ID работы: 10778141

Враг мой?..

Гет
NC-17
В процессе
72
Горячая работа! 92
автор
JakerJS гамма
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 92 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава V: «Невольная гостья»

Настройки текста
      Сцилла распахнула веки. Тут же нервно подскочила на месте и отползла назад. Холод от мокрой одежды моментально заставил застучать зубами, а резкое шевеление отдалось болью во всем не единожды ушибленном теле. Сцилла застонала, закусив губу, и поняла, что уперлась во что-то спиной. Вздрогнула, обернувшись — со всех сторон окружали высокие стены.       Ловушка. Выхода нет. Затравленно осматриваясь, Сцилла быстро поняла, что ничего и близко похожего на двери здесь не имелось. Сердце бешено заколотилось в панике, и Сцилла принялась хватать ртом воздух, пытаясь успокоиться и оценить ситуацию. Крутанувшись, замерла, округлив глаза, и уставилась на сидящего на полу мужчину, который потирал шею и рассматривал ее со смесью интереса и недоумения.       — И кто же это у нас тут? — спросил он, изогнув густую бровь. — Невежливо падать людям на головы, знаешь ли.       — Что? — выдохнула Сцилла, отползая от него подальше.       — Вот и мне интересно, что тут происходит и как ты сюда попала, — с прищуром ответил незнакомец и рывком поднялся на ноги, небрежно поправив длинную темную челку, упавшую на лоб. — Давай руку, помогу, что ли. — Он склонился и протянул ладонь, но Сцилла посмотрела на нее с недоверием и опаской.       — Кто ты? Где я? — сжав кулаки, настороженно спросила она. От накативших волной страха и растерянности дышать и соображать стало крайне сложно.       — Хорошие вопросы, но на мой ты так и не ответила. Руку давай, — кивнув на свою ладонь, бросил собеседник. — Стоя разговаривать удобнее.       Сцилла, замявшись на пару секунд, все же вложила свою ладонь в его и поднялась на ноги. И тут же вздрогнула от щелчка браслета, ловко надетого на запястье. Подскочила от неприятного звука и отступила на шаг назад, уставившись широко распахнутыми от сковавшего напряжения глазами на непонятное устройство с мигающим огоньком. Вновь уперлась в стену спиной, желая только одного — слиться с ней и исчезнуть отсюда.       — Ты что творишь?! — воскликнула она, обретя, наконец, дар речи. — Что это? Сними немедленно! — страх потеснился злостью, и Сцилла гневно сверкнула глазами в чересчур спокойного незнакомца.       — Прости, но это мера предосторожности, — невозмутимо пожал плечами он. — Ты ворвалась в мой дом, рухнула мне на голову, я тебя не знаю — а вдруг ты хочешь мне навредить?       — Я что, теперь пленница? — прошипела Сцилла, дергая за дурацкий браслет.       — Почему сразу пленница? — хмыкнул мужчина, скрестив руки на груди. — Считай, что… невольная гостья.       — То есть пленница, — саркастично кивнула она.       — Зови, как хочешь, но хватит болтать! — проворчал он. — Давай сюда свой ножик и пошли.       — Никуда я с тобой не пойду! — отползая по стене в сторону от него, возмущенно воскликнула Сцилла.       — У тебя выбора нет. Сама ты не выберешься. Можешь, конечно, стоять в проходе хоть вечность, но выйти отсюда не сможешь, — вымолвил он, скептично оглядывая Сциллу с головы до ног.       Сцилла замялась на пару секунд, глядя на нахала, цыкнула и нахмурилась.       — Выпусти меня, я попала сюда случайно, сама не знаю как! — нервно сказала она. — И куда, — добавила тише, оглядывая высокие, уходящие в темноту, серые стены.       — Как — это действительно вопрос хороший, — задрав голову и посмотрев наверх, бросил он. — А насчет «куда»… Об этом будешь говорить с Ремилем.       — А это еще кто?       — Наш предводитель, — ответил он. — Вроде того, — неопределенно пожав плечами, добавил незнакомец.       — Наш? То есть, ты здесь не один?       — Молодец, сообразительная, — саркастично протянул он. — Но у меня нет времени. Идем, Ремиля будешь мучить своими вопросами!       — Если он такой же разговорчивый, как ты, то вряд ли, — проворчала Сцилла, запахнув полы плаща. Принятие неизбежного медленно завладевало разумом — уйти и правда не получится. Из этого помещения, по крайней мере. — То есть, других вариантов у меня нет?       — Есть, — процедил он, начиная раздражаться. — Стоять здесь.       — Невелик выбор, — фыркнула она и сделала шаг вперед в попытке обогнуть собеседника.       — Эй, стой, — воскликнул он, и Сцилла ощутила, как на предплечье сомкнулись мужские пальцы. Ощетинившись, дернулась в попытке выдернуть руку из хватки.       Страх прошиб тело от прикосновения, и картинки того, как скручивали торговцы на побережье, моментально всплыли в сознании. Сцилла вздрогнула и затаила дыхание, силясь унять бешено колотящееся сердце. Горло сдавило невидимой силой, выжимая остатки кислорода, но злоба от нарушения личных границ скоро начала преобладать.       «Я больше не буду слабой. Я могу себя защитить!..»       — Не трогай меня! — прошипела она и потянулась за кинжалом на поясе, неотрывно глядя на удивленное лицо наглеца.       — Ладно-ладно, — вскинув ладони, недоуменно проговорил он. — Отдай оружие, и я тебя трогать не буду, — уловив движение цепким взглядом, добавил настороженно.       — Отлично! Ты захочешь меня убить, а я даже не смогу защититься? — с прищуром проговорила Сцилла, с опаской поглядывая на собеседника. Пальцы замерли в паре миллиметров от рукояти.       — Зачем мне тебя куда-то вести, если я хочу тебя убить? — закатив глаза, спросил он. — Хотел бы, убил бы здесь и не возился с тобой. Посмотри. — Он вскинул руки и указал на свой пояс. — Ты видишь у меня оружие?       Сцилла недоверчиво окинула незнакомца взглядом. Черная кофта с коротким рукавом, такие же штаны. Пояс с кольцами, но все они пустые. Как и ремешки на сапогах. Одежда довольно плотно прилегает к телу, так что в карманах, очевидно, тоже ничего нет — было бы заметно. Но то, как бугрились мышцы на руках, а еще его немалый рост — на голову выше Сциллы, при том, что она и сама не малышка, — заставляли сомневаться, что он не прибьет ее голыми руками.       — У нас так принято, никакого оружия на базе. Так что не выделывайся и давай сюда свой ножик для нарезки картофеля, — недовольно бросил он, и Сцилла нахмурила брови, впервые уставившись ему прямо в глаза.       На миг удивил их цвет — серо-голубой, но такой яркий, будто они подсвечивались изнутри. Эдакая сталь с небесными переливами. Встряхнув головой, Сцилла избавилась от странной ассоциации, отстегнула ножны от пояса и протянула ему.       — Что в сумке? — спросил он, заталкивая кинжал в крепление на сапоге.       — Там нет оружия, — проворчала Сцилла. — Припасы, личные вещи.       — Открой.       — Личные вещи, говорю же, — раздраженно сказала она, но немигающий взгляд собеседника и сжатые челюсти, которые виднелись даже под густой короткой бородой, говорили о том, что его такой ответ не устраивает.       Сцилла закатила глаза и повернула сумку вперед, поднимая ремешок с застежкой.       Незнакомец заглянул в нее, нахмурился и сунул туда руку, начиная ворошить содержимое. Сцилла сверлила негодующим взором темную мужскую макушку, поджав губы. Подумалось, что прическа совершенно дурацкая — сзади и по бокам очень коротко, а сверху волос столько, что можно три косы заплести в ряд, и еще останется.       Нахал вдруг присвистнул и вытащил коробку, которую Сцилла стащила из дома Дрейда.       — Личные вещи, говоришь? — прищурился он, переводя взгляд с устройства на нее. — А это у тебя откуда?       — Откуда надо, — огрызнулась Сцилла.       — Каким образом у девчонки из глуши появилось переговорное устройство следопытов?       Сцилла моргнула, пытаясь уловить суть. Переговорное? Следопытов? О чем он вообще?       — Ты даже не знаешь, что это, — констатировал он, видимо, исходя из недоумения на ее лице. — Так зачем оно тебе надо? Где взяла?       — Где взяла, там уже нет. А зачем… — запнулась Сцилла, но тут же нахмурилась и фыркнула: — Не твое дело! Может, пригодится.       — Ясно. Стащила, — бросил он с таким выражением лица, словно составил о ней мнение.       — Я не воровка, — уперев руки в бока, сказала Сцилла. Собеседник изогнул бровь, и Сцилла вновь закатила глаза. — Я взяла это… У одного старого знакомого. Ему оно уже не нужно.       — Взяла? — с издевкой переспросил он.       — Да, взяла. На время, — стушевалась Сцилла, чувствуя, как предательски заливается румянцем от стыда.       Ведь правда, своровала же…       «Ой, да кто он такой, чтобы меня упрекать? — тут же пронеслось в голове Сциллы. — Не собираюсь я перед ним оправдываться!».       Сцилла насупилась, дернув щекой, глядя на этого нахала.       — Ясно, — хмыкнул он и сунул устройство обратно в сумку. Но тут же вытащил листы с именами и координатами. Странно, что не промокли. Сумка хоть и водонепроницаемая, но трясло ее знатно. — Это ты тоже… Взяла?       — Да, и хватит строить из себя моралиста! — выдергивая бумаги из его рук, бросила Сцилла. — Оружия там нет, убедился? Перестань рыться в моих вещах!       — Плащ распахни, — сказал он, взмахнув рукой из стороны в сторону, и у Сциллы от возмущения перехватило дыхание.       — Может, вообще раздеться?!       Незнакомец тяжело вздохнул и покачал головой, прикрыв глаза ладонью. Затем посмотрел на нее, словно говоря: «Ты серьезно?»       — У тебя свободная одежда, за пазухой можно припрятать что угодно, — пояснил он таким тоном, будто с несмышленым ребенком говорит, и вздохнул. Сцилла, зло прищурившись, резким движением распахнула полы плаща.       — Все? Или прощупаешь еще?       — Спасибо за предложение, но я, пожалуй, воздержусь, — хмыкнул собеседник, и Сциллу захлестнула новая волна негодования. — Идем… — развернулся он и замялся. — А как тебя, кстати, зовут? — обернувшись, спросил он.       — А тебя? Ты тоже не представился, — скривилась Сцилла.       — Ну так ты ко мне пришла, а не я к тебе, — пожал плечами он. — Откуда ты такая колючая взялась?       — Видимо, оттуда, — ткнув пальцем в потолок, буркнула она.       Незнакомец усмехнулся и заложил ладони в карманы, а затем двинулся вперед.       — Иди за мной, а не то заблудишься. Меня зовут Эрион, — на ходу бросил он.       — Странное имя, — поморщилась Сцилла, скрестив руки на груди, но поспешила за ним.       — Озвучь свое, может, оно не менее странным мне покажется, — чуть повернув к ней голову, вымолвил Эрион.       Сцилла ему ничего не ответила, угрюмо уставившись в пол.       — Ладно, не хочешь — как хочешь. Буду тогда звать тебя колючкой.       — Эй! — возмутилась она, на что Эрион только усмехнулся. — Сцилла. Меня зовут Сцилла, — сквозь зубы процедила она.       — Как по мне, не менее странно звучит. Правила хорошего тона велят сказать, что мне очень приятно с тобой познакомиться, Сцилла, — кивнул он. — Но мне не очень пока приятно. А все твои колючки.       — Можно подумать, ты ведешь себя приятнее, — проворчала она, отворачиваясь.       — Я веду себя согласно уставу, это ты артачишься и язвишь. Я просто поддерживаю разговор, — невозмутимо сказал Эрион, когда они из длинного коридора вышли в большое круглое помещение.       Сцилла едва не споткнулась о собственные ноги, замерев на пороге. Такого огромного зала ей видеть еще не приходилось. И так много света тоже. Казалось, что светилось буквально все — и стены, и потолок, который оказался настолько высоким, что уходил куполом далеко вверх. Огромные прямоугольные окна, словно вмурованные в серые стены, тоже поражали высотой. Но больше Сциллу изумило то, что за ними.       — Мы что, под водой? — удивленно вскинула брови она, уставившись на проплывающие мимо стекол стайки цветастых рыб и покачивающиеся темно-зеленые водоросли.       — Как ты догадалась? — хмыкнул Эрион, и Сцилла сбросила оцепенение, вновь раздражаясь. — Пойдем.       Сцилла проходила мимо круглых столов и небольших диванов, каких-то светящихся прямоугольных полупрозрачных штук, висящих в воздухе, и только успевала напоминать себе вести себя прилично, а не как дикарка какая-то.       Хотя здесь она себя как раз дикаркой и чувствовала. Ею, наверное, и являлась, потому что в жизни не видела ничего подобного.       На нескольких креслах сидели мужчины, одетые так же, как Эрион. Они с любопытством провожали Сциллу взглядом. Ей становилось не по себе от этого внимания.       Хотя думалось, что оно вполне оправданно — какая-то странная девчонка, вся грязная, как чушка, насквозь промокшая, топает, прихрамывая, с угрюмым видом, периодически раззевая рот от удивления. Та еще картина. Как только не смеются в голос… Сцилла нервно завела мокрую прядь за ухо, устремляя взор в пол.       Миновав все помещение, они вышли в другой коридор, и от контраста света Сцилла не сразу привыкла к полумраку. Здесь стены светились не полностью, а лишь тонкая сияющая полоска вилась по их поверхности.       Несколько раз свернув, они оказались у массивной черной двери. Эрион постучал и тут же отворил ее.       — Подожди здесь, — бросил он и шагнул за порог.       Сцилла оглянулась, ошарашенно блуждая взглядом по стенам и полу.       — Вот же дрянь… И куда я попала? — прошептала она, потерев висок.       — Входи! — воскликнул Эрион, и Сцилла вздрогнула от его внезапного появления.       Как эти дрянные двери так тихо отворяются?..       Перешагнув порог, она осмотрелась. Эта комната похожа на ту, огромную, только в разы меньше. Вдоль стен тянулись стеллажи с папками. По центру, у окна, стоял внушительных размеров стол черного цвета и пара стульев для посетителей. По другую его сторону сидел суровый на вид мужчина, уперев локти в подлокотники своего кресла.       Его русые волосы были аккуратно уложены, и прическа, пусть и похожа на ту, что носил Эрион, показалась Сцилле не такой странной — сострижено так же коротко по бокам, только верхушка гораздо короче и причесана набок. Видимо, здесь такие стрижки востребованны.       Короткая борода с редкой проседью покрывала нижнюю часть лица, подчеркивая сжатые челюсти. На вскидку этот мужчина гораздо старше Эриона, тот на его фоне выглядел совсем юным. Хотя тоже носил бороду.       — Сцилла, да? — спросил он, и Сцилла кивнула. — Здравствуйте. Присаживайтесь, — он указал на стулья, и Сцилла, сглотнув, опасливо подошла и опустилась на один из них. Эрион встал рядом, скрестив руки на груди. — Меня зовут Ремиль, очень приятно познакомиться.       — Д-да, мне тоже, — пролепетала Сцилла, скользнув взором вдоль окна за спиной Ремиля, которое уходило так далеко ввысь, что его край терялся где-то во мраке.       — Не расскажите нам, как вы сюда попали? — пристально разглядывая Сциллу, спросил он.       Она вздрогнула и перевела глаза на него. Вроде и не выглядел грозным или устрашающим, но пронизывающий цепкий взгляд синих глаз прямо в душу пробирался, заставляя ежиться.       — Я… Просто упала, — ответила Сцилла, прочистив горло и вернув себе способность говорить. — Хотела вплавь добраться до острова, но вода оказалась странно твердой, и я побежала по ней. А потом рухнула в лунку и очнулась здесь.       — А зачем вам нужно было добираться до острова? — поинтересовался Ремиль.       Сцилла отвела взгляд и вздохнула, закусив губу.       — Мне нужно было спрятаться. За мной гнались.       — Кто?       Сциллу ужасно раздражал этот допрос, но язвить Ремилю почему-то не хотелось. Он всем своим непоколебимым и уверенным видом подспудно вынуждал отвечать, хотя ни одного плохого слова ей еще не сказал.       — Не те ли знакомые, у которых ты «взяла» бумаги и вещи? — хмыкнул Эрион у ее плеча, и она вскинула недовольный взгляд.       — Нет, не те, — скривилась она. — Дело не в моих находках.       — Как интересно ты называешь ворованное добро.       — Я не воровала! — вспыхнула Сцилла, выпрямившись на стуле.       — Об этом позже, — с укором посмотрев на Эриона, вымолвил Ремиль. — Пока все же скажите, кто за вами гнался.       — Это обязательно? — простонала Сцилла. — Там долго объяснять, а Эрион, кажется, куда-то спешил, — посмотрев на своего сопровождаюшего с неприязнью, добавила она. — Суть в том, что я оказалась тут совершенно случайно и не имею никакого желания здесь оставаться. Просто выпустите меня, и я уйду. Я никому ничего не скажу, честное слово, — чуть подавшись вперед, с мольбой в голосе сказала она.       — Дело не в том, что мы боимся, что вы кому-то расскажете. Даже зная точное место входа, сюда никто не может попасть просто так, — улыбнулся Ремиль. — В том-то и дело, я пытаюсь понять, как именно это удалось вам.       — Но я, правда, не знаю!       — И я вам верю. Но выяснить все же стоит, чтобы подобное не повторялось. Так кто за вами гнался? — откинувшись на спинку кресла, повторил вопрос Ремиль.       — Торговцы. И городские, — тяжело вздохнув, проговорила Сцилла, сдаваясь под натиском этого человека. Она скрестила руки на груди и сползла по стулу, поглядывая на Ремиля исподлобья.       — И почему же?       — Потому, что… — запнулась она, пытаясь понять, насколько безопасно раскрывать им причину. Но в итоге мысленно застонала, понимая, что без ответов ее никуда не пустят. — Потому что, я так поняла, что в розыске среди них. Пару недель назад меня похитили торговцы, но я от них сбежала. И теперь меня, видимо, ищут и другие.       — Значит, вы обладаете врожденным даром? — подавшись вперед, спросил Ремиль. Сцилла кивнула, пристально глядя на него. — Каким?       — Это важно? — настороженно прищурившись, спросила она.       — Нет, мне просто любопытно, — пожал плечами он. — Ладно, не хотите говорить — не говорите. И как же вы умудрились сбежать от торговцев, скажите на милость? Они очень чутко следят за товаром.       — Мне помогли. И я бы попросила не называть меня товаром, — угрюмо ответила Сцилла.       — Простите, — виновато кивнул Ремиль. — Кто вам помог?       — Друг, — коротко ответила она.       — Он с вами? Нам ожидать его прихода?       — Он мертв. Торговцы его убили, — отрезала Сцилла и дернула щекой, начиная злиться. Плечом ощутила, как вздрогнул рядом стоящий Эрион.       — Мне очень жаль, — потупился на миг Ремиль, но тут же нахмурился. — Но погодите, вы же сказали, что сбежали…       — Да, сбежала. Друг пришел мне на помощь и повел домой. Но на подходе к деревне торговцы нас перехватили. Завязалась потасовка и моего друга зарезали, — все больше раздражаясь, говорила Сцилла, повышая голос с каждым словом. — Нужны еще подробности? — воскликнула она, выпрямляясь на стуле.       — А как же вы потом смогли от них уйти? — проигнорировав ее выпад, продолжил допрос Ремиль.       — Я их убила, — коротко ответила Сцилла и ощутила удивленный взор Эриона на своей макушке. Он отступил от нее на полшага.       — Одна? Сколько же их было?       — Пятеро, или около того. Я не помню. Пребывала в шоке, — пожала плечами Сцилла.       Сейчас ее пробрал холодок от осознания. Даже не от того, что она отняла жизни у людей, пусть и таких скверных. А от того, что ей на это наплевать.       — Вы уверены, что они умерли? — зачем-то допытывался Ремиль с прищуром.       — Ну, они истекли кровью и больше двух часов не подавали признаков жизни, — отведя взгляд, проговорила Сцилла. — А еще я не думаю, что можно выжить, когда пронзены все органы в брюшной полости, — нахмурилась она, вспомная количество дыр в их туловищах.       — Вы это сделали при помощи дара?       — Наш допрос переместился в иное русло, я бы предпочла продолжить обсуждение того, как я здесь оказалась, — огрызнулась Сцилла.       — Ладно, — вздохнул Ремиль. — Значит, вы убегали от торговцев. Но с чего вы взяли, что с ними были городские?       — Они альбиносы, — сказала Сцилла. — Я таких раньше только в городе видела.       — Вы были раньше в городе? — удивился Ремиль.       — Да, довелось побывать в Аутфорде, и мы все еще продолжаем копаться в моем прошлом, — недовольно процедила Сцилла.       — Я просто пытаюсь составить полную картину, — развел руки в стороны Ремиль. — Ладно. И как же вас занесло в нашу безлюдную бухту? Откуда бежали?       — Из Зеленых лугов. Довольно долго бежала, не могла найти места, где бы спрятаться.       — Да, далековато, — задумчиво кивнул Ремиль. — Но это все по-прежнему не объясняет, почему проход пропустил вас.       — Тут я бессильна вам ответить, — протянула Сцилла, не сводя глаз с собеседника.       — Быть может, из-за дара… — размышлял Ремиль, приложив к губам указательный палец. — Но этого недостаточно.       Ремиль замолчал, о чем-то размышляя и изредка поглядывая на Сциллу. Она смотрела на него и не решалась заговорить. Но долго не выдержала и прокашлялась, прочищая горло. Две пары глаз устремились на нее.       — Я прошу прощения, но… — посмотрев поочередно то на Эриона, то на Ремиля, начала она. — Я рассказала вам все, что знала. Может, уже отпустите меня?       — Нет, — отрезал Ремиль.       — Что значит «нет»? Какого селариса?! — вспыхнула Сцилла, подскочив на ноги.       — Не выражайтесь в моем кабинете, — грозно сказал Ремиль, и Сцилла гордо вскинула подбородок. — Я не могу вас пока отпустить. Нужно разобраться.       — Значит, я пленница?! — она ощутила ладонь Эриона на своем плече, бросила на него разъяренный взгляд и скинула ее.       — Гостья, — сказал Ремиль. — К тому же, учитывая, что вас ищет весь отряд следопытов вместе с торговцами, здесь вам будет безопаснее.       — Какое вам дело до моей безопасности?! — выкрикнула она, и Эрион вновь положил ладонь ей на плечо, на сей раз сжав и предупреждающе на нее посмотрев. Надавил, вынуждая сесть, и она плюхнулась на стул, скрестив руки на груди, только чтобы он прекратил ее трогать.       — Есть дело, — коротко ответил Ремиль.       — Может, рассказать ей? — тихо спросил Эрион, и Сцилла вскинула на него взор.       — Рано. Сначала пусть поговорит с Иолаем. Может, он увидит то, чего не вижу я. Но энзимидов в ней точно нет.       Сцилла нахмурилась и медленно моргнула, заслышав непонятное слово.       — Я бы заметил, — проворчал Эрион. — И, если бы были, повел бы тогда ее не к тебе, а в другое место, — добавил он, и Сцилла уставилась на него в недоумении.       — Всякое бывало, Эрион. Порой они умеют маскировать их так, что и твой зоркий глаз не может распознать.       — Это было всего раз, — бросил Эрион. — Я наученный горьким опытом. Да и браслет не зафиксировал ничего.       — Что? — не выдержала Сцилла. Они переговаривались так, словно ее здесь нет. — О чем вы?       Оба мужчины поглядели на нее, словно вспомнив о ее существовании. Ремиль хлопнул ладонями по столу и поднялся на ноги.       — Эрион, отвечаешь за нее головой. Проводи пока Сциллу в гостинный зал и позаботься, я позову.       — Да чего я? — возмутился он. — Я на посту вообще-то, поручи кому-то другому!       — Эрион, я сказал, ты. Дежурство примет пока Смит.       — Да какого… — недовольно протянул он, но замолчал на полуслове. Поймал взгляд Ремиля и закатил глаза. — Да помню я, не выражаться. Но почему я? Только потому, что она свалилась на мою голову?       — Именно. В прямом и переносном смысле, — хмыкнул Ремиль. — Еще одно слово — и схлопочешь внеплановое дежурство, — вымолвил он суровее. — Иди.       Эрион опустил глаза на Сциллу и тяжело вздохнул.       — Пойдем, мисс Колючка. Придется тебе потерпеть еще мое общество.       Сцилла поднялась на ноги, недовольно скривившись, и поплелась к выходу, сверля взглядом широкую спину Эриона.       Он шагал молча, не оборачиваясь, и Сцилла прямо кожей ощущала его возмущение. Она фыркнула и обняла себя за плечи. Можно подумать, ей нравится его компания.       — Медицинская помощь нужна? — бросил он через плечо.       — С чего ты взял? — резко ответила Сцилла, глядя по сторонам.       — Ты хромала, когда мы шли к Ремилю.       Сцилла насупилась и прислушалась к себе. А ведь действительно, помощь бы не помешала, да только… Она с удивлением обнаружила, что боли больше не ощущает.       — Нет, спасибо. Я в порядке, — растерянно произнесла она.       — Как скажешь.       Эрион свернул в другой коридор и остановился у двери. Обернулся, окинув Сциллу придирчивым взглядом, кивнул и распахнул дверь. Пустое помещение тут же озарилось светом.       — Входи, — пригласил он, и Сцилла опасливо ступила за порог.       Эрион полез во что-то, отдаленно напоминающее плотяной шкаф, порылся там и еще раз обернулся на Сциллу.       — Должно сгодиться, — проворчал он себе под нос и бросил Сцилле ворох одежды.       — Зачем это? — поймав на лету вещи, недоуменно спросила она.       — Ну, если хочешь и дальше ходить мокрой и стучать зубами мне на ухо, можешь не переодеваться, — хмыкнул Эрион и направился к выходу из комнаты. — Но если желаешь согреться — вперед, только побыстрее. Подожду снаружи, — сказал он уже на пороге и захлопнул дверь.       Сцилла все так же недоуменно уставилась на одежду в своих руках. Что здесь вообще происходит?..       Пожав плечами, она решила не пренебрегать такой возможностью и быстро переоделась в свободные штаны, рубашку и теплую кофту из непонятного материала бежевого цвета. Приятная на ощупь, но совершенно ни на что не похожая ткань. Сцилла изучающе смяла ее в руках, хмуро разглядывая, но стук в дверь выдернул из оцепенения.       — Давай быстрее, копуша, — проворчал с той стороны Эрион.       Сцилла свернула в тугой валик свои вещи и затолкала в сумку. Перекинула ее через плечо и неуверенно вышла в коридор.       — Идем, — не глядя на нее, бросил Эрион, и она заторопилась следом, совсем обескураженная происходящим.       Выйдя снова в огромный зал, Сцилла с интересом проследила взглядом за двумя тележками, на которых покоились большие стеклянные ящики. В них, как мушки в янтаре, застыли люди — по одному в каждом. Присмотревшись, Сцилла округлила глаза, узнав одного из них.       — Эти за тобой гнались? — нехотя спросил Эрион, махнув рукой в сторону тележек.       — Да, они. Но это не все, их было четверо. Еще те двое городских, — ответила Сцилла, наблюдая, как крепкие ребята укатывают их в один из коридоров. — Что вы с ними делаете?       — Эй, Рик! — крикнул Эрион, игнорируя Сциллу, и к нему подбежал совсем юный парнишка. — Скажи Сэму, что еще двое непрошенных гостей околачиваются по округе. Следопыты. Возьмите с собой Сиба и Тоби. Ликвидируйте.       — Так точно, сэр, — кивнул Рик и мгновенно ретировался.       — Ликвидировать? — переспросилла Сцилла.       — Ты всегда так много вопросов задаешь? — проворчал Эрион, возобновляя движение.       — Обычно нет, но я пока ни на один не получила ответа, так что тыкаю пальцем в небо, — протянула Сцилла.       — И не получишь, пока не поговоришь с Иолаем. Уж прости.       — И кто такой этот Иолай? — не унималась Сцилла. — Какой-то начальник начальника?       — Скорее… — Эрион нахмурился, подбирая слово. — Партнер? Не знаю, как его назвать. Увидишь — поймешь.       — Ну вы же его как-то называете. Субординация и все такое, — взмахнув в воздухе рукой, сказала Сцилла.       — По имени называем, — раздраженно ответил Эрион. — Давай, шевелись, ты слишком медленная!       Он ускорил шаг, и Сцилла поспешила за ним, чтобы не потерять его спину среди толпы таких же.       Видимо, от него она ответов не добьется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.