказал.       Та-а-ак... Тут придется весьма хорошенько пораскинуть мозгами. На моей памяти тут не было ни комнаты, ни двух проходов. Вполне возможно, что это иллюзия, вместо сплошного коридора, как на моей памяти. А вполне возможно, что у меня невообразимый склероз и острый приступ паранойи. Теперь уже надо выбирать между этим. Черт возьми, еще лучше! Так или иначе, все равно приходится делать выбор.       Вместо того, чтобы окончательно взбеситься, я сосредоточилась. Можно попробовать просканировать реацу. Может, что-то с этого и выйдет... Первое, что я почувствовала ярко и отчетливо - это бушующие реацу сражающихся. Исида держится молодцом, а вот у Куросаки небольшие проблемы (судя по реацу, он перешел в режим Банкая). Ну, а у Абарая вообще...       Интересно, что там Гриммджоу..?       Вдруг резкая боль в животе заставила меня перегнуться пополам. Я вскрикнула. Бьякуя резко обернулся. Я задрожала. Снова Отсчет?.. Передо мной же никого нет. Но такое чувство, как будто меня ударили. Какая-то неведомая сила не давала мне опуститься на колени. Как будто... Я закашлялась. Капитан Кучики уже бросился ко мне, как резко остановился. — Я же сказал, что мы еще встретимся... — раздался до ужаса знакомый шепот над моим ухом.       Я вздрогнула. Но никого же... И тут до меня дошло. Передо мной возник из ниоткуда (в буквальном смысле этого слова) высокий парень. Я не смогла рассмотреть его лица, так как глядела в пол раскрытыми от ужаса глазами. А его кулак так и остался на месте удара, все сильнее надавливая туда, усиливая боль.       Так вот, что это за "неведомая сила"... Но голос я узнала безошибочно. Да и кто еще может так взять и появиться из ниоткуда? Кому так безумно хотелось отомстить и мне, и Бьякуе? Ответ очевиден. Хироюки Ясуда.       Как?.. Как он смог найти нас тут?! Он отпрыгнул от меня. Жгучая боль усилилась многократно. Я снова вскрикнула и начала падать. И, угадайте, кто мне помешал? Капитан Кучики, использовав сюнпо, легко подхватил меня. — Я же сказал, что мы еще встретимся, — усмехнулся Хироюки, обращаясь уже к нам обоим.       Мы ответили ему гордым молчанием. Бьякуя терпеливо ждал, пока я восстановлю дыхание. И как, черт возьми, я могла его не почувствовать?! Сжав кулаки, я стала рядом с Бьякуей. Его взгляд был прикован к арранкару. — Этот тот...       Я не дала ему закончить, зная, что последует дальше. — Ага, — мой голос еще звучал слабовато, но решительно. — В прошлый раз он не составил нам особого труда, — капитан Кучики говорил так, как будто Хироюки тут не было и в помине. — Не доставит и сейчас, — он потянулся к Зампакто.       Разумно. Я последовала его примеру. Увы, сейчас все может оказаться гораздо серьезнее. Тогда у меня не было почти разрушенного Отсчета. Да и реацу Хироюки стала значительно сильнее... Примера Приварон Эспады окинул меня взором его темно-карих глаз. И его взгляд остановился на Отсчете. — Оу, да ты наполовину труп, — усмехнулся он, многозначительно поглядывая на белоснежный браслет.       Он совершенно прав, черт возьми. От Отсчета остался левый ромб, а от центрального остался лишь квадратный сантиметр. До моего превращения в синигами Отсчет никогда не разрушался так стремительно. Я догадываюсь, чем это вызвано, но, увы, это мне совсем не на руку. До решающей битвы я точно не доживу, но надо хоть оставить остатки гордости.       В конце концов, он что, забыл с кем разговаривает?! Я решительно потянулась к Звону Хрусталя. Я тебе покажу полутруп... Но Бьякуя одним легким движением перехватил мою руку. Я в бешенстве посмотрела на него. Да как он смеет?! — Не стоит, — спокойно сказал он, ловя мой яростный взгляд. — Можешь не останавливать её, — ехидно заметил Хироюки. — Ей уже определенно нечего терять.       Я сжала зубы. Плевать на Отсчет! Я его сейчас... — Успокойся­, — Бьякуя не сводил взгляда с арранкара. — Ты не видишь? Он тебя провоцирует.       Мой гнев разом испарился, а взгляд стал осмысленным. Черт, а он прав... Как я могла попасться на такую старую уловку?! Бьякуя отпустил мою руку. Коря себя за чрезмерную вспыльчивость, я отвела её от Звона Хрусталя. Возможно, Бьякуя прав. И мне еще рано терять жизнь. — Оу, как мило, — Хироюки усмехнулся, глядя на нас, и закатил глаза. — Я сейчас...       Но договорить он не успел. За его спиной появился Бьякуя. А я, черт меня дери, так и стояла на том же месте, как вкопанная. — Цвети, Сенбонзакура.       И Хироюки исчез. Я насторожилась. — Знае­шь, мне плевать, что Айзен велел и пальцем тебя не трогать, — раздался его звонкий голос где-то на другом конце комнаты. — Но я его приказ уже нарушил, и...       На секунду его речь оборвалась. — ... терять мне уже нечего, — и теперь его голос был на расстоянии вытянутой руки от меня.       Черт! Я исчезла в сонидо, появившись там, где по моему мнению его не было. И тут же что-то - ну, а вернее кто-то, - мощно впечатал меня ногой в стену. Я подавила вскрик. Резкая боль в боку заставила мое нормально зрение несколько пошатнуться.       Неужели я настолько... А капитан Кучики уже замахнулся. И он непременно попадет, если ударит. Если... Кинув взгляд назад, Хироюки усмехнулся. И прежде, чем Бьякуя успел атаковать, он нагло схватил меня за горло и поднял вверх на полом и заслонился моим телом как щитом. Я начала медленно задыхаться. — Атакуешь - и она труп. На этот раз полностью, — злорадно усмехнулся Хироюки, не сводя с меня надменного взгляда.       Я попыталась вдохнуть, но у меня ничего не вышло - он сильнее сжал хватку на моем горле. Вот так мое положение перерастает в критическое, если не фатальное. Бьякуя резко остановил летящую на нас атаку. Мерцающие лепестки Сакура буквально застыли в воздухе, рассредоточившись вокруг него. Довольно улыбнувшись, Хироюки к чему-то потянулся. О нет...       Он достал кинжал. Я снова попыталась вдохнуть, но тщетно. Прекрасно... А вот теперь округлились глаза капитана Кучики. Он уже собирался рискнуть, как Хироюки поднес белый кинжал к моему лицу. — Я не собираюсь тебя убивать. Это было бы слишком легко и неинтересно... — произнес он и больно, специально сильно надавливая, провел острием кинжала по моей щеке.       Появилась сразу покрасневшая царапина, начинавшаяся, наверное, в миллиметре от моего правого глаза и тянувшаяся почти до губ. Он слегка расслабил хватку, чтобы я смогла вздохнуть, что я и сделала. Хироюки смотрел на меня с откровенным превосходством. Из царапины на щеке потекла к губам тонкая струйка крови. Но по сравнению с тем, что было, это так...       Разминка.       Капитан Кучики пока не решался атаковать. По выражению его лица было видно, что все и правда плохо. Он следил за нами, готовый ринуться в бой в любой момент. Ох, как я надеюсь, что так оно и будет... Кинжал все еще находился в нескольких сантиметрах от моего лица. Порез неприятно щипал, а довольный Хироюки крепко сжал хватку на моей шее, подняв меня еще на несколько сантиметров над полом. Из моего рта вырвался странный звук.       Вот сейчас, похоже все и кончится. Почему-то мне стало совершенно спокойно на душе. Не убьет он - это сделает Отсчет. Лучше уж сейчас, чем потом мучиться... Бьякуя сжал зубы. — Какая же ты жалкая, Савада, — Хироюки великодушно рассматривал меня. — Отсчет почти уничтожил тебя. Ты теперь даже не в силах ощутить мои передвижения, ну а про самозащиту я вообще молчу...       Я почти не слушала его, но смысл прекрасно дошел. Я старалась сделать хотя бы маленький глоток воздуха. Я задыхалась. Моя дрожащая рука медленно потянулась к Звону Хрусталя. Мне снова показалось, или в глазах капитана Кучики промелькнула надежда?       Он что, боится за меня?       Да ну... Скорее всего он просто не хочет оставаться тут в одиночку. Я почти коснулась Звона Хрусталя, но... Сил моих больше не было. Моя рука задрожала и безвольно упала. В глазах уже заплясали белые мошки. И вообще, какого я так цепляюсь за жизнь?..       Я прикрыла глаза. Из-за недостатка воздуха даже темнота начала расплываться. Я, наверное, и вправду сейчас жалко выгляжу... Ну и наплевать. Хироюки усмехнулся. А лица Бьякуи я не видела. — Верное решение, — Хироюки еще раз усмехнулся. — Но еще рано.       И он резко швырнул меня вверх. От неожиданности я распахнула глаза. А Хироюки исчез.       Я попыталась вздохнуть прямо в воздухе, но у меня ничего не вышло. Бьякуя, использовав сюнпо, легко и аккуратно подхватил меня на руки. Он аккуратно опустил меня на пол, а начала резко втягивать в себя воздух. Порез на щеке еще кровоточил. Зрение начало медленно восстанавливаться. Капитан Кучики молчал. Ну, а что ему можно было сказать на такой конкретный позор? Наверняка моя сила сильно упала в его глазах.       Черт возьми! Лучше бы Хироюки прикончил меня прямо тут, чем просто так унизить! Хотя какого я уже об этом так пекусь?! Когда мне удалось восстановить дыхание, я попыталась унять сумасшедший ритм моего бьющегося сердца. Наверное, даже Бьякуя слышит, как ненормально оно сходит с ума. Собственно, как и я.       Убедившись, что мне ничего не угрожает, я без сил откинулась на мраморный пол, стараясь не смотреть на капитана Кучики.Ох, черт... У меня уже действительно нет ни сил ни желания сражаться.       Ого... А после меня осталась приличная вмятина в стене... Порез еще жутко щипал. Струйка крови, ранее стекавшая от него, засохла и теперь я выглядела жутковато. Дрожащей рукой я провела по царапине - она оказалась довольно глубокой. На моих пальцах остались капли запекшейся крови. — Ты в порядке? — наконец спросил он.       Опустив руку, я перевела взгляд на него. Отчего-то он вздрогнул, наверняка подавив желание отшатнуться. — Ясно.       Я с недоумением смотрела на него. Что его могло так напугать?.. Убитое выражение моего лица? Бьякуя словно прочел мои мысли: — Нет, — но он так и не ответил что.       Со вздохом я встала, и, покачнувшись, устояла. У меня даже колени дрожали. Вдруг комната исчезла и мы оказались в сплошной темноте. Я вскрикнула. Чья-то рука сжала мое плечо. Бьякуя.       Я слегка успокоилась. И тут снова стало светло. Но теперь не было никакой комнаты и развилки. Один сплошной коридор. — Нас поджидали... — тихо застонала я.       Бьякуя не ответил. И все-таки я оказалась права. На душе скребли кошки. Хотелось позвать обратно Хироюки и попросить, чтобы он убил меня. Да, черт возьми. Им удалось сломить меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.