Маленькая ведьма

Перевод
NC-17
Завершён
137
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
119 страниц, 34 461 слово, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 161 Отзывы 56 В сборник

Дальние родственники

Настройки
— Сконцентрируйся.       Стоя на коленях, Кенси обхватила саженец ладонью, фактически не касаясь его и закрыла глаза. Последний час они с Бонни посадили целый сад перед домом. Ведьма настояла, что для Кенси это хороший способ остаться на «связи» с землёй. Да и девочка не возражала. Она скучала по тем временам, когда они с мамой ухаживали за собственным садом.       Теперь, когда все было посажено, Бонни учила Кенси использовать свою магию, чтобы цветы росли быстрее. Бонни обещала, что как только девочка освоит простые заклинания, то она научит заклинаниям из своего гримуара.       Несколько секунд спустя что-то затронуло руку Кенси. Она открыла глаза и увидела, что маленькое растение увеличилось вдвое и появилась россыпь нежных белых бутонов.       Улыбка расплылась по лицу Кенси. — Ух ты. — Я впечатлена. — призналась Бонни. — Ты быстро учишься. Думаю, я не должна так удивляться. Ты смогла поставить на колени достаточно сильного вампира. — Мы можем изучить, что-нибудь ещё? — Завтра. Я буду учить тебя одному новому заклинанию в день. Я не хочу, чтобы ты использовала слишком много магии и заболела. — И как я могу заболеть.? — Магия может вызвать кровотечение или потерю сознания. Ты сильнее, чем была, когда только начинала изучать магию, но я не хочу рисковать. Пойдём в дом. Я уверена, что уже проголодалась.       Кенси пожала плечами. — Может быть, немного. — Она встала и вытерла руки о джинсы, следуя за Бонни обратно в дом. — Где Деймон? Я не видела его с прошлой ночи. — Он уехал сегодня утром, но уже завтра вернётся. — Бонни направилась на кухню и начала вытаскивать продукты для обеда. — Куда? — спросила Кенси, садясь за кухонный стол.       Бонни взглянула на девочку, чтобы оценить ее реакцию. — Кенсингтон.       Кенси замерла. Деймон уехал в Кенсингтон? Зачем? Миллион мыслей проносилось у неё в голове и ни одна из них, ей крайне нравилось. Откуда он узнал, что она оттуда? Она ведь не называла своей настоящей фамилии и дату рождения, тоже. Да и в списке пропавших без вести её не было, она проверила компьютер Деймона, пока его не было дома. — Кенсингтон? — повторила она через минуту. — Зачем? — Тебе не нужно притворяться, Кенси. — Бонни прекратила готовить и сосредоточилась на девочке. — Мы знаем, что ты из Кенсингтона и что твоя мама погибла четыре месяца назад в результате несчастного случая.       Девочка стала серьезной, на ее лице появилось хмурое выражение. — Я не вернусь. — категорично сказала Кенси. — Я сбегу отсюда, если ты попытаешься меня заставить.       Бонни покачала головой. — Деймон поехал туда, не для того, чтобы отправить тебя обратно, но я думаю пора рассказать о своём прошлом. С кем ты жила, пока не сбежала? — Зачем он тогда поехал туда. — Проигнорировала вопрос Кенси.       Девушка приподняла бровь. — Сначала ответь мне Кенси, а потом я расскажу тебе, зачем Дей уехал в Кенсингтон.       Кенси вздохнула. — Я жила в приемной семье. — Почему ты убежала? — Они… Плохие. — Они сделали тебе больно? — осторожно спросила ведьма. — Нет, но приёмная мать много на нас кричала. Там живут ещё пятеро детей и только двое из них родные. — А как насчет мужа?       Кенси отвернулась, решив тупо уставиться в окно. — Я не хочу об этом говорить.       Бонни обошла стол и присела на корточки, чтобы увидеть лицо девочки. — Кенси? — спросила она нежным голосом. — Он сделал тебе больно?       Девушка отвернулась, вскочила со стула и начала пятиться, пока не ударилась о стенку. — Я не хочу об этом говорить! — Хорошо. — согласилась Бонни, медленно возвращаясь к стойке. Она не сводила глаз с Кенси, опасаясь, что она решит сбежать. — Тебе не нужно сейчас об этом говорить. — Она подождала, пока девочка немного расслабится. — Сядь за стол, ладно? Я скажу тебе, что Деймон делает в Кенсингтоне, дай мне сначала закончить.       Очень медленно, Кенси подошла к столу и осторожно села. Её глаза ни на секунду, не отрывались от Бонни, пока та готовила обед.       Прошло несколько минут, прежде чем Бонни села напротив девочки, пододвигая тарелку с арахисовым маслом и бутербродами с желе, морковными палочками, виноградом и стаканом сока. — Деймон поехал, чтобы оформить официальное удочерение. — Что? — Удивлённо спросила Кенси. — Ты ребёнок. Быть опекуном не лучший вариант, учитывая кто такой Деймон. И ты уже была под опекой штата Мэриленд, с тех пор как умерла твоя мама и вот чем это закончилось, поэтому он удочерит тебя.       Она покачала головой, пытаясь понять, что только что сказала Бонни. — Но Деймон он же… — Ты не знаешь его достаточно хорошо, чтобы понять, но он проявлял к тебе заботы больше, чем к кому-либо, кроме Елены, по крайней мере. Он капризный, темпераментный и немного вспыльчивый, иногда невыносимой, но ему не все равно. Именно поэтому он сейчас там.       Кенси откусила небольшой кусок сэндвича, думая о том, что только что сказала ей Бонни. Было бы хорошо остаться где-нибудь дольше, чем на несколько дней. Здесь о ней заботились. Деймон убедился, что у нее не болит рука, и купил ей кучу новой одежды. Он ни разу не пытался ее укусить. Джереми и Бонни постоянно следили за тем, чтобы с ней все было в порядке, и готовили для нее. — В любом случае, как только Деймон получит опеку, он сможет записать тебя в школу. Тебе не нужно будет пропускать школу и ты сможешь пообщаться с детьми твоего возраста. — Бонни, как ты узнала, что я из Кенсингтона? Я не говорила, ничего, кроме имени и возраста и я сомневаюсь, что они заявили о моем исчезновении.       Бонни мягко улыбнулась. — В больнице ты сказала, что твоя фамилия Сальваторе. Мы подумали, что это может быть совпадением. Молодая ведьма из рода Сальваторе оказалась в Мистик Фоллс, так что Деймон покопался в архивах своей семьи.       Лицо Кенси сморщилось от замешательства. — Подожди. Ты хочешь сказать, что мы с Деймоном родственники? — Далёкие. — И что в этих записях говорится обо мне? — Тебя зовут Маккензи Пейдж Гаррисон, ты родилась 4 апреля 2001 года. Твой отец, Райан Гаррисон, умер в Афганистане, когда ты была младенцем. А мать, Карли Эллис Гаррисон, была дочерью Элизабет Сальваторе и Мэтью Эллиса.       Глаза девочки расширились. — Мне любопытно, сколько ты знаешь из истории своей семьи? — Я мало что знаю о семье отца. Мама сказала, что они познакомились в колледже и что его семья была из Новой Англии. Однако она считала важным, чтобы я знала историю ее семьи. — Твоя мама была ведьмой, верно? — Да. — Я знаю, что ее матерью была Элизабет Сальваторе, но я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из рода Сальваторе были ведьмами. — Сказала Бонни.       Кенси покачала головой. — Она не была ведьмой, дедушка был. Мама сказала, что мужчин лучше называть колдунами, а не ведьмами. — Мэтью Эллис? — удивленно повторила Бонни. — Его мама тоже была ведьмой. Я знаю, что мама родилась здесь, в Мистик Фоллс, но она сказала, что у ее семьи здесь давняя история. — Ты знаешь имя своей прабабушки? Та, которая была ведьмой? — Да. Мама сказала, что когда она и мой прадед поженились, это был скандал. И если ты спросишь меня почему, то я скажу, что это просто глупо. Но она говорила, что раньше на Юге было по-другому. Люди были идиотами. — Почему был скандал? — Он был белым, а она — нет.       Бонни почувствовала покалывание в затылке. — Кенси, как их звали? — Картер Эллис и Эбигейл Беннетт.
Примечания:
137 Нравится 161 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (4)