ID работы: 10776948

Hidden

Гет
NC-17
Заморожен
93
автор
Размер:
155 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 44 Отзывы 83 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста

День убийства.

      Пэнси мнется у двери, не зная, чем занять свои руки. Она ждет уже, наверное, часа три, если не больше. Ей не холодно, тоненький халатик серебристого оттенка не способен согреть ее тело, но она не ощущает ничего.       Ее глаза стеклянные. Испуганные и потерянные. Блейз мягко поглаживает ее по плечу, и она старается дышать ровно.       Если бы она не согласилась... Если бы она не согласилась помочь Драко... Паркинсон трясет головой, а слезы собираются в уголках ее глаз.       — Тише, — успокаивает ее Забини, — все будет нормально.       — Нормально? — она шипит, и Блейз тут же поджимает губу. Пэнси ядовито усмехается. — Ничего не будет нормально, Забини! Он, блять, убил ее! — она пытается кричать, но ее голос настолько сломан, что получается лишь сдавленное, хриплое подобие крика.       Мулат задумчиво хмурится, пытаясь понять, почему это вообще случилось?       Блейз никогда бы не мог подумать, что ему придётся стать свидетелем того, как его друга сажают в машину в наручниках. Он бы никогда не мог подумать, что увидит Малфоя, бьющегося в истерике и кричащего так громко, что, наверное, на второй день он будет хрипеть.       — Это моя...       — Даже не смей, — прерывает подругу Блейз. — Ты не виновата, ты лишь хотела как лучше, — он смотрит на нее сурово, пытаясь заставить понять, что корить себя не было смысла.       Брюнетка вздыхает, прикрывая веки. Ей так сложно дышать, словно легкие сдавило тяжелыми камнями. Мулат закатывает глаза и достает из кармана пачку сигарет. Она без слов кивает ему в знак благодарности, когда Блейз подносит никотиновую палочку к ее губам и поджигает ее. С такими трясущимися руками ей бы едва удалось чиркнуть спичками.       — Что нам теперь делать? — она шепчет.       — Полагаю, нас всех отпустят, периодически будут продолжать допрашивать и беспокоить до окончания следствия, — он пожимает плечами.       — А что будет с Драко? — ее челюсти сжимаются, она ощущает тяжесть в животе. Пэнси готова вырвать, ей так сильно плохо.       Она не сможет стереть из памяти вид Малфоя. — Что ты видела? — Я... Ничего... Я... — Пэнси, скажи мне, что ты видела? — Драко... Он...       Блейз молчит. Он не знает, что будет дальше. Он не может быть уверен, что его друга выпустят. И его это чертовски злит и пугает одновременно. Забини не может вспомнить, в какой момент все покатилось к чертям, но предполагает, что это можно связать с тем днем, когда Малфой впервые встретил её.       — Если они больше никого не найдут, то... Его посадят. За убийство.       Последнее слово Забини произносит с большим трудом. Кожа покрывается мурашками от ужаса, когда он осознает всю серьезность ситуации. Его друга могут посадить за убийство.       Паркинсон выдыхает дым, когда ее глаза натыкаются на бледного брюнета, чьи кудрявые волосы трепал ветер. Пэнси начинает всхлипывать; она прикладывает холодную ладонь к губам, стараясь заглушить эти ужасные звуки боли, которые рвутся из ее груди. — Драко, они тебя подозревают, ты слышишь?! — Пэнси трясет его, крепко цепляясь пальцами за его мокрую рубашку. Малфой выглядит белее обычного. Его нижняя губа дрожит, а глаза, испуганные и расширенные, налились болью. — Я не делал этого... — его голос тихий, пропитанный страхом и ужасом. — Драко, соберись! Ты главный подозреваемый! — она почти умоляет его, как вдруг к ним приближается детектив.       Она понимает, что им нужно бороться за свободу друга. Нужно как-то убедить всех, что Малфой не был способен на такое, но у студентов были другие показания. Пэнси и Блейз единственные, кто утверждают, что Драко — не виновен. — Да, он ненавидел ее, но он бы никогда не причинил ей вреда, сэр, — Блейз сжал ладонь в кулак. Детектив посмотрел на него своими темными глазами, словно пробираясь в голову парня и пытаясь найти там ответы на свои вопросы. — По словам ваших сокурсников, мистер Малфой не раз заявлял о своем желании избавиться от жертвы, так как презирал ее и... — Он бы не навредил ей! — Блейз кричит, не желая ничего слушать. — Он не убийца, черт побери! По-вашему, он пригласил ее для того, чтобы убить?! Детектив Снейп приподнял одну бровь, скептически смерив взглядом парня — совсем неубедительный аргумент. — Мистер Забини, вы можете как-то доказать, что у мистера Малфоя не было намерений избавляться от жертвы? Блейз поджал губы. Доказать? Как он мог доказать невиновность его друга, когда все указывало на то, что он действительно сделал это? Все было против него.       Погода словно подстроилась под настроение ребят. Мелкий дождь начал моросить, и Пэнси неприятно поежилась. Ветер мягко трепал ее короткие черные волосы, окутывая хрупкое тело в прохладные объятия.       — Так, следующий на допрос... Теодор Нотт, — детектив угрюмо выходит из маленького коттеджа, устало потирая лицо сухой ладонью.       Он окидывает взглядом присутствующих, пока не натыкается глазами на сидящего возле мусорного бака брюнета. Парень в одно мгновенье вскидывает голову и сглатывает, когда чувствует на себе пристальный взор мужчины. Нотт медленно поднимается, а ноги не хотят удерживать его собственное тело. Ему трудно двигаться, но он вынуждает себя неуклюже прошаркать до того места, где стоит детектив Северус Снейп.       Пэнси застывает, когда вдруг из соседнего коттеджа начинает выходить бригада криминалистов, врачей, полицейских, и в конце двое мужчин выносят на носилках тело. Ее тело, в черном пакете. Это слишком. Паркинсон взрывается и начинает рыдать, а Блейз едва ли сдерживает слезы.       Откуда-то справа доносятся хриплые крики Поттера, который не может перестать плакать с того самого момента, как ему сообщили о случившемся, а его подружка — Джинни Уизли — снова пытается успокоить парня. Ее брат, Рональд, сидит на ступеньках их коттеджа, угрюмо опустив голову вниз, пальцами зарывшись в рыжие волосы. Он периодически тянет себя за спутанные пряди, жмурясь от боли, и тихо вздыхает.       Эта поездка изменила их жизни.       Пэнси не знает, что будет дальше. Она не представляет, как им быть. Блейз хмурится. Вы можете как-то доказать, что у мистера Малфоя не было намерений избавляться от жертвы? Нет, одному ему не удастся это сделать. Он смотрит на Паркинсон, разглядывает ее раскрасневшееся от слез лицо в мягком свете фонариков, висящих на крыльце их домика. В напряженном взгляде подруги он замечает подозрительность и какой-то проблеск надежды.       — Думаю, всем остальным стоит собраться, наш отдых подошел к концу, — рядом с Лавандой Браун появляется профессор Люпин. — И, если это вас не затруднит, не покидайте город, как потребовал того детектив Снейп, ладно? — он мягко улыбается, пытаясь поддержать напуганных студентов.       Вечный добряк — профессор Люпин. Всегда спокоен и рассудителен. Пэнси поражается, как мужчине удается держать себя в руках, она может только позавидовать ему.       — Его ведь посадят? — внезапно подает голос Томас; от злости слова с его губ срываются остро и резко. — Да?       — Дин...       — Посадят ведь?! — рычит студент. — Я не собираюсь никуда возвращаться, если этого ублюдка Малфоя не закинут в клетку, чтобы он гнил там до конца своих дней!       Поттер поднимает голову, шмыгая носом. В его круглых винтажных очках отражаются студенты, которые с некоторым интересом теперь наблюдают за зарождающейся перепалкой. Он уставился на своего приятеля, а Джинни лишь тяжко вздыхает. Забини делает шаг вперед, но профессор Люпин выставляет руку, призывая их остановиться.       — Он еще не признан виновным, — огрызается мулат. — Так что попридержи язык, Томас, — ненавистно сплевывает он эти слова.       Теодор наблюдает, как его друзья медленно начинают наполняться тягучей ненавистью, как каждый из присутствующих желает уничтожить Малфоя. Нотт всхлипывает. Он пытается нащупать в кармане куртки свои сигареты, но руки не слушаются его.       Детектив замечает, как парень дрожит, и толкает того внутрь, цокая языком. Пэнси прикусывает нижнюю губу и виновато рассматривает свои меховые тапочки. Воздух наполняется напряженной тишиной.       Откашлявшись, мужчина поправляет края своего черного пиджака, а затем обращается к опустившим головы студентам:       — Полагаю, вам следует знать, что до конца следствия мистер Малфой будет находиться в изоляции у себя дома, под строгой охраной,— он бесстрастно протягивает эти слова и испепеляет своими темными глазами каждого студента.       Блейз шумно дышит; широкие плечи мулата поднимаются и опускаются так, будто он пробежал марафон. Пэнси слегка придерживает его за рукав, чтобы он вдруг не натворил каких-то глупостей. Дин сводит свои густые брови и ненавистно глядит на Паркинсон и Забини. Брюнетка кривится и неохотно отводит болотно-зеленые глаза в сторону, не выдерживая сверлящего взора однокурсника.       — И еще, — остановив строгий взор на Дине Томасе, детектив хмурится, — не делайте преждевременных замечаний относительно подозреваемого, так как он... Пока еще подозреваемый, вина не доказана.       — Пока что, — яростно шипит Дин.       — Черт, Томас, тебе лучше заткнуться или я тебя...       — Что? Убьешь? Давай, ты не лучше своего белобрысого приятеля! — выкрикивает Дин, намереваясь начать бой.       Пэнси предупреждающе тянет друга за руку, когда Забини кидается вперед.       — Прекратите! — подает голос Люпин и горько вздыхает. — Лаванда, заведи Томаса в коттедж и помоги ему собраться, и, обращаюсь ко всем — прошу воздержаться от провокационных комментариев, вечер и без этого выдался тяжелым, мы все должны держаться вместе, — он еще раз окидывает просящим не делать глупости взглядом присутствующих и, грустно одарив студентов улыбкой, шаркает по гравию в сторону своей машины.       Пэнси дергает плечами и грубо толкает Блейза в коттедж, чтобы они начали складывать свои вещи. Ей нужно отвлечь себя. Перед ее глазами до сих пор стоит картинка того, как Драко в ярости вылетает из своего домика, мокрый, а по его ладоням стекает кровь. Ее кровь.       Она не может выкинуть из головы его крик, отчаянный и пронзительный, который будто заел у нее в голове, словно старая пластинка, которая все крутится и крутится. Брюнетка никогда еще не была такой мрачной. Пэнси ощущает на себе пристальный взгляд Блейза.       — Черт, ты же не думаешь, что... Что он мог...       — Я ничего не думаю, Блейз, — шипит девушка. — Но по тому, что я видела, других вариантов нет, — она словно задыхается, так трудно ей даются эти слова, — он правда сделал это.       Забини опускает голову и недоумевая сверлит глазами пол. Не может быть.       — Я не верю... Он не способен на убийство, — умоляюще шепчет мулат, надеясь, что сейчас Пэнси ухмыльнется и скажет, что Драко может быть и импульсивен, но не настолько, чтобы убить человека.       Паркинсон печально отводит глаза в сторону и лишь устало жмет плечами.       — Мне казалось, он что-то чувствует к ней, — она вздыхает. — Он ведь не стал бы придумывать какой-то дурацкий план, чтобы заманить ее и избавиться?       Друг мотает головой.       — Они нашли орудие убийства? — спрашивает он шепотом, словно кто-то мог их подслушать.       Пэнси отрицательно трясет головой.       — Драко не признался, он утверждает, что не делал этого, но на его руках ее кровь, показания других сделали своё дело, орудия нет, а я... — она кусает язык и ощущает горечь от своего поступка.       Она просто испугалась, рассказала, что видела. Рассказала о просьбе Малфоя и заплакала, поняв, что сама позволила этому произойти. Пэнси в очередной раз всхлипывает. Ей стоило молчать. Нужно было просить адвоката, заткнуться, а не выдавать все подряд детективу.       — Пэнс, это нельзя так оставить, — Блейз берет ее за руку и в его омутах она видит немую просьбу. — Мы должны помочь ему.       — Но как? — она непонимающе разглядывает своего друга, а сердце начинает биться быстрее. — У нас едва ли есть доказательств...       — Значит, мы найдем их.       Блейз внимательно рассматривает подругу, решительность плещется в его взоре. Пэнси пару секунд раздумывает над словами друга, а затем — осторожно кивает.       Они хотя бы должны попытаться.       Тем временем, вошедший на допрос Нотт чувствует, как его сердце разбивается от боли и летит куда-то в пропасть. Ноги почти что ватные; он быстро садится на стул и запускает тонкие пальцы в кудрявые непослушные волосы.       Она так любила играться с его волосами... Она смеялась, когда ее маленькие пальчики путались в этих кудрях... Тео не может перестать дрожать. То ли от холода, то ли от нервов...       Детектив входит внутрь и в упор пялится на плачущего Теодора. Парень тихо льет слезы и что-то бормочет себе под нос.       Северус Снейп раздражительно закатывает глаза и, придвинув стул, усаживается напротив. Выжидательная тишина зависает между ними; где-то из глубины комнаты доносится тиканье часов. За окном дождь усиливается и стучит в окна.       Она любила дождь...       — Итак, Нотт, — детектив косо смотрит на кудрявого парнишку, который теперь принимается кусать свою посиневшую от холода нижнюю губу. — Можешь рассказать мне, какие отношения связывали тебя с жертвой?       Детектив нажимает на кнопку диктофона и сверлит пытливым взором Теодора.       Студент четвертого курса факультета гуманитарных наук глядит исподлобья и ощущает, как холодный пот покрывает его спину маленькими бусинками.       — Если вы хотите знать, в каких я был отношениях с ней, — медленно начинает он говорить, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота, — тогда, пожалуй, вам нужно узнать, как мы познакомились.       Северус заинтересованно приподнимает черную бровь, выжидающе глядя на студента. Теодор облизывается, а его глаза бегло осматривают коттедж, будто ища какую-то поддержку.       — Ну? — вздыхает детектив, уже ощущая, как усталость в очередной раз за вечер накатывает на него громадной волной.       Теодор поднимает карие глаза, будто в его голове что-то включилось, как по щелчку пальцев. Страдальческие очи полны сомнений, но он все же произносит:       — Вам нужно знать о том дне, когда я впервые встретился с Гермионой Джин Грейнджер.       Детектив с любопытством разглядывает Нотта, делая в своей головке пометки.       — Начинайте, — недоверчиво протягивает он, и Тео чувствует, как его сердце пропускает удар.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.