Поход
29 мая 2021 г., 16:13
— Ты идешь за мной или нет, в конце то концов?! — раздраженный оклик друга выдернул Корсака из уютного убежища мыслей. Он поднял голову.
Зеленоглазый подросток дернул его за край синего плаща и неустойчивой, но уверенной походкой двинулся вдоль траншеи.
— Шевелись!
Беркер успел восстановиться всего за пару недель, но вот сквернохарактерность он свою не утратил. Корсак, ничем не ответив на такую грубость, направился следом.
На этот раз их отправили прямо в тыл, туда, где бились настоящие, подготовленные солдаты, чтобы они передали им указ о перенаправке провизии в город. Корсак, услышав такую новость, конечно же, с большой охотой схватился за поручение, ведь понимал, как это важно для его подружки Джулии. Он едва успел попрощаться с ней!
Он заметил, что Беркер разворачивает пожелтевшую от старости карту и с интересом приблизился к нему.
— Далеко нам идти?
Беркер ткнул пальцем в начало пунктирной линии и провёл им до выделяющегося красного круга.
— Мы идём вот сюда. А идти… — он повертел карту в руках, пристально всматриваясь в хитроумные зашифрованные метки на ней. — А идти три дня.
— Вот это да! — раздался вздох за спинами парней, отчего оба изумленно обернулись. Прямо за ними стоял желтоглазый мальчуган, и видимо, ловил каждое их слово. — Целых три? А ночевать где?
Корсак удивленно моргнул, узнав в мальчике Хакана — своего соседа по медицинской палате.
— Ты… Ты что здесь забыл?! — возмущенно воскликнул Беркер, сверкнув зеленью в глазах. — Ты вообще кто такой???
Хакан, явно смутившийся таким неласковым приветствием, посмотрел на Корсака в поисках поддержки. Однако, Корсак был возмущен не меньше.
— Хакан, вернись обратно, пока мы недалеко. Сейчас же. — недовольно произнес пышноволосый юноша.
— Но я просто подумал, что вам вдвоем опасно будет…— пробормотал Хакан, скрещивая руки на груди.
— Ты хоть понимаешь, о чем идет речь? Враги повсюду! Нам, возможно, придется драться! — раздражение Корсака начинало расти.
— Но я умею драться! — возразил мальчик. — Честно, я даже тренировался!
Не успел Корсак ответить, как Беркер вскинул плащ и двинулся тараном на мальчика.
— Умеешь драться? — процедил он. — Ну, тогда давай, наваляй мне! А если не сможешь — как миленький вернешься назад!
— Беркер! — возмущенно шикнул Корсак. — Он ребёнок.
— Ты сам видел, он нарывается!
Хакан возбужденно подпрыгнул на месте и рванул на своего противника, который был на добрых две головы выше. Беркер увернулся, или скорее, с ленцой шмынул в сторону и, обхватив мальчишку за пояс, как пушинку перекинул его через себя.
Хакан с криком рухнул на землю.
Корсак наблюдал за всем этим с замиранием сердца. Ему показалось, что мальчик сейчас разревется или еще что нибудь, но все оказалось совсем не так.
Хакан восторженно взвизгнул, забыв даже встать на ноги.
— Вау!!! Как ты это смог?!
Но Беркер не ответил на его вопрос, видимо, распалившись только начавшейся дракой. Он коршуном налетел на мальчика, одарив его увесистым ударом кулака по щеке.
— УМЕЕШЬ ДРАТЬСЯ?! — рычал Беркер, даже не думая отпускать свою жертву, которая, поздно спохватившись, изо всех сил пыталась вырваться. — НИЧЕРТА ТЫ НЕ УМЕЕШЬ, БЛОХА!
Корсак ошеломленно уставился на обоих, сердце у него екнуло.
— Беркер! Ты что… Что ты делаешь? — он ухватил приятеля за плечи и отшвырнул от Хакана прочь.
Беркер вскочил на ноги, явно довольный схваткой. Хакан скулил, с трудом поднимаясь с земли.
— Я так не умею! — буркнул Хакан, явно пытаясь сдержать слезы. — Я по другому дрался.
— Как? Подушками что-ли??? — съязвил Беркер, потирая кулак.
— Всё! Хватит… — устало выдохнул Корсак. Он притянул Хакана за руку и вручил ему моток бинта. — Держи. Просто прижми, кровь остановится.
Хакан покорно взял бинт.
— Так мне нельзя с вами? — тихо спросил он, не решаясь поднять глаза на своего спасителя.
Корсак поспешил ответить раньше Беркера.
— Нет. Нет, извини. Ты сейчас идешь домой тем же путем, что шел за нами. Понял? И осторожнее.
— Но если в…
— Хакан! Сей же час!
— Хорошо… Пока, Корсак. — мальчик сунул бинт в карман и уныло двинулся вдоль окопа, иногда прикасаясь ладонью к огромному синяку.
Дождавшись, пока мальчуган скроется из виду, Корсак резко повернулся к Беркеру.
— У тебя с головой все в порядке? — процедил он, сжимая руки в кулаках.
— А что не так? — буркнул Беркер, смотря хмуро на своего приятеля. — Я должен был…
Корсак не дал ему закончить, пихнув обоими руками в грудь.
— Он слишком мал для драк, ты это знаешь! Он даже испытания не проходил! Кто тебя учил бить младших?
Беркер скривил гримасу злобы, обнажив ряд идеально ровных белых зубов.
— Тоже мне защитничек!!! — рявкнул он. — Ты защищал меня так же? Хоть раз?!
— Ты и сам с этим прекрасно справляешься, я считаю. — мрачно произнес Корсак в ответ, смотря пристально в полыхающую зелень глаз Беркера.
На пару секунд оба парня застыли в угрожающей близости друг от друга. Беркер шаркнул ногой в попытке сдержать ярость.
— Вот и чудно, — прошипел он, отстороняясь от Корсака. — Значит, я сам по себе!
Он поднял с земли забытую карту и свернул ее в трубочку. Взгляд у него сделался холодным.
— «Я сделал правильно,— успокоил себя Корсак, нехотя зашагав на несколько метров позади Беркера. — Он мог серьезно ему навредить.»
Он долго присматривался к Беркеру последние годы. И чем дальше его друг обучался, познавая военное ремесло — тем больше он ненавидел всех вокруг. Он возвращался спать поздней ночью, и Корсак видел на его спине следы от свежих ударов плетью — наказание за дерзость.
Беркер раздраженно отмахивался на все попытки обсудить с ним его отношения со старшими солдатами (в особенности Мортимором) и садился под светом керосиновой лампы, чтобы повозиться над своими любимыми старыми картами, толку от которых, как казалось Корсаку, не было вовсе.
Солнце начинало спускаться к горизонту, а парни до сих пор не сказали друг другу ни слова. Корсак, которому заметно надоела вся эта маленькая холодная война, наконец окликнул впереди идущего приятеля.
— Может, привал сделаем?
— Ты что устал? — презрительно буркнул парень, распуская светлые волосы из собранного на затылке хвостика.
Правда, презрение в его голосе звучало как то натянуто, явно, от не исчезнувшей еще обиды.
Корсак присел на траве, обхватив руками колени.
— А ты что, нет?
— Ну… Я тоже, — нехотя признался Беркер, сбрасывая с плеч походный мешок. — И что, мы прямо здесь и останемся?
— Почему нет? — удивленно спросил Корсак. — Мы рядом с окопом и трава тут довольно высокая…
— Не буду я спать на траве! — резко перебил его зеленоглазый парень и принялся рыться в мешке. — Я взял плед.
Он расстелил широкое однотонное одеяло на примятой траве и не без удовольствия растянулся на нем. У Корсака тоже начинали подкашиваться от усталости ноги, поэтому он, проявив маленькую наглость, прилег рядом с приятелем. Беркер проигнорировал его, повернувшись на бок.
— Прости меня. — шепнул Корсак, тронув его плечо.
В ответ друг пробурчал что то вроде «угу», но головы не повернул. Корсак, вполне удовлетворенный ответом, последний раз взглянул на едва заметные звездочки в быстро темнеющем небе и закрыл глаза.
— «Надеюсь, Хакан уже дома…»