ID работы: 1077147

Волшебный напиток

Джен
G
Завершён
81
автор
Злая Ёлка соавтор
Размер:
7 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Моргот, выходи! Выходи подлый трус! Ответа не было. Хотя за воротами что-то треснуло, хрустнуло и пискнуло, цитадель Врага хранила полное молчание. Нолофинвэ оглядел свой народ, порядком уставший после перехода через Хэлкараксе, и собрался дать команду поворачивать назад, но его опередил Финдекано: — Отец, давай не будем спешить! Подождем! Предводитель нолдор с сомнением посмотрел на сына. Ждать-то можно было сколько угодно, но это Морготу торопиться некуда, он у себя дома, в комфортабельной чёрной крепости со всеми удобствами, а они толком даже не отдохнули, ибо негде было. — У меня есть верное средство против усталости! — радостно заявил Финдекано и достал из вещевого мешка банку с яркой надписью. Костер развели быстро, благо было из чего, да и вода поблизости нашлась. Уже через полчаса Нолофинвэ наслаждался терпким ароматом кофе. — Откуда трофеи? — спросил он у сына. Финдекано не успел ответить — ворота Ангамандо внезапно распахнулись. Грохот и назойливые вопли Моргот давно и успешно научился игнорировать, а вот неизвестный, но очень вкусный запах — нет. Не снисходя до разговора, он занес Гронд, чтобы кого-нибудь убить и завладеть всеми нолдорскими сокровищами, включая источник волшебного аромата, но, лишенный практики, не рассчитал центр тяжести молота и чуть не упал назад. А когда выпрямился, перед ним стоял Финдекано и, улыбаясь, протягивал красную кружку: — Попробуй! Кофе ехидно налили только на два глотка, так что только «попробовать» и хватило. Разумеется, Морготу этого было мало. Он злобно посмотрел на Финдекано, но тот свои трофеи предусмотрительно отдал Финдарато, скрывшемуся в толпе. Пришлось вступать в переговоры: — А еще? — Сильмариллы отдавай — тогда будет тебе еще! — выступил вперед Нолофинвэ. Кофе пах так соблазнительно, а нолдор смотрели так грозно, что Морготу ничего не оставалось, как согласиться на предложение. Единственное, что ему удалось — это выторговать по банке за каждый камушек. Но при его росте и аппетитах этого казалось категорически недостаточно. — А ещё? — За так не отдаём! — отрезал Финдекано. — Есть ли у тебя что-то столь же прекрасное? Моргот задумался. Саурон, которому тоже хотелось попробовать волшебного напитка, тихонько подобрался к повелителю и что-то прошептал ему на ухо. — О! — обрадовался Моргот. — Есть! Во-о-он, видите, на скале висит? Откуда-то сверху послышался слабый крик. Финдарато взглянул в указанном направлении и притворно вздохнул: — Ладно, уговорил. Только чтобы отдали целым и невредимым! Он вспомнил невнятные объяснения Иванова и добавил грозно: — А то вместо спецпоставки магазинный получишь! Сути угрозы Моргот не понял, но предпочёл не рисковать. Одну банку кофе Финдекано таки приберег для Майтимо. Надо же было как-то привести его в чувство после плена и висения на скале! А кончится эта банка — они с Финдарато снова пойдут в гости к Иванову и Петрову. Может, те расскажут, как самим выращивать кофейные зерна и приготавливать из них чудесный напиток. Нолдор и с этим справятся, после перехода через Хэлкараксе им уже ничего не страшно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.