ID работы: 10774684

Геката Сотейра

Гет
NC-17
В процессе
880
автор
Luce_Wol гамма
Размер:
планируется Макси, написана 421 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
880 Нравится 516 Отзывы 469 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      April Sixth — Suicidal       На следующий день вместо завтрака Грейнджер сидела в гостиной Нотта и остро сожалела о своем решении посвятить Теодора в эту ситуацию.       — Гермиона, мне вдруг стало невероятно интересно, почему же Волдеморта так беспокоит наш предполагаемый роман? — спросил он каким-то слегка отстраненным тоном.       — Я понятия не имею, — наигранно равнодушно ответила она, разглядывая каминную полку. Там, среди книг, в вазе стоял милый букет из лотоса, магнолии и подснежника. Гермиона настороженно прищурилась в размышлении.       — Грейнджер, не лги мне! Скажи, что ты все это время не договаривала?       Ничего важного. Практически ничего.       Гермиона вздохнула и снова посмотрела на Тео. Он, скрестив руки на груди, взглядом явно пытался высверлить в ней отверстие. Поджатые губы и пальцы, с напряжением вцепившиеся в ткань его мантии, придавали ему сходство с недовольным родителем. Порой Нотт становился чрезмерно опекающим.       — Святой Годрик, да нечего рассказывать.       И, приготовившись ко взрыву, Грейнджер начала свое бессвязное повествование, постепенно увеличивая темп речи:              — Мы лишь пару раз общались, тогда после полуночи он вызвался помочь с растопырниками и еще однажды поцеловал. Это ничего не значило. И вообще-то...       Его глаза расширились от удивления, и Тео поднял руку в останавливающем жесте.       — Подожди, — резко прервал он ее болтовню. — Ты только что сказала, что он поцеловал тебя?       Нотт был на редкость предсказуем. Она закатила глаза и попыталась донести до него то, что считала главным во всей этой истории:       — Тео, в действительности Риддл лишь выводил меня из себя. Знаешь, ему до странности нравится, когда люди чувствуют себя некомфортно в его присутствии. Но я ударила его, и он ушел. Это было глупо, и мы с ним никогда даже не обсуждали произошедшее. Куда важнее сейчас не дать ему осложнить нам жизнь.       Про свою роль в том поцелуе Гермиона предпочла умолчать. Она уже предвидела приблизительно получасовую истерику Теодора по этому поводу. В тот вечер Грейнджер и сама провела за анализом произошедшего примерно три часа. Вывод был очевиден: ей явно нужен целитель разума.       Охотно целоваться с Темным Лордом, подумать только.       Хорошо, что в своем времени она никогда не подходила к нему достаточно близко. Гермиона, видимо, легко могла сорвать всю спасительную миссию Поттера, обжимаясь с Волдемортом по углам. Сцена, которую ей только что подкинуло воображение, несомненно отдавала извращением.       Вспомнив лысый череп и красные глаза, Грейнджер вздрогнула.       И снова, ей пора лечить голову.       — И ты что, влепила ему пощечину? — переспросил Тео с крайне ошарашенным видом.       — Как я и сказала.       — И осталась невредимой?       Гермиона молча кивнула и перекинула ноги через подлокотник кресла, устраиваясь поудобнее. Похоже, это будет долгая беседа.       Нотт оперся на свой рабочий стол и задумчиво разглядывал ее, будто что-то прикидывая.              — И не прозвучало даже ни одного крохотного Круцио? — наконец уточнил он.              — Какого ответа ты ждешь от меня, Теодор? — спросила Грейнджер с раздраженным вздохом. — Похоже, изредка он осознает, когда ведет себя, как идиот. Но, повторюсь, Риддл просто намеренно изводил меня.       Тео недоверчиво покосился на нее.       — Видимо, ваши мнения об этом событии расходятся.       Она невольно усмехнулась наивности Нотта.       — Не смеши меня, он совершенно точно не девственник, вряд ли его это так сильно впечатлило.       — Тогда дай мне хоть одну причину, почему он пришел в ярость, когда подумал, что мы вдвоем сбежали из замка, чтобы подержаться за ручки в Хогсмиде? — ехидно осведомился Тео.       Грейнджер прокручивала их диалог с Томом накануне на протяжении практически всей ночи. Как бы ни была привлекательна мысль о наличии у Риддла каких-то общечеловеческих эмоций, вроде ревности — это вряд ли могло быть правдой. В голову скорее приходило то воспоминание из его детства в приюте, что рассказал ей Гарри. Том и его собственническое отношение к вещам. Даже если они ему не принадлежат. Видимо, он не наблюдал особенных различий между неодушевленными предметами и людьми.       Гермиона постучала пальцами по колену и закусила губу, размышляя, пока наконец не сформулировала подходящий ответ.       — Я думаю, Риддл с недавних пор зачислил меня в разряд своих игрушек и его очень беспокоит, что я не кручусь возле него сутками напролет.       Нотт скептически оглядывал ее и явно думал о чем-то, что ей не понравится. Спустя пару минут он все же задал вопрос:       — Позволь поинтересоваться, кто же в таком случае он для тебя, Гермиона?       Ну, это было неожиданно. Она была уверена, что речь пойдет об этой откровенно ненормальной одержимости Риддла, а не о ее странном безумии.       Грейнджер слегка зависла и некоторое время просто пялилась на него, открывая и закрывая рот. Слова упорно не хотели складываться в предложения.       Тео неверяще посмотрел на нее, качая головой.       — Только не говори, что ты...       — Нет, нет же, что бы ты не представлял сейчас — все неверно, — поспешила она заверить его, чуть подавшись вперед. — У меня лишь странная реакция на него. — Грейнджер нервно усмехнулась и снова развалилась в кресле, сосредоточенно уставившись в потолок. — И для этого, пожалуй, сложно подобрать название.       Что-то между отчаянием и возбуждением.       Не было похоже, что Нотт успокоился. Он даже вытащил из стола свою волшебную фляжку от Луны.       — И эта реакция..? — спросил он через пару минут неуверенным голосом.       — Абсолютно неважна, — отрезала Гермиона. — Помимо его очевидных недостатков, вроде определенно чудной любви к пыткам и зацикленности на истреблении маглов, у них роман с Блэк.       — То есть, — вдруг немного истерически рассмеялся Тео, — ты совершенно серьезно говоришь мне, что не заведешь отношения с прославившимся на всю Англию массовым убийцей, который, к тому же, старше тебя на полвека, только лишь потому, что у него уже есть девушка?       Она недовольно смотрела на него, поджав губы. По возвращении она передаст Лавгуд длинный список различных претензий к ее мужу.       — Ты меня не услышал, Тео. Это одна из причин, но даже ее одной более чем достаточно, — отчеканила Грейнджер, сузив глаза. — И, чисто для справедливости, сейчас ему семнадцать. В этой ситуации на роль старой извращенки больше подхожу я.       Нотт будто чуть успокоился, но с ногами забрался на стол и как-то очень грустно пялился в стену, периодически меланхолично отпивая из фляжки.       — Тео, почему ты молчишь? — прервала затянувшуюся тишину Грейнджер.       — О, я размышляю, Гермиона, — ровным тоном протянул он.       — И о чем же?       — Дала ли бы ты ему шанс, если бы на горизонте не маячила Вальбурга, — невесело усмехнулся Нотт, делая очередной глоток. — И, знаешь, мои выводы меня не утешают.       — Не говори глупости, — недовольно поморщилась Гермиона. Помедлив, она продолжила: — Хотя сейчас я думаю, что мне нужно обсудить эту ситуацию с мисс Блэк. Этот бред пора остановить.       Тео поперхнулся и закашлялся. Она не собиралась ему помогать. Нотт хватал ртом воздух и смотрел на нее так, будто у Грейнджер только что выросла вторая голова.       — Гермиона, слух меня обманывает, или ты действительно собралась пойти жаловаться на Темного Лорда его школьной подружке? — прохрипел он через некоторое время.       — Прекрати, — отмахнулась она, — он пока всего лишь озлобленный подросток.       — Он уже убивал, Грейнджер. — Тео поймал ее раздраженный взгляд и поднял руки в жесте капитуляции. — Просто напоминаю.       — Если кто-то с ним и справится, то, несомненно, Блэк. Она ведь как-то держит его в узде уже не первый год, — уверенно кивнула Гермиона больше для себя. — В крайнем случае я просто отвлеку его внимание на себя.       Он смотрел на нее, как на умалишенную.       — Грейнджер, я умоляю, передумай, пока не поздно. Это абсурд. Он точно не простит тебе его разрушенных отношений.       — Все будет хорошо, Тео.       По крайней мере, она на это очень сильно надеялась.       — И, кстати, Теодор, кто подарил тебе такой прелестный букет? — спросила Гермиона, указывая на каминную полку.       — Клементина, — недоуменно отозвался он, озадаченный столь резкой сменой темы. — Я ведь говорил тебе, бабушка Луны иногда приносит мне цветы... Ну знаешь, от фей. — Тео в недвусмысленном движении слегка покрутил у виска. — Но почему ты спрашиваешь?       — О, просто похоже, она откуда-то знает, что ты женат на ее внучке.

***

      Она наведалась в гостиную, но не обнаружила там Вальбурги. Зато, помимо остальных старшекурсников, здесь в полном составе присутствовали Том и его свита.              Присев на диван, Грейнджер воспользовалась возможностью просканировать Риддла, дабы определить его настрой этим утром. И тот выглядел спокойным, если бы не ледяной взгляд, которым он одарил ее, когда она вошла в гостиную.       Нужно было как можно скорее переговорить с Вальбургой, но та словно провалилась сквозь землю. Гермиона лишь надеялась, что Риддл не успел ничего предпринять относительно нее и Тео.       Том стоял у противоположной стены и, любезно улыбаясь, слушал свою однокурсницу, Роуз Паркинсон. Грейнджер готова была поставить все свои деньги на то, что, если бы не люди вокруг, Паркинсон бы давно запрыгнула на него, крепко обхватив ногами.       "Знай, что я не ценю девушек, что бросаются мне на шею", — очень не вовремя всплыли в памяти его слова.       Она презрительно сузила глаза. Что ж, мерзавец явно тогда соврал. С ее места это все очень было похоже на флирт. Он все еще улыбался Роуз, когда та, что-то рассказывая, положила ладонь на его грудь. Потом девушка провела руку к его воротнику и, поправив ткань, медленным поглаживанием перешла к плечу. Создавалось невольное ощущение, что для поддержания своей жизнеспособности Паркинсон постоянно нужно было лапать Тома Риддла.       Гермиона подавила неуместное желание наградить несносную девицу каким-нибудь проклятием. Том в открытую пользовался отсутствием Вальбурги, но это было не ее дело. Она кивнула сама себе, но так и не смогла оторвать прищуренный взгляд от открывавшейся картины.       Из забытья девушку вывел противный голосок Лукреции.       — Видишь что-то интересное, Дрейк?       Грейнджер обернулась, удивленно приподняв бровь. Внешне Лукреция Блэк принадлежала к категории тех девушек, что становятся несбыточной мечтой большинства мальчиков, достигших пубертатного возраста.       Симпатичная брюнетка с умопомрачительно длинными ногами. Ее черты лица не были идеальны, но волосы красивыми волнами струились по плечам, а глаза отливали акварельной зеленью. И когда Лукреция улыбалась, то забавно морщила нос. Однако, потом она открывала свой рот и мираж испарялся. Голос девушки имел просто поразительное сходство со ржавой бензопилой.       — Здравствуй, Лукреция, — вежливо поприветствовала Гермиона, обращаясь к ней.       — Неужели тебе мало профессора, — Блэк смерила ее недовольным взглядом и сладко продолжила, — может, ты хочешь еще и старосту?       Грейнджер немного склонила голову к плечу, размышляя. Так как до этого у них не было ни одного полноценного диалога, то мелькнуло обоснованное предположение, что Лукреция невзлюбила ее благодаря неустанным чаяниям Виолетты. Блэк и Булстроуд были близкими подругами, насколько это вообще было возможно в их мире аристократичных стерв, разумеется.        Оставался еще вариант, при котором ее ехидство исходило из банального соперничества из-за парня. Правда, если бы Лукреция была поклонницей Тео, Булстроуд наверняка придушила бы ее еще в начале года.       Но не исключено, что дело в Риддле? Только вот она ни разу не видела эту девушку возле Тома.       Отчаявшись понять ее мотивацию, Гермиона ответила, пренебрежительно усмехнувшись:       — Понятия не имею, почему тебе не дает покоя моя личная жизнь, но ты явно видишь то, чего нет.       — Отчего же? — мерзко напевала девчонка, приближаясь к Грейнджер. — Меня радует, что отныне не я одна здесь вижу, что ты не более, чем маленькая шлюшка, Дрейк.       Очень иронично было услышать это от Лукреции Блэк, которая упорно соревновалась с Ирэн Макнейр по максимальному количеству ночных посещений мужских спален. Но, видимо, при свете дня можно было сделать вид, что этого никогда не происходило. Гермиона даже фыркнула.       В общем-то ей было положительно плевать на половую жизнь Лукреции, но Грейнджер не переносила незаслуженных оскорблений.       Тем временем их далеко не светская беседа собирала невольных слушателей.       Она даже увидела холодную улыбку Риддла.       Натравить на нее глупую девчонку было бы слишком странным разрешением их конфликта, но стоило проверить. Гермиона, быстро указав взглядом на Лукрецию, вопросительно приподняла бровь, но в ответ Том лишь слегка ухмыльнулся и покачал головой, опровергая свою причастность к происходящему. Впрочем, он явно оставался доволен ситуацией.       Грейнджер поднялась со своего места и также шагнула навстречу девушке, насмешливо улыбнувшись. Как она и предполагала — это инициатива самой Лукреции. Похоже, не только Риддл вчера заметил их с Тео исчезновение. Она корила себя и Нотта за глупость, но сейчас это мало что меняло.       Макнейр хмыкнул и встал поближе к Лукреции, видимо, в надежде не упустить ни слова.       И Гермиона только открыла рот, чтобы ответить на оскорбление, когда совершенно неожиданно Альфард Блэк вышел вперед и чуть загородил ее своей спиной.       — Дорогая кузина, тебе действительно лучше заткнуться, — сквозь зубы выплюнул он.       Розье на ходу ободряюще провел рукой по ее плечу и встал рядом с Альфардом.       — А еще было бы неплохо принести извинения за свой мерзкий язык. — Она даже не знала, что голос Этана способен на такие опасно низкие ноты.       В изумлении Грейнджер даже забыла, что собиралась сказать. Удивленная Лукреция, очевидно недовольная этим непредвиденным для обеих сторон заступничеством, брезгливо поморщилась.       — Как мило, ты обзавелась верными псами, — надменно вещала Блэк, скривив губы в раздражении. — По всей видимости, они действительно глупы, раз предпочли не замечать того факта, что твой отец всего лишь грязный магл.       Гермиона в ярости выступила вперед, подвинув плечом Этана.       — Рискни повторить эту фразу и ты крупно пожалеешь.       — Я говорю, что ты обыкновенная грязнокровка с огромным самомнением, Дрейк, — с нескрываемым презрением прошипела Лукреция. — Ты не заслуживаешь даже минуты моего времени.       И в этот момент Грейнджер вдруг показалось, что земля ушла из-под ее ног. Это отвратительное слово настигло ее и здесь. Как зловещий символ ужасающих мрачностью событий. Метка, змеящаяся в небе, кровь, кинжал, пожары и крики... Очень много криков.        Воспоминания вспышками раскалывали ее виски. Черные волосы и пронзительный голосок Лукреции совершенно не помогали отделаться от другой ассоциации. Сумасшедшей, садисткой и давно мертвой. Терзаемая безотчетным страхом, она обернулась и увидела внимательный взгляд Риддла, направленный на нее. Тошнота подкатила к горлу. Гермиона почувствовала, как ее ладони вспотели.       — Блэк, ты возьмешь свои слова обратно прямо сейчас, — раздался позади Грейнджер грозный бас Роберта.       Она слышала, что он говорил лишь краем сознания. Перед глазами всплыли сочащийся кровью шрам на руке и безумный смех. Но следующие слова Лукреции заставили ее вернуться в реальность. Девчонка упрямо продолжала напрашиваться на неприятности.       — Я определенно не собираюсь просить прощения у мерзкой шлюхи.       Гермиона почувствовала прилив благодарности, когда Нотт и Кадмус Эйвери подошли чуть ближе к ней. Как будто кто-то собирался физически нападать на нее. Парни были так нелепы. Она тихо хмыкнула, тем не менее ощутимо расслабляясь при виде этой внезапной поддержки.       Для слизеринцев оскорбление, связанное с кровью, считалось практически основанием для начала войны. И все эти люди встали на ее сторону. Это было невероятно мило. Но Грейнджер не собиралась позволять кому-либо сражаться за нее.       — Лукреция, иногда действительно стоит следить за тем, что вылетает из твоего рта, — медленно произнесла она со снисходительной интонацией. — Я даю тебе последнюю возможность извиниться.       — Ой, прекрати эту комедию, Дрейк, — вдруг встрял Макнейр. — Со вчерашнего дня уже весь Хогвартс знает, что ты трахаешься с профессором.       Несчастный трус. Он так и не выразил желания позвать ее на дуэль. Учитывая, что, к ее нескрываемому удивлению, даже Долохов не так давно нехотя признал ее способности, Гермиона предположила, что Брайан опасался перспективы проиграть в честной схватке. Но, видимо, это ничуть не мешало ему присоединяться к чужим гонениям. Грейнджер наградила его презрительным взглядом.       — Брайан прав, мне не за что извиняться, — с визгливым апломбом заявила Блэк и горделиво выпрямилась, преисполнившись уверенности.       Что ж, она давала заносчивой дурочке шанс. Не ее вина, что Лукреция им не воспользовалась.       В ту же секунду Альфард весьма правдоподобно зарычал. Грейнджер чуть взрогнула от неожиданности. Кажется, в характере Сириуса было куда больше от дяди, чем от родного отца.       Гермиона обернулась и, положив руку ему на плечо, ласково улыбнулась. Переведя взгляд на остальных, она, заговорщически усмехнувшись, сказала:       — В таком случае мы дадим мисс Блэк еще немного времени, и она непременно пожалеет о своих словах.       Этан и Роберт понимающе ухмыльнулись. Уже проходя мимо Кадмуса, она услышала:       — Если тебе нужна будет помощь с этим, то я буду рад.       Грейнджер зашагала по направлению к своей комнате, решив, что найдет Вал во время обеда в Большом Зале.

***

      AC/DC — Code Red       Вальбурга раскаялась в своей нелепой инициативе примерно в тот же миг, когда увидела убийственный взгляд Риддла, направленный на их профессора нумерологии. Она ведь могла не дразнить его вчера. А теперь Томми, кажется, разобрался в своих чувствах.       По крайней мере, к Теодору Найту.       Это было очень нехорошо.       — Вальбурга, добрый день, — вдруг услышала она голос Гермионы за спиной.       Взгляд Риддла застыл на содержимом его обеда. Казалось, что это несчастное филе рыбы оскорбляло его одним своим присутствием на тарелке.       Блэк повернулась, озорно ухмыляясь. Она искренне надеялась, что не переигрывает. Дрейк натянуто улыбалась и бросала настороженные взгляды в сторону Тома.       Я что-то пропустила?       — Здравствуй, Гермиона, — нараспев произнесла Блэк. — Когда ты второй день подряд не явилась на завтрак, я начала опасаться, что ты избегаешь меня.       Девушка вдруг стала выглядеть жутко смущенной. Это было что-то новенькое.       — Я... я сегодня была не голодна. — Дрейк умоляюще взглянула на нее и тихо попросила: — Можем ли мы поговорить наедине?       Вальбурга внимательно осмотрела ее. Она вряд ли ложилась спать этой ночью: кожа приобрела бледный оттенок, а круги под глазами придавали вымученный вид. И Блэк догадывалась, что что бы ни случилось между ней и Томом — это было чем-то совершенно неприятным.       — Да, конечно, — ответила она, вставая.       Дрейк схватила ее за руку и практически выволокла из зала.       — Гермиона, да что происходит? Это связано с Риддлом?       Она вдруг остановилась, затравленно взглянула на Вальбургу и затащила в ближайший пустой кабинет.       — Вал, ты знаешь, что я очень дорожу нашей дружбой, но... не так давно произошел небольшой инцидент...       — И этот инцидент объясняет ваше с Томом странное поведение? — заинтересовалась Блэк.       — Да... Да, это определенно связано.       Что ж, это было интересно.       Дрейк тем временем начала сбивчиво болтать, попутно ускоряясь:       — В общем, когда я узнала про унизительное пари наших сокурсников, Риддл подошел ко мне поговорить насчет Ориона и Роберта. В результате той беседы, мы согласились на сотрудничество.       — И я знаю эту часть истории, Гермиона, — кивнула Блэк, поощряя ее продолжать рассказ.       — Верно, — нервно улыбнулась Дрейк. — А потом был мой дурацкий план вендетты.— Гермиона вдруг стала красной, как рак, и затараторила еще быстрее. — В итоге мы стали общаться чуть чаще. В общем, однажды он поцеловал меня. Но в этом не было романтики, честно. Риддл просто доставал меня. Я его ударила. Клянусь, больше ничего не было, и мне не хватило смелости тебе рассказать...       Вальбурга была разочарована. Она думала, что нужно что-то гораздо большее, чтобы смутить Дрейк.       — Звучит как разговоры в туалетах третьекурсников, Гермиона, — мягко протянула Блэк. — У тебя такой подавленный вид из-за недопоцелуя?       Девушка как-то странно смотрела на нее.       — Я ожидала другой реакции, — медленно произнесла Дрейк.       — Например?       — Ну что-то с криками, — неуверенно ответила она, зарывшись руками в волосы. — Возможно, проклятия.       — Дрейк, слухи о семейном безумии Блэков сильно преувеличены, — усмехнулась Вальбурга.       Гермиона выглядела так, будто сильно сомневалась в ее словах, но все же, встряхнув головой, продолжила:       — Тем лучше. Вчера, когда я вернулась в общежитие, Риддл буквально сошел с ума, — поморщившись, рассказывала девушка. — Без конца спрашивал где и с кем я была, хватал за руки. Что весьма было похоже на ревность, но это просто нелепо, учитывая, что он в отношениях с тобой...       Вальбурга вдруг буквально оцепенела. Дрейк думала, что они с Риддлом — пара? Большего бреда и быть не может.       Но потом она на минуту задумалась. И внезапно весь пазл сошелся.       Раньше Блэк была уверена, что Гермионе просто не очень нравится Том, но, видимо, дело было в другом.       И все странные моменты, когда Дрейк оставляла их наедине, как только Риддл появлялся поблизости. А тот нелепый разговор о другой девушке... И то, что происходит прямо в эту секунду.       Салазар, да все ведь было на поверхности.       Вальбурга чуть не расхохоталась в голос. Она чувствовала себя такой идиоткой.       Блэк прищурилась и внимательнее присмотрелась к девушке. Если Гермиона избегала Тома из солидарности к их дружбе, то каковы были ее истинные эмоции? Вальбурга решила пока придержать информацию о природе своих отношений с Риддлом.       А Дрейк все продолжала болтать:       — ...в конечном итоге я послала его на хрен и предложила рассказать обо мне и Найте хоть всему миру. Что, как я теперь понимаю, было откровенно глупой провокацией.       О, так вот почему Риддл был в ярости. Ну, Вальбурга его определенно понимала.       — И ты хочешь, чтобы я...?       — Поговорила с ним. Я не знаю тонкостей ваших отношений, но я явно не нахожусь в них вместе с вами, — терпеливо пояснила Гермиона. — Я буду очень благодарна, если он снова начнет меня игнорировать. Его реакция неадекватна, и он может испортить карьеру Теодору необоснованными слухами.       Вальбурга больше склонялась к порче здоровья профессора Найта каким-нибудь совершенно восхитительным проклятьем, а потому нужно было срочно прояснить следующее:       — Так ты и профессор все-таки вместе?       — Я, видимо, могу повторять это сотни раз и в различных вариациях, но мне все равно не поверят, — устало вздохнула Дрейк. — Вал, мы лишь друзья. Ничего большего никогда не было.       — Тогда где же вы были вчера? — уточнила Блэк, приподнимая бровь.       — Он помогал мне решать кое-какие семейные дела в Гринготтс. Знаешь, Тео куда лучше знаком с Англией, чем я.       — Хорошо, я поговорю с Томом насчет Найта, — подумав, согласилась Вальбурга. — Ты права, было бы несправедливо, если бы пострадала его репутация.       — Вал... Скажи, я ведь ничего не испортила между вами?       — Ты не сказала мне ничего, чего бы я не ожидала от Тома, — честно ответила она.              — Так мне нечего опасаться?       — Он не тронет Найта, — сказала Вальбурга. И мысленно прикидывая варианты действий, добавила: — У меня лишь один вопрос: тебе важен результат или средства, которыми я воспользуюсь?       Гермиона на секунду задумалась, но решительно кивнула:       — Конечно, результат.       Блэк оставила за собой право интерпретировать ее ответ по-своему. Она лишь надеялась, что Дрейк не будет обижаться на нее до скончания веков.

***

      Вальбурга нашла Риддла в библиотеке. Он с недовольным видом нависал над удручающе ветхим свитком. Том был так предсказуем. Блэк запрыгнула на сидение рядом с ним, широко улыбаясь. Подонок даже не оторвал головы от пергамента.       — Томми, ты не поверишь, — пропела она сладким голосом.       — Вал, что бы это ни было, мне не интересно.       — Даже если это касается Дрейк и одного молодого привлекательного профессора?       Он все еще смотрел в свиток, но его плечи чуть напряглись.       — Я в курсе сплетен о вчерашнем свидании и буквально этим утром посмотрел небольшое шоу на волнующую всех тему прямо в общей гостиной, — сухо прокомментировал он. — Уволь меня от подробностей.       Вальбурга счастливо ухмыльнулась.       — Даже если не было никакого свидания?       Риддл посмотрел на нее с нескрываемой иронией.       — И ты знаешь это, потому что так сказала Дрейк?       — О, Гермиона звала меня по другой причине, это лишь случайно добытая информация, — отмахнулась Блэк.       Парень тяжело вздохнул, закрывая глаза и потирая переносицу.       — Вальбурга, просто скажи, что ты хочешь, и я продолжу читать.       — Она утащила меня из-за стола, чтобы поговорить о наших отношениях.       Блэк прямо-таки наслаждалась его недоуменным видом. Заставить Тома Риддла потерять дар речи, пусть и всего на секунды, было редкостью.       — О ваших отношениях? Тебя поздравить? — наконец спросил он.       — Том, — она заговорщически понизила голос, ехидно улыбаясь, — о наших с тобой отношениях.       Риддл отодвинул пергамент и полностью повернулся к ней, заинтригованно приподняв бровь.       — Поясни.       — Бедная девочка весь месяц думает, что мы пара, — откровенно веселилась Вальбурга.       Он поджал губы в попытке скрыть вырывающийся наружу смех.       — Ты не шутишь?       Блэк, широко улыбаясь, покачала головой.       — И судя по всему, ты оставила ее в этом заблуждении, — коварно протянул Риддл.       — Именно так.       Обхватив пальцами подбородок, Том окинул ее внимательным взглядом.       — И зачем же?       — Я увидела простор для хорошей шутки, — усмехнулась Вальбурга и тут же выкинула вперед руку, ткнув его указательным пальцем в грудь. — Но за это ты будешь мне должен.       — О чем идет речь? — подозрительно прищурившись, поинтересовался Риддл.       — Не трогай Найта. У них действительно ничего нет. — Не обращая внимания на его недовольный вид, она пригрозила: — Иначе я расскажу ей правду.       — Зачем в таком случае она подставила друга? — с иронией осведомился Том.       — Я лишь могу представить, как сильно ты ее вывел, — пожала плечами Вальбурга. Протянув ему руку, она уточнила: — Сделка?       — Сделка, — сквозь зубы проворчал Риддл, сжимая ее ладонь.

***

      После ужина Тео без лишних слов потащил Грейнджер в свои комнаты. Это уже становилось их негласным штабом.       — Как все прошло? — без предисловий начал он, отработанным движением наложив Муффлиато.       — Вальбурга пообещала, что ты не пострадаешь.       Задумчиво прищурившись, Теодор поинтересовался:       — А ты?       На самом деле Гермиона вдруг осознала, что Блэк ничего не обещала насчет ее безопасности. И ей не очень понравилось данное открытие.       — Ну после нашей беседы я видела их вместе, и он больше не выглядел таким жутким, как этим утром...       — Так они все еще пара? — Тео, удивленно приподняв брови, устроился в кресле.       Девушка, недолго думая, уселась напротив.       — Как я поняла, да, — равнодушно отозвалась она. — Вальбурга даже не особо удивилась моей истории. Видимо, ко всем прочим достоинствам Риддла, он еще и отъявленный бабник.       Нотт скептически нахмурился, организовывая им чай.       — В какой Вселенной девушку не волнует, когда ее парень клеится к другой?       — Тео, — обреченно закатила она глаза, — я уже объясняла, он не клеился, скорее, проверял на прочность мою психику.       — И она явно не в порядке, если ты считаешь, что в этой ситуации все логично, — конструктивно заметил Нотт, протягивая ей кружку. — Ты вообще уверена, что они встречаются?       Гермиона уже думала об этом, но во-первых, она была убеждена в правдивости их отношений, во-вторых, ее неловкий диалог с Вальбургой в таком случае просто лишался всякого смысла.       Блэк весьма спокойно восприняла информацию.       Даже слишком спокойно.       Но она отбросила эту мысль. Чужие эмоции или их недостаток — это не ее ответственность. В конце концов, ранее Вальбурга недвусмысленно намекнула ей, что знает о романах Тома.       — Я обозначила это в беседе с Блэк, и она не отрицала, так что полагаю, это точно правда.       — Ну раз ты уверена... — пробормотал Тео в явном сомнении.       — Годрик, да ты посмотри на них внимательно. — Грейнджер же все казалось весьма ясным. — Она постоянно трогает его...       — Паркинсон тоже вечно лапает меня, — саркастично встрял Нотт. — И Блейза. И, к его священному ужасу, даже Лонгботтома.       Гермиона недовольно поджала губы, но продолжила:       — Они практически всегда вместе.       — Мы с тобой проводим вдвоем столько времени, что Долохов даже поставил на нас тысячу галлеонов в том споре, — скучающе разглядывая содержимое своей кружки, он усмехнулся.       — Тео, она называет его "Томми", — сообщила Грейнджер, сделав акцент на последнем слове.       Нотт вытаращился на нее, как олень в свете фар.       — Фу, Салазар, — Теодор и правда скривился. — Хорошо, ты меня немного убедила.       Она потянулась к конфетам на его столе, и вдруг ее нос прошиб знакомый запах. Какая-то хвойная свежесть, смешанная с запахом пергамента. И что-то мятное. Это было что-то до боли знакомое...       Вот же ж, блять.       Как связаны книги, Риддл и зубная паста?       У Гермионы была одна отвратительная догадка. И ради сохранения ее психического здоровья лучше бы она не оправдалась.       — Тео, скажи, чем это пахнет? — она аккуратно протянула ему открытую коробку.       Нотт немного обеспокоенно взглянул на нее. Честно, она уже начинала уставать от того, что люди считали ее сумасшедшей.       Все еще поглядывая на Грейнджер, Тео приблизился к конфетам и осторожно втянул воздух.       — Это странно, чем-то вроде смеси мела, гвоздики и... — он перехватил коробку и ошарашенно взглянул на Гермиону. — Твою мать.       К сожалению, она была права.       — И кто же из твоих учениц подарил тебе шоколад с Амортенцией?       Брезгливо швырнув конфеты на стол, Нотт обхватил подбородок, прикрыв рот рукой и задумался.       — Если бы я знал... Она просто лежала возле порога.       О, ей определенно было что сказать по этому поводу.       — И ты еще что-то говоришь о моем здравомыслии, — возмущенно отреагировала Гермиона. — Теодор, скажи честно, как ты вообще сдал экзамен на невыразимца?       — Грейнджер, иногда можно и устать от постоянной бдительности. Я проверил их на опасные заклинания, но забыл о любовных зельях. — Он иронически добавил: — Знаешь, на прежних заданиях никто не пытался меня трахнуть.       — Ты хотя бы знаешь, как определить того, кто это изготовил?       Тео отрицательно покачал головой и издал негодующий стон.       — Мне сейчас так сильно не хватает Блейза.       Да, здесь нет Забини, но...       — Как думаешь, нам может помочь Слизнорт?       — Я больше не пойду к нему, Гермиона, — с ужасом в голосе произнес Нотт. — Он уже раскрутил меня на помощь в организации празднования Самайна за те зелья от похмелья.       — Хорошо, я наведаюсь к нему, — недовольно нахмурилась Грейнджер.       Тео порой был совершенным ребенком, но она вдруг кое-что поняла...       — Подожди, ты сказал, Гораций устраивает бал по случаю Самайна?       — Именно так, — медленно протянул Нотт, пытаясь понять к чему она ведет.       — Кажется, я готова выполнить то сентябрьское обещание и помочь тебе.       Он сканировал ее взглядом, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.       — Я чувствую подвох в твоем внезапном порыве альтруизма.       — Слизнорт ведь может доверить тебе распоряжаться списком гостей?       Теодор вопросительно уставился на нее.       — Ты можешь объяснить, зачем тебе это?       — Лукреция Блэк сегодня несла что-то о грязной крови и даже осмелилась назвать меня шлюхой.       — Оригинально, — присвистнул Нотт, посмеиваясь. — Но я все еще не понимаю, чем тебе поможет список.       — Скорее, глупо. У меня есть одна очаровательная мысль.       Спустя полчаса, в кабинете Горация, она узнала, что Виолетта Булстроуд для достижения своих целей не гнушается мерзкими методами в виде любовных зелий. Также с этого дня Гермиона была почетным членом Клуба Слизней.       О, дивный новый мир.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.