ID работы: 10771272

Meant To Be

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1055
переводчик
Theory of everything сопереводчик
ellesmera бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1055 Нравится 135 Отзывы 483 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Держите его! — закричал Волан-де-Морт и оттолкнул Пожирателя Смерти, стоявшего рядом.       Он в ярости смотрел, как Гарри исчезает за дверью. Маг снова был одурачен этим отродьем. Но как только доберется до Поттера вновь, его уже ничто не остановит.  — Что я сказал?! — рявкнул он, пока его последователи пытались пробраться через беспорядок в центре зала.       Пожиратели Смерти немедленно начали карабкаться, чтобы выполнить его приказ. Волан-де-Морт закатил глаза и смахнул щепки, зацепившиеся за одежду во время боя. «Я окружен идиотами!» — рассудил он и пошел искать мальчишку самостоятельно, дабы убить его раз и навсегда.

***

      Гарри взбежал по очередной лестнице и понесся по коридору. Черт, черт, черт! «Как велико это место?», — подумал он, оглядываясь назад и стреляя в Пожирателя Смерти через перила. Маг не мог остановиться и налюбоваться всеми изысканными драпировками и произведениями искусства, которые украшали стены; он несся, как сумасшедший, пытаясь найти выход. Но, судя по тому, что он увидел с первого взгляда, все было очень старым и дорогим. Разумеется, Гарри потерялся, так как дверь, в которую он вошел, была неправильной; как и та, что была следующей; и та, что была после… Он лишь бежал дальше от выхода и потому окончательно заблудился. У наступающих на пятки Пожирателей было огромное преимущество: они знали дом. И, конечно же, возглавлял эту толпу сам Волан-де-Морт. Юноша слышал, как Темный Лорд насмехается над ним.       Свернув в другой коридор, Поттер подошел к великолепным двойным дверям. Больше идти было некуда; он оказался в тупике. «Входим», — подумал он и потянул за ручку двери, но она была заперта. Душа ушла в пятки, — «Черт возьми!» — Тебе некуда идти, Поттер, — прошептал Темный Лорд, поглаживая палочку. — Просто сдайся!       Гарри резко обернулся, услышав знакомый голос, и попробовал молчаливое заклинание Алохоморы, но оно не сработало. Волан-де-Морт ухмыльнулся, приближаясь к нему. Поттер раздраженно зарычал. — Открывайся, черт бы тебя побрал! — прошипел он в сторону двери. Вдруг послышался тихий щелчок. Чудесным образом дверь открылась. «Ха!», — облегченно выдохнул Гарри, проскальзывая за дверь и наспех закрывая ее. Вслед прилетело очередное заклинание, благополучно ударившееся о древесину.       Проанализировав все, что он успел разглядеть, учитывая пароль к комнате на парселтанге, Поттер пришел к выводу, что находится в спальне Волан-де-Морта. «Отлично. Только мне могло так повезти попасть именно в комнату Темного Лорда». Верная его слизеринскому имени, она была отделана в зеленых и серебристых тонах. В углу стоял шкаф, у стены — письменный стол, а в центре — большая кровать. Здесь было довольно симпатично, несмотря на тот факт, что это была комната Волан-де-Морта; Гарри ожидал чего-то большего.       Юноша быстро нырнул под кровать, когда разъяренный Лорд Волан-де-Морт распахнул дверь. — Вообще-то, Гарри, невежливо вторгаться в чужие комнаты без разрешения. — Тогда у тебя должен быть пароль получше, — ответил Гарри и пригнулся, ибо в него полетело заклинание. — И знаешь, пытаться убить кого-то во время разговора — тоже невежливо, но с каких пор это имеет для тебя значение? — парировал Гарри, вылезая из-под противоположной стороны кровати.       Перекинувшись еще несколькими словами, они начали кидаться друг в друга заклинаниями; каждый пытался отвлечь противника. Волан-де-Морт стремился подобраться к нему поближе, в то время как Гарри старался протиснуться к окну в надежде, что он сможет выпрыгнуть и убежать. Но, похоже, Темный Лорд прочитал его мысли, потому что окно было плотно закрыто и, очевидно, не собиралось поддаваться. Гарри выругался. Теперь единственный путь был через дверь… на другой стороне комнаты. Но он был не единственным, кто испытал разочарование. Волан-де-Морт злился, что не мог достать юношу, потому что тот продолжал уворачиваться, что заставляло его промахиваться и проделывать в стенах дыры. По мере нарастания гнева его концентрация начала колебаться. — Что случилось, Том? Ты не хочешь портить свои вещи? — усмехнулся Гарри, заметив осторожность противника.       У самого же Поттера по этому поводу не было никаких проблем, поэтому он без каких-либо угрызений совести отправил несколько книг, лампу и вазу в своего врага.       Волан-де-Морт зарычал и кинулся на него, застав Поттера врасплох. Юноша отшатнулся и бросил в защиту наполовину законченное заклинание. Оно ударило Лорду в руку, заставив его выронить палочку, но он успел крепко схватить Гарри. На его глазах змееподобное лицо Волан-де-Морта начало постепенно превращаться в прекрасное повзрослевшее лицо Тома Реддла.       К счастью для Тома, вход в его комнату Пожирателям Смерти был строго воспрещен, поэтому они не видели его истинной формы. Он использовал внешность Волан-де-Морта только для того, чтобы напугать последователей и заставить их повиноваться. Было бы не очень хорошо, если бы они узнали об этом. Но, к сожалению, кое-кто уже увидел его.       Гарри в шоке уставился на человекоподобного Волан-де-Морта. Всего секунду назад тот был лысым, бледным, как смерть, с прорезями вместо носа, красными глазами и раздвоенным языком. Но теперь у него были густые и черные как смоль волосы, завораживающая, нездорово бледная кожа, голубые, отливающие кроваво-алым глаза и вполне нормальный нос. — Что случилось, Поттер? Язык проглотил? — Том ухмыльнулся.       Гарри покраснел и отвел взгляд от великолепной особы, стоявшей перед ним. Ему просто повезло, что он совсем недавно смирился со своей ориентацией после многих лет отрицания; и все только ради того, чтобы сразу же столкнуться с кем-то, кто заставил забыть собственное имя. И этим кем-то оказался враг. «Боже мой, почему?! Ты наказываешь меня? Ладно, мне очень жаль, а теперь не мог бы ты, пожалуйста, перестать посылать мне такие ситуации? Мало того, что моя жизнь всегда в опасности, теперь ты играешь злую шутку еще и с моим либидо?» Гарри задумался в попытках найти какой-нибудь разумный ответ. — Ух ты! Уже используешь маггловские фразочки? Ты пробил очередное дно, — наконец сообразил он и внутренне поморщился. Это прозвучало неубедительно даже для него самого. Том сильнее прижал Гарри к стене. — Не думаю, что ты до конца осознаешь свое положение, Поттер.       Гарри слегка вздрогнул от его слов. Он заметил. Как же тут не заметить! Том, схватив юношу за воротник рубашки, придавил его к стенке, прижав коленом между ног и наклонившись крайне близко. Нет, нет — все не должно быть так! Разум Гарри Поттера кричал, пытаясь остановить себя от реакции, но тело отказывалось повиноваться.       Ухмылка Тома сменилась хмурым взглядом, когда он посмотрел на раскрасневшееся лицо Гарри, а затем вниз. Он переместил свое колено выше к члену парня, который с каждым мгновением становился все тверже. Гарри слегка ахнул, а его румянец стал только гуще, когда он начал бороться, чтобы вырваться из крепкой хватки. — Кто бы мог подумать, — злорадно промолвил Том, скрывая замешательство. — Заткнись! — рявкнул Поттер и начал сопротивляться еще сильнее. Черт бы побрал эти дурацкие гормоны! — Ах! Но я не сказал ничего такого. — Просто зат… — внезапно острая боль пронзила его шрам. Это не было похоже на ту боль, которую он испытывал раньше. Она продолжала усиливаться, пока Гарри не показалось, что его голова вот-вот расколется. Создавалось ощущение, будто что-то внутри него пыталось вырваться наружу. Единственное различие заключалось в том, что не только он чувствовал эту боль.       Том резко отпустил его и схватился за голову. Мигрень была настолько сильной, что у него заслезились глаза. Сначала он подумал, что Поттер что-то с ним делает, что знатно разозлило его, но гнев только усугубил ситуацию. К тому же он видел, что Гарри испытывает то же самое.       Через несколько минут боль начала отступать, и они смогли нормально дышать. Однако на смену боли пришли неконтролируемая тоска и странное желание, с трудом поддающееся осознанию. Когда они смотрели друг на друга, все было будто в тумане. Оба были сбиты с толку.       Гарри снова прижался к стене, когда Том с хищным выражением лица приблизился и оперся руками по обе стороны от него. — Что? — спросил парень, пытаясь звучать устрашающе, но с треском провалившись в этом. Его голос вышел хриплым и нуждающимся, что возымело обратный эффект. — Что ты сделал? — прошипел Темный Лорд, пытаясь сдержать гнев и отогнать похоть, затуманившую разум. — Я ничего не делал, — сердито возразил Поттер. Оба вздрогнули, когда их снова пронзила короткая боль. — Я думал, что это сделал ты. Обычно так и бывает. Том не ответил, просто продолжал смотреть на него. — Ч-что произошло? — Понятия не имею, — честно прошептал Том.       Гарри вздрогнул от прямого ответа и охрипшего голоса. Он не понимал, почему это оказывает на него столь сильное влияние. — Почему ты на меня так смотришь? — Как? — спросил Том, медленно приближаясь к нему. Похоже, он сам не замечал, что делает. — Вот… так… — прошелестел Гарри, задыхаясь. Том был слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказал Лорд, полностью игнорируя панику юноши.       Но Гарри не поверил ему. В горле застряли растерянные слова: — Не смот…       Его прервали, когда губы Тома встретились с его собственными в страстном поцелуе, разум затуманился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.