ID работы: 1077147

Волшебный напиток

Джен
G
Завершён
81
автор
Злая Ёлка соавтор
Размер:
7 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Слышишь? — спросил Петров. Иванов оторвался от неработающего радиоприемника и покачал головой. — Что я должен слышать? Как ветер воет? — Поет кто-то, — с мечтательным выражением на лице произнес Петров. Иванов пожал плечами. — Выпей кофе, не будет мерещиться. Кто может петь, когда радио не работает? Радиоприёмник, в отличие от кофе, у них был обычный, китайской сборки. Петров отмахнулся от товарища и приоткрыл дверь домика. Морозный воздух ворвался внутрь, бросил пригоршню снежинок в лицо Иванову. Как обычно — от романтического настроения Второго страдает Первый. Но на этот раз что-то странное в звуках ветра действительно было. — Равтукуна? — неуверенно спросил Иванов. — Не она, — уверенно ответил Петров. — У нее голос не тот. И поют они не по-нашенски, ты прислушайся! Иванов прислушался. Со второй минуты он тоже услышал в вое ветра что-то похожее на песню. Голоса, выводящие мелодию, были высокими, но не разберешь, женскими или мужскими. — Финны? — предположил Иванов. — Язык вроде похож. Как они сюда попали? — Наверно, потерпели катастрофу, — отозвался Петров. — Ты слышишь, им очень плохо! — Нормальные люди поют, когда им хорошо, — возразил Иванов. — Где ты видел здесь нормальных людей? — резонно вопросил Петров. — Надо им помочь! Полярники переглянулись, надели шубы, закутали лица шарфами и вышли в ночь глухую. Предполагаемые финны обнаружились быстро, несмотря даже на то, что ненадолго замолчали — один споткнулся об обломок саней, а второй помогал ему подняться. Одеты они были не по погоде: в легкие серые плащи с капюшонами, кожаные сапоги до колена и какие-то вышитые рубашечки из хлопка. Нормальные люди в минус пятьдесят в таком не ходят. Впрочем, Петров был прав: нормальные люди здесь вообще ходили исключительно редко. Практически никогда. При виде полярников гости выпрямились (оказавшись при этом на голову выше что Иванова, что Петрова) и один из них нараспев произнес: — Elen sila lumenn omentilmo! — Что он сказал? — шепотом спросил Иванов. Петров пожал плечами: — Я не знаю финского! — По-моему, это не финны... — растерянно проговорил Иванов. Но незнакомцы не выглядели опасными, поэтому он решил действовать по привычной схеме: радушно улыбнулся и радостно воскликнул: — Приглашаю вас на чашечку кофе! — Нет, это точно не финны, — прошептал он Петрову, когда гости сняли с себя плащи и остались в вышитых рубашках и облегающих брюках. — Финнов с такими фигурами не бывает! — Это вообще не люди, — добавил Петров. К не людям, равно как и к нелюдям, не метеостанции давно привыкли. Хотя таких еще не было — высоких, стройных, с роскошными волосами, которым позавидовали бы все девушки, как местные, так и материковые. У одного волосы были золотые, хранящие отблеск давно ушедшего за горизонт солнца, у другого — черные, переплетенные золотыми ленточками. — Вы кто? — в лоб спросил Иванов. — Кто? — переспросил золотоволосый. Переглянулся с другом и уверенно ответил: — Элдар! Затем кивнул в сторону полярников и полувопросительно, полуутвердительно произнес: — Атани? — Мы люди, — подтвердил Иванов. — Я Иванов, а он — Петров. Берите кофе! — предложил он, увидев, что Петров уже снимает чайник с огня. Золотоволосый вполголоса произнес длинную фразу, потом, запинаясь, поговорил по-русски: — Мы не есть... — Кофе не едят, его пьют, — снисходительно поправил Петров. — Мы не есть знаем что такой кофе, — терпеливо повторил пришелец. — О, кофе — это такое... такое... — Иванов никогда не отличался особым красноречием. — Точнее, наш кофе — не такое. То есть не такой. В смысле, не такой, как в магазинах продаётся... короче, попробуйте сами! — Спасибо за кофе, — вежливо склонил голову блондин и уже несколько увереннее продолжил: — Я Финдарато, а он Финдекано. Мы... как у вас говорят... заблуждались? — Заблудились? — предположил Петров. Финдарато кивнул. — Да, заблудились. Обходили трещину и потеряли своих. — Вы их не встречали? — поинтересовался Финдекано, внимательно разглядывая нехитрое убранство домика. Взгляд его постоянно возвращался к радиоприемнику. — Не встречали, — хором ответили Иванов и Петров. — Вы давно здесь живете? — принялся расспрашивать Финдарато, с каждой фразой все больше и больше избавляясь от акцента. — Есть ли еще другие люди поблизости? А элдар? Тем временем Финдекано оставил недопитую чашку кофе и подошел к приемнику. Покрутил несколько ручек, подергал антенну, смахнул пыль краешком рукава, и вдруг из динамика послышались бодрые звуки песни: А вы знакомы с корабелами? Такой приморский есть народ. Он создал шхуны с каравеллами, И современный теплоход. Прощальный гудок — И вмиг опечалился док. Зачем оробел, О чем загрустил, корабел? Уже зажжены судовые огни, Огни судовые. Немного обидно, что строят одни, А в море уходят другие. Финдекано изменился в лице, отступил на шаг назад и совсем не изящно опустился на стул, жалобно заскрипевший под ним. Финдарато замолчал на полуслове, налил в кружку кипятка и залпом выпил, забыв насыпать кофе. Иванов и Петров не поняли, что случилось, но поняли, что случилось что-то не то. Иванов потянулся выключить приемник, не успев удивиться, что тот вообще заработал. Петров молча насыпал в красную кружку кофе, налил кипятка и протянул Финдарато. Тот машинально схватился за кружку, сделал глоток... и лицо его прояснилось. — Нам надо идти, — сказал он. — Мы оставили тьму за спиной, но свет в наших душах не погас и мы должны его принести в Эндорэ. — И не дать тьме завладеть душами наших родичей, что ушли первыми, — добавил Финдекано. Иванов не очень понял про тьму и свет, но понял, что пришельцам предстоит долгий путь в неведомые земли и что они собираются в эти земли что-то принести. Поэтому он полез в шкаф, достал оттуда несколько банок из последней спецпоставки (выбирая жестяные, чтобы не побились в пути) и вручил Финдекано. — Пригодится, — сказал он лаконично. Финдекано и Финдарато переглянулись и Финдарато достал из кармана туники жемчужное ожерелье, украшенное крупным бриллиантом. — На память о нашей встрече, — пояснил он. Предполагать цену ожерелья Иванов и Петров даже и не попытались. Наверное, за него можно было купить всю метеостанцию, поселок, и вертолет Сидоровой в придачу. — Мы еще вернемся! — радостно сказал Финдекано. — Спасибо за кофе! — добавил Финдарато и светло улыбнулся. Иванов и Петров улыбнулись в ответ, глядя, как гости выскользнули за порог и растворились в ночи. Хотя ветер так и не затих, было ясно слышно, как эльфы запели, словно находились не вблизи Северного Полюса, а где-нибудь на солнечной поляне в своей благословенной стране. — Вот что кофе растворимый делает! — довольно сказал Иванов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.