ID работы: 10772611

Проект "Кира": сможешь ли ты выбраться? История первая.

Джен
R
Заморожен
176
Размер:
155 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 188 Отзывы 67 В сборник Скачать

Число 301

Настройки текста
Примечания:
— Время вышло!!! По окончанию третьего этапа прошло двадцать пять человек! — сказал динамик, и мы вышли на свежий воздух. Определённо море. Определённо остров. Определённо игра в «Охоту». Песец, мне песец. Как же я про это забыла? Я же совсем недавно посмотрела это аниме! Точно, там же до луны и выше серий, не «Наруто» конечно, но примерно половина. Пока я мучалась от угрызений прозорливости, к нам вышел экзаменатор: — Поздравляю с выходом из башни, для вас осталось пройти всего два испытания. Четвертый этап пройдет на острове Зебиру. Но не будем терять времени, — он щёлкнул пальцами, к нам подошёл ещё один человек с большой коробкой в руках с отверстием для руки, — Вас будет ждать лотерея. Дальше я не слушала, предположив, что помолиться всем известным богам будет куда проще и действеннее. Надеюсь канон сработает, и Хисока выпадет Гону а не мне, и на меня охотиться будет тоже не картёжник. До слуха достали слова: — Тянуть будете, в том порядке, в котором вы вышли на последнем этапе, — сказал экзаменатор и первым вышел Хисока. Молимся. Молимся. Молимся. Главное чтобы никто не заметил что я молюсь, ибо повторно отмазаться не получится. Когда подошла моя очередь, я вытащила карточку и отошла в сторону, уже чётко понимая, что неизбежность придётся понять и принять. «Се ля ви» как говорят французы. Французы же? Я задумалась об этой проблеме, и в очередной раз прослушала экзаменатора. Отмерла я только когда мне дали хорошего такого подзатыльника. — А! Чего? Кто это сделал?! Я ему сейчас кишки на мачту намотаю! — я замотала головой, ища виновника. — Только попробуй, — пригрозил мне Киллуа. — Сказали, что можно открывать номера. -А… — глубокомысленно протянула я, всё ещё прибывая во власти лингвистического вопроса. — Наклейку сними уже, Балда! — прикрикнул на меня Золдик. — Не кричи так, я просто обдумывала другой, интересующий меня вопрос, — спокойно ответила ему я, привыкла уже, что на меня все орут. — И что это за вопрос? — спросил подошедший Гон. — Из ряда лингвистики, — ответила я, как хорошо, что наша русичка успела научить меня этому слову. — Чего? — непоняли оба пацана. — Наука о языках, — пояснил оказавшийся за моей спиной Курапика, я отскочила как ошпаренная. — Ваа! Что ж вы все меня так пугаете? — я сунула плашку с заклеенным номером в карман. — Вообще-то он там минуты три стоял, — сказал Гон. — И перед тем как дать подзатыльник, я долго не мог тебя дозваться, — надулся Киллуа. — Ты как будто из реальности выпала. — Ла-адно, — я поскребла репу. — Давайте что ль на борт грузиться, они ведь без нас уплывут! — Поздравляю всех прошедших третьего этапа! До острова Зебиру мы будем добираться около двух часов! Все участники на борту будут допущены в следующем году на первый этап экзамена! Так что если ничего не выйдет, не переживайте! И попытайте счастье в следующем году! — милая рыжеволосая девушка ещё что-то чирикала в радио-микрофон, расписывая чудные пейзажи, но меня в этот момент больше интересовал другой вопрос: А хочу ли я узнать свою жертву? Я села на пол палубы, и привалилась спиной к борту. — Так ты откроешь свою жертву или нет? — Не дави на меня! — возмутилась я, отталкивая обеими руками Одуванчика. — Одуванчик, не видно что ли, что не хочу я сейчас этого делать?! — Ты боишься? — Гон сел рядом со мной, подтянув ноги. — Угу, — я повторила его действие, и уперевшись подбородком в колени вздохнула. На мою голову опустилась рука. И надо ли говорить, что мне очень нравится, когда меня гладят по голове? Думаю больше половины девушек, любят, когда их гладят по голове. Я повернула голову — неугомонный Золдик. Кто бы сомневался. Ещё и улыбается так, заразительно. Я тоже улыбнулась. Видать, он что-то понял, потому что улыбка стала шире. Я тоже ещё раз улыбнулась. — Ну вот, — сказал Киллуа. — Видишь как всё просто? Теперь тебе не страшно? — Нет, — усмехнулась я. — Теперь не страшно. Я даже открою карточку, только сначала вы покажите кто выпал вам. — Хорошо, — легко согласился убийца. — Я тоже согласен! — подал голос Гон, тут же показывая нам с Одуванчиком плашку. — У меня 44. Я, даже не скрывая облегчения, вздохнула. Не Хисока, и то хорошо. — А у меня какой-то 199. Ну, це канон. — Всё, теперь показывай свою, — на меня с двух сторон смотрели умоляющие глаза чихуа-хуа. — Ох, бес с вами, — я вздохнула, вытащила из кармана карточку и решительно содрала с неё наклейку. В следующий момент от моей решимости не осталось и следа. 301. Число смерти номер два. Плашка, принадлежащая Иллуми. — Эй! Ты чего зависла? — Киллуа вытянул из в раз ослабевших пальцев плашку. — Ну и кто это? — Илу… Тот, который с иголками по всему телу, — моментально выпалила я. Забрав плашку, я встала и отвернулась к морю. Мне нужно было подумать. С одной стороны — если я проиграю, то мой здешний путь закончится, и я смогу попасть обратно. С другой — если я одержу победу над Иллуми, или соберу три плашки — то пройду этап, и смогу предотвратить что-то что ждёт меня и парней в будущем. Но есть и ещё один плюс в этой ситуации, — я улыбнулась, самой зверской из своих улыбок, — если я умру, то смогу по полной спросить с Бельфегора, а возможно и Асмодея. Эта мысль захватила моё сознание, но через несколько секунд исчезла, оставляя холодную уверенность в том, что мне нужно победить, а не умереть. «Если ты сдохнешь, то за этими четырьмя милыми мальчиками придёт очень опасная смерть» — прошептал голосок внутри. Победить, значит победить. Но никто же не мешал рисковать? Рот снова расползся в улыбке. По прибытии на остров, рыжеволосая девушка стала рассказывать правила. Я их, разумеется, не слушала. Пусть я уже всё решила, но храбрости ещё не хватало. Её взращиванием я и занималась. Правила слушать мне и не требовалось. Когда на мостик взошёл Иллуми, я выдохнула, и, собрав всю накопившуюся храбрость спокойно окликнула его: — Ты! — он указал на себя, я кивнула, всё так же наставляя палец на него. — Да, ты. Ты моя жертва. Я приду за твоей плашкой. Иллуми кивнул, помахал мне рукой и ушёл. Надо ли говорить, что на меня смотрели как на чокнутую? Гон с Киллуа, и Курапика с Леорио обеспокоено посматривали на меня. Последний, даже возмутился моим поступком словесно. Правда, он сделал это уже когда почти никого кроме нас на корабле не осталось. — А что ещё можно было сделать в этой ситуации? — спросила я, серьёзным, но, наверное немного безумным взглядом смотря на лес. — Если я не хочу умереть, то нужно действовать как можно осторожнее. — С какой стати?! — воскликнул Леорио. — Ты при всех заявила, что ты будешь на него охотиться! — Это был единственный выход, можно было конечно подойти к нему во время плавания, но не думаю, что тогда я набралась бы смелости это сделать. — Следующий! — сказала девушка, и я направилась к берегу. — Не пуха не пера вам, — я махнула им рукой, в ответ мне послышалось многоголосое «Чего?», я цыкнула. — А надо отвечать «К чёрту». Уже войдя в лес, я позволила себе расплыться в сумасшедшей улыбочке. Рядом с друзьями приходилось её контролировать. Сразу после того как я сделала это своеобразное «обращение», в мозгу что-то щёлкнуло. Всё стало до невозможности простым и понятным. Впереди меня ждала неделя спокойной или не очень жизни. — «Охоться, пока охотятся на тебя», да? Ну что ж, у меня впереди целая неделя развлечений, — в следующий момент на поляне рядом с деревом уже никого не стояло. Я бежала сквозь лес, в поисках благоприятной местности, на которой можно было бы обосноваться. Пройдя примерно половину леса, я это место обнаружила. Прежде чем Гон выследит Хисоку, должно пройти несколько дней, которые он потратит на обучение. Это время я могу провести с большей пользой. Вместо того чтобы выслеживать Иллуми, я хорошо отдохну и разомнусь. А уже потом направлюсь на поиски Гона. Или Хисоки. В отличии от Фрикса, карточник пахнет довольно узнаваемым запахом — кровью. Да, я пойду искать фокусника. Хотя нет, я найду то дерево, и устрою свой лагерь неподалёку. Я неспешным шагом направилась на поиски, резко меняя направление. Спустя один дневной переход, я была рядом с тем деревом. — Ну всё, можно и лагерь разбивать, — я, как была без вещей, так и оставалась. А следственно, мне придётся делать всё своими руками. Ну ничего, я справлюсь. «Далеко, в той стране, где всходит солнце Ранним утром милый больше не проснется Льется алая река, лиса смеется С восточным ветром пусть сказание несется» Я отошла от дерева, и приметила недалеко небольшую полянку. Да, это подходящее место. Со стороны леса почти незаметное, да и со стороны поляны тоже, только вот с этого места… Но, будем надеяться что на него никто не набредёт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.