4. Все герои однострочников находят автора-извращенца и любят его дирижерской палочкой
6 августа 2013 г. в 19:04
Автор смутно помнил, что в парке на него напала толпа в странной одежде, связала, а кто-то под шумок прибавил удар по затылку. Потом была темнота, из которой Автор вынырнул в грязном, мокром помещении, прикованный к стулу. «Тюрьма», — успел подумать он, когда лязгнул замок на решетке.
Еду в камеру принесла девочка — не старше четырнадцати. По ее пыльным щекам текли слезы.
— Ты кто?
— Джульетта, нечестивец, мое имя, — прорыдала она ритмично.
«Это — сон», — Автор тряхнул головой и охнул от боли.
— Спроси, почему она плачет! — в камеру влетела блондинка в латексе с какой-то палкой в руке.
— Нам свадьба суждена была на утро, — мигом откликнулась Джульетта.
— А... а твой Ромео умер? — Автор с трудом вспоминал Шекспира — мешала головная боль и привычка этого Шекспира игнорировать.
— Умер! — фыркнула блондинка. — Сбежал!
— Как и твой жених, — огрызнулась Джульетта.
— Но при чем тут я? — Автор от удивления даже не заметил, как к нему подошел кто-то еще:
— При том, — голос был мужской и суровый, — что это вы своими яркими фантазиями испортили нам всю атмосферу. Лилит, палочку отдай, она — оружие лишь в опытных руках, — вернув свое, мужчина продолжил, — вы посмотрите на наш мир: воплощение зла, скорби и мировой войны.
— И антисанитарии, — кивнул Автор.
— А вы нам, — хлесткий удар палочкой по щеке, — про поцелуи под луной, — удар, — про прогулки за, — удар по пальцам, — кроликами...
— Кабанами, — подсказал второй мужчина — в розовом камзоле, — стоящий у стены.
— Я — Антонио Сальери, а не сопливая девица, чтобы дарить вот ему, — он ткнул палочкой в сторону стены (Автор понял: в розовом — Моцарт), — открыточки и конфеты!
— Но постойте, вы сами сказали, — Автор сглотнул, — ваш мир — одни страдания. Почему не раскрасить его в яркие цвета? Я хочу, чтобы и у вас была любовь!
— Да вы извращенец, батенька, — Сальери брезгливо отвернулся, а Моцарт громким шепотом огласил свое предложение:
— Давайте его отравим...