Parker Industries

PG-13
Завершён
345
Kroka бета
Размер:
83 страницы, 37 449 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
345 Нравится 36 Отзывы 151 В сборник

Глава 5. Пуля

Настройки
Примечания:
      За окном уже вовсю светило солнце, проникая в комнаты через окна. Питер положил книгу на стол, куда прямо попадал луч света, и с интересом читал, полностью погружённый в неё.       Тони уехал домой, так как сегодняшний день был его выходным, а Хэппи пока не приехал, хотя Мэй не обязательно было об этом знать. Карен на всякий случай была активирована, готовая в любой момент предупредить, когда кто-то направится в его сторону. Особенно, если это будет Мэй. Особенно, если Мэй будет злая.       Люди похожи на крабов в мягкой скорлупе — они столь же нежны, хрупки и уязвимы.       Питер грустно улыбнулся на это, затем перелистнул страницу. Бен иногда говорил так, и парень никогда не мог понять полного смысла фразы и не был уверен, что понимает сейчас.       — Мистер Хоган приехал и направляется к тебе, — известила Карен, заставляя парня вздрогнуть от неожиданности.       — О, вот и закончились мои минуты свободной жизни, — вздохнул Питер и закрыл книгу, положив закладку в виде свёрнутого несколько раз листочка в клеточку между нужными страницами. — Карен, что там с отчётами о вчерашнем?       — Были частично опубликованы. Большей части в базах нет, — ответил ИИ.       Дверь приоткрылась, и на пороге показался Хэппи. Парень приветливо махнул рукой и продолжил общение с Карен:       — Только предварительный осмотр? — спросил Питер, вставая, чтобы подойти к своему ноутбуку. Ему не терпелось найти больше информации.       — Не только. Есть ещё заключение криминалиста, — внезапно сказал Хэппи.       Парень обернулся и вопросительно вскинул бровь, глядя на мужчину, который осторожно прикрыл за собой дверь и дошёл до стола, за которым только что сидел Питер. Хоган положил светлого кремового цвета папку и подвинул её парню.       — Я был в участке. Запросил доступ, заплатил немного — надеюсь, тебе пару тысяч не жалко, — и вот что есть. И ничего противозаконного тебе лично делать не надо, — сказал Хэппи. — Это копия абсолютно всего, что есть по делу. По твоему делу — от фиксирования аварии, взрыва самолёта до вчерашнего вечера.       Брови Питера поползли вверх от удивления.       — Вчера ты говорил, что не будешь в этом участвовать, — заметил парень, подходя ближе.       — Да, а потом какой-то урод стрелял в тебя разрывными пулями, — зло бросил Хэппи. — Хотелось бы узнать, какому мудаку я запихну их в задницу, когда найдём.       Питер улыбнулся одним уголком губ и поднёс руку к уху, отключая наушник с Карен.       — Вообще, экспансивными, а не разрывными, — поправил парень. — И можно уточнить момент? — спросил Паркер и, не дожидаясь разрешения, тут же поинтересовался: — Ты уже раскрытые пули заталкивать будешь или стрелять новыми? Хотя в любом случае то будут цветы в заднице. Просто стрелять будет болезненней.       Хэппи бросил на него скептический взгляд и закатил глаза. Питер поджал губы и вздохнул.       — Ты зануда, — бросил он.       — А ты язва, — ответил Хэппи, затем задумался на секунду и добавил: — Кстати, какого хрена ты в одних трусах шлялся по зданию?

***

      Тони припарковался у дома, устало поглядев на задёрнутые шторы их с Пеппер спальни. Он вытащил ключ из машины, затем откинул голову назад на подголовник и прикрыл глаза. Это был очень долгий и очень тяжёлый рабочий день. Оставалось хорошенько всё обдумать и переварить.       Старк прищёлкнул языком и встал, выходя из машины. Он поправил лацканы и низ пиджака, затем поставил на машине сигнализацию и, засунув ключи в карман, направился к дому.       Он только протянул руку к ручке двери, когда телефон во внутреннем кармане его пиджака зажужжал. Мужчина закатил глаза и выудил мобильник из кармана, не глядя отвечая на вызов.       — Здравствуйте, мистер Старк, это Мэй Паркер, — послышался приятный мелодичный голос.       — Здравствуйте, миссис Паркер, — ответил Тони и вошёл в дом, на ходу сбросив ботинки в сторону. — Что-то случилось?       — Хотела спросить у Вас, продолжите ли Вы работу с нами? — она звучала обеспокоенно.       В нос ударил пряный аромат с кухни. Пеппер что-то готовила, и это пахло очень вкусно, однако вместе с запахом шёл жар. Тони нашёл пульт от кондиционера и чуть увеличил его мощность, поморщившись от неприятного попискивания пульта.       — Контракт пока что заключён на неделю, — ответил Старк и направился в сторону своей комнаты. — Вы платите немало, смысла уходить я не вижу.       Послышался облегчённый вздох. Тони отнял трубку от уха и положил телефон на комод, включая громкую связь. Он открыл ящик и нашёл свои домашние свободные джинсы и серую поношенную футболку.       — Спасибо ещё раз за то, что спасли его вчера.       — Это тоже входит в пункт «Вы платите», — думая о совершенно иных вещах, безэмоционально ответил Тони и стянул с себя пиджак. — Как опытный человек могу предложить сократить количество мероприятий. Если не удаётся убрать Питера, могут пытаться убрать Вас, миссис Паркер. Поэтому обоим следует быть начеку и осторожнее, — он обернулся, услышав шаги. Пеппер остановилась в дверях его комнаты и мягко ему улыбнулась. Тони указал пальцем на телефон, потом продолжил стягивать с себя одежду. — А ещё лучше — уехать куда подальше в загородный дом и ждать, пока всё утихнет.       Некоторое время на том конце было тихо.       — Мероприятия я отменю, но уезжать бессмысленно, — ответила Мэй. — Тем более, не факт, что всё уляжется. Полиция работает отвратительно. У меня такое чувство, будто они даже не хотят вести это дело.       — Значит, кто-то им заплатил. Или дело тупиковое, — просто ответил Тони и взял в руки свою домашнюю одежду. — Миссис Паркер, мне сейчас не очень удобно говорить. Вы узнали всё, что хотели?       Он посмотрел на Пеппер, которая просто стояла, ожидая. Тони выдавил из себя усталую мягкую улыбку.       — Да, простите за беспокойство, мистер Старк. И ещё раз спасибо.       — Всегда к вашим услугам. До свидания, — он поднёс руку к телефону, ткнул на кнопку и, когда экран загорелся, сбросил вызов. Тони тяжело вздохнул и посмотрел на жену. — Дурдом. Это грёбаный дурдом, Пеп.

***

      Питер ткнул на голографический экран, выделяя фрагмент текста из документа. Эти слова тут же отобразились в списке справа от него, помеченные новым пунктом. — Пули типа JSP — 3х — Нарезное, 25 калибр       Парень снова окинул эти два пункта взглядом, потом устало вздохнул и расслабленно сполз в кресле, закрывая лицо ладонями. У него начинали болеть глаза, а за день поступило так много информации, что просто не удавалось всё усвоить. Плохо получалось сосредоточиться — мысли снова и снова возвращались к ночному инциденту, причём как к парням с навороченным оружием, так и к тому факту, что Тони Старк знает его личность. Это всё было плохо. Теперь ещё и разбор дела…       Что-то щёлкнуло в его мозгу. Питер резко выпрямился, следующий вдох застрял у него в горле. Хэппи, со скучающим видом сидевший рядом с балконом, тут же кинул немного обеспокоенный взгляд на подростка.       — Что-то не так?       Парень поднёс руку к наушнику, активируя его одним движением.       — Карен, найди заключение по делу Бена. Конкретно — касательно оружия, — протараторил он.       Хэппи напрягся и попытался скрыть некоторое замешательство. Видимо, он тоже не мог быстро соображать от усталости. Уже было достаточно поздно, Мэй спала, за окном стемнело, а несколько последних дней были достаточно напряжёнными для всех.       — JSP, нарезное, двадцать пятый калибр. Оружие производства Хаммер Индастриз, согласно данным из полицейского отчёта, — известила Карен. — Питер, мне кажется, ты мыслишь в верном направлении, — её голос звучал одобряюще.       Мужчина бросил взгляд на список, затем на парня и всё ещё выглядел немного растерянным. Он не слышал ответа Карен, поэтому до него не доходила суть действий Питера.       Парень почувствовал внезапный прилив сил.       — Хэппи, — он с нескрываемым энтузиазмом посмотрел на охранника. — Хэппи, это тот же, кто убил Бена, — очередная быстрая мысль. Питер замолчал, пытаясь уложить всё это в голове.       — Что?! — вскрикнул Хэппи.       Парень опустил голову и провёл руками по лицу. Это был прорыв. Он правда смог сдвинуться с мёртвой точки.       — Карен, открой отчёт криминалиста по делу Бена и по вчерашнему. А ещё найди отчёт о взрыве, — скомандовал Питер. Перед ним тут же вспыхнули несколько разных страниц, а прикреплённые в оригинальном деле фотографии были выведены отдельно. Парень бегло просмотрел их. — Выведи общие признаки.       Питеру казалось, что он открывает новый химический элемент — примерно такой же восторг и нетерпение он бы испытывал в тот момент. Хэппи выглядел немного растерянным, хотя на его лице почти не отражались эмоции — это было заметно по тому, как пальцы сжали рукав пиджака, а сам мужчина рассматривал тексты голографических экранов.       — На пулях в деле Бена и вчерашнего покушения найдена гравировка Хаммер Индастриз. Предположительно, оружие использовалось одно и то же, но это домыслы, потому что реальных фактов у нас нет, — сказал Питер Хэппи, когда Карен вывела ему сбоку отчёт. — Тип пуль один, калибр один, — он указал сначала на одну фотографию, затем на другую и задумался, — хотя экспансивные пули были запрещены в производство. Хаммер, по идее, нарушил закон, производя их, — его голос чуть дрогнул, когда парень повернулся, глядя на Хэппи. — Кажется, я могу наконец узнать, кто это.       — Питер, в деле с самолётом нет ничего общего с остальными делами, — сказала Карен, — но не думаю, что кто-то другой организовал это.       — Я тоже не думаю, — ответил он, затем опять посмотрел на Хэппи. — Ты можешь поменяться с мистером Старком на завтра? Я поговорю с Хаммером. Он вряд ли стал бы мне отказывать. Хотя знаешь, что странно? Полиция с ним всё ещё не говорила.       Мужчина вскинул бровь и недоверчиво поглядел на парня. Питер чувствовал, как внутри всё загорается, будто сама мысль узнать правду физически придавала сил. Он мысленно умолял Хэппи согласиться. Это было очень важно.       — Ты хочешь, чтобы я его развернул на завтра, позволил тебе свободно где-то шляться в поисках улик, а потом получил от Мэй и вылетел со своей работы? — без каких-либо эмоций уточнил Хэппи.       — Ну, — Питер поморщился, — чисто теоретически, да. Хотя в моей голове всё выглядело оптимистичней.       — Нет, — отрезал Хэппи и указал на него пальцем, впервые за долгое время перестав держать руки скрещенными на груди. — Пробуй уговаривать этого Старка, потому что я больше не поведусь. Ты сумасшедший.       Питер поджал губы.       — Ого, я думал, у тебя руки склеены, а оказывается, нет, — сказал парень и вздохнул. — Да, я, возможно, немного двинулся крышей, ну а ты всё ещё зануда, потому что Мэй не узнает, что мы будем искать киллера, окей?       — С тобой может что-то случиться, — твёрдо заявил Хэппи, — а отвечать за это мне.       — Я Человек-паук.       — Вот так и скажешь Старку.       — Он и так в курсе, — Питер откинулся в кресле, вздыхая. — Ты предатель.       Хэппи молчал. Парень даже сначала не понял, что вокруг него полная тишина. Когда же до него дошло, Питер повернулся, вопросительно глядя на затихшего мужчину. Хэппи выглядел очень и очень растерянным. Нехорошо.       — Белка, белка, я дупло, приём, — Паркер несколько раз щёлкнул пальцами. — У тебя перезагрузка системы?       — Ты сказал, что Старк в курсе, — медленно произнёс Хоган, чуть наклонив голову. — Какого хрена, прости?       — А, — выдохнул Питер, вспоминая, что не рассказывал об этом Хэппи. — Долгая история. Моя вина.       Мужчина не выглядел удовлетворённым таким ответом.       — А ты куда-то спешишь?       — Ну, вообще-то да, — протянул Питер. — У меня ещё одно дельце нарисовалось. Называется парни-с-дохера-крутым-оружием. Меня вчера швырнули на пятнадцать метров в стену одним выстрелом. Это и вправду достаточно важно, я полагаю.       Хэппи чуть опустил голову и потёр лоб, после чего сделал один большой и шумный вдох.       — Какого хрена, — пробормотал мужчина, после чего посмотрел на Питера и повысил голос: — Меня не было всего один день!       Парень пожал плечами.       — Напрашивается вывод: не отходи от меня. Пойдём к Хаммеру, — он невинно улыбнулся, искренне надеясь, что всё-таки сумеет уговорить Хэппи.       — Нет, — отрезал тот.       — Я же всё равно к нему пойду, хочешь ты этого или нет, — Питер встал с кресла. — Если ты так боишься за меня — иди со мной.       Хэппи закатил глаза и холодно, но в то же время с капелькой раздражения, посмотрел на парня.       — Нет. Сегодня уже смысла идти нет — на часах почти полночь, — мужчина был неумолим, — так что сейчас, мистер Паркер, вы тащите свою задницу отдыхать. Ты выглядишь так, будто тебя сбил поезд…       — Спасибо, — вставил Питер.       — …так что ты сейчас же сворачиваешь Карен и всё расследование и идёшь, чёрт возьми, спать. Понял? Я всё устрою на завтра, ни Мэй, ни Старк истинной причины не узнают, — Хэппи строго посмотрел на Питера. — Schnell .       Питер облегчённо вздохнул и попытался сдержать свою улыбку. Он щёлкнул пальцами и указал на мужчину.       — Ты лучший, — сказал парень.       Он повернулся, чтобы Хэппи не смог увидеть его широкую счастливую улыбку, взял со стола телефон и в два прикосновения сохранил информацию и выключил голографические экраны. После Питер выключил Карен в наушнике и, наконец преодолев свой порыв эмоций, вновь повернулся к Хэппи.       — Я всегда побеждаю в спорах, — самодовольно сказал парень. — У меня дар.       — Мы приходим к компромиссам, умник. И самые адекватные решения всегда за мной, — буркнул Хэппи. — Всё, чтобы я тебя больше не видел до самого утра. Иди.       Питер снова улыбнулся и выскочил за дверь. Парень подождал, пока та автоматически за ним закроется, а потом облокотился о стену, тут же прикрыв рот руками. Он и вправду чувствовал себя уставшим, несмотря на недавнее оживление.       — Я обязательно выясню правду, Бен, — тихо выдохнул Питер и прикрыл глаза, тут же запуская пальцы в волосы. На лице появилась счастливая и немного вымученная улыбка. — Всё будет хорошо.
345 Нравится 36 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (4)