Разговор у медпункта
20 сентября 2021 г., 14:28
Большая группа людей с тревогой перешептывались между собой, стоя у высокой железной двери медпункта. Вся База за одно лишь утро поднялась на уши. В последнем сражении генерал Дэфен был тяжело ранен, и никто из медиков не мог понять, каковы шансы на его выздоровление.
Вот, отталкивая своих соратников, ко входу подобрался Мортимор и с тревогой оглядел дверь. На ней была одна единственная табличка с надписью — «Раненный в сознании».
Помолчав немного, Мортимор развернулся и замахал рукой:
— Ну? Прочли? Довольно здесь стоять, расходимся!
Приунывшие солдаты послушно начали отходить от двери. Только тогда, видимо, Мортимор увидел Корсака, который ранее стоял позади всего этого сборища. Молодой солдат неловко потоптался на месте и осторожно приблизился к полковнику.
— Мортимор… — негромко начал он. — Мне очень жаль, что мне пришлось покинуть битву в самом разгаре, но… Как же Беркер? Когда его выпустят?
Мортимор молча окинул взглядом своего бойца и небрежно поправил край синего плаща.
— Не могу знать. В палаты сейчас никого не пускают. Как видишь, даже меня.
— Вижу...— еще тише сказал Корсак, обводя взглядом стены медпункта с решетчатыми окнами. Вот бы узнать, за каким окном палата друга!
За пазухой у него лежал сегодняшний обед, ведь он знал, что в медпункте на Базе предпочитают кормить лишь серьезно раненых.
Убедившись, что Мортимор ушел по своим делам, Корсак поднял с земли небольшой камушек и запустил им прямо в решетку одного из окон. Камушек со стуком отлетел от нее.
Тишина.
Корсак еще немного помялся, но решил больше не кидать никаких камней. Он поднялся на цыпочки и вцепился руками за решетку нижнего окна.
— Беркер? Ты здесь? Выгляни! — прошептал он, боясь, что работающие врачи его заметят.
Корсак услышал, как за одним из окон раздался скрежет, и оно отворилось с тонким скрипом петлей. За металлической решеткой показался Баркер. Опершись рукой о подоконник, он выглянул наружу, щуря свои зеленые глаза от яркого света.
— Корсак, ты?
— Я! — Корсак вытянулся еще больше, чтобы лучше видеть лицо друга. — Ты голоден?
— Ужасно… — вздохнул Беркер. — Обед прошёл, а нам ни крошки не дали. Да еще и в мелкой палате, вон… Пять человек разом. Сидим здесь, как осы в гнезде!
Корсак понимающе хмыкнул и протянул вверх мешочек с обедом.
— Вот, держи… — парень услышал, как Беркер по ту сторону решетки болезненно закряхтел. — Эй, ты там в порядке?
— Да нога болит, чтоб ее… Сам дотянешься? — Беркер вцепился рукой в решетку, ожидающе посмотрев на друга.
— Могу попробовать… — с сомнением пробормотал Корсак, ухватываясь свободной рукой за выступающий ряд кирпичей, служащий подоконником. — Сейчас…
Он сделал пару рывков и уперся ногами в шершавую поверхность стены. Опоры было мало, и парень едва держался в таком положении. Теперь нужно было как то добраться до окна.
— Не навернись! — предостерег его Беркер.
— Подумать только, мальчики! У нас на Базе теперь проводятся уроки скалолазания? — позади внезапно раздался звонкий женский смешок.
Обалдевший Корсак мешком свалился на землю, и окаменевший на долю секунды Беркер громко захохотал.
Молодая девушка, которую Корсак недавно видел в сопровождении Паоло, с интересом наблюдала за двумя солдатами, покачивая накрытой платком плетеной корзинкой в руке.
Беркер быстро заткнулся и удивленно уставился на незнакомку, одетую в легкое пальто.
— Стоп, стоп. С какой это стати вы здесь?
Корсак уже вскочил с земли и теперь смущенно отряхивался от песка, косо рассматривая светловолосую девушку.
Он впервые увидел ее вблизи, но и в близи она была не менее красива. Ее весёлые карие глаза оживленно бегали с одного солдата на другого.
— Да я к отцу приехала! — улыбнулась она, и взгляд ее остановился на Корсаке.
У того все мысли перевернулись вверх дном, и он глупо уставился в землю.
— К отцу?..
— Ну вы даете! — девушка улыбнулась еще шире. — Паоло! Надо знать, мальчики.
Корсак растерянно переглянулся с Беркером, совершенно не зная, как стоит реагировать на такое известие.
Незнакомка, заметив его замешательство, легонько потрясла его широкое плечо.
— Сильно ушибся?
— Нет! — поспешно ответил Корсак.
— Хотя, головой, возможно. — хмыкнул Беркер, и на его лице появилась тень хитрой улыбки.
Корсак зажмурился от стыда, а девушка хихикнула и, видимо, решила не погружаться в смысл этих слов.
— Кстати, может поможешь этому парню доставить мне обед, м? — спросил у нее Беркер, подперев голову кулаком и устраиваясь у окна поудобнее.
— О, конечно! — воскликнула та, и дернула Корсака за рукав. — Давай свой мешок! Подсадишь!
Молодой солдат все еще нервно глядел под ноги, но все-таки отдал девушке мешочек с обедом, а та в свою очередь поставила свою корзину рядом и вскарабкалась к Корсаку на плечи.
Незнакомка была легкой и хрупкой, как перо, а пахло от нее цветами и свежим хлебом. У Корсака вновь голова пошла кругом, но он заставил себя стоять ровно, пока девушка передавала его другу обед.
Отдав мешок Беркеру, она легко спрыгнула на землю.
— Ну вот! — она довольно заулыбалась. — Приятного аппетита… Раз уж заговорили...Как вас обоих звать то?
— Я Корсак. Это Беркер. — подал голос Корсак, все еще млея от запаха девушки, оставшимся на нем.
— Приятно, я Калипсо! — девушка с улыбкой наблюдала, как Беркер деловито роется в мешке. — А что, говорят, генерал ранен?
Корсак хотел было ответить, но заметил боковым зрением силуэт Кронуса, внимательно наблюдавшего за всем происходящим у двери. Черт! Что он опять делает не так?
— Потом… Потом расскажем!.. — Корсак метнулся от медпункта в сторону столовой, зная, что Кронус провожает его внимательным взглядом.
Калипсо только удивленно хмыкнула и обернулась на Беркера, жующего краюшку хлеба.
— Он такой странный!
— Ага. — ответил Беркер.