Неделей ранее
Щёлкнув застёжкой на дорожной сумке, Томазин выпрямилась и вздохнула, коротко осмотрела свою маленькую комнатку, убеждаясь, что ничего не забыла. Взгляд тёмно-серых глаз девушки остановился на прислонённом к стене треснутом прямоугольном зеркале. Томазин расправила плечи и приподняла голову, заправила за ухо прядь волос насыщенного кофейного цвета. Девушка всегда выглядела несколько болезненной, слишком бледной и слишком худой – не известно, было ли дело в образе жизни или в наследственности, однако – если второе останется с Томазин навсегда, то первое должно вскоре измениться (по крайней мере, она на это очень надеялась). Заметив в отражении какое-то шевеление в открытом окне, девушка вздрогнула и резко развернулась. ― Хорошо, что ты не переехала, ― подтянувшись на руках, Джек забрался в комнату. ― Рад видеть тебя, малышка! ― коротко выглянув на улицу, он с улыбкой шагнул навстречу Томазин. ― Настолько рад, что забыл, где находится дверь? ― недоуменно уточнила она. ― Что-то случилось? ― Нет, ― возразил Джек поспешно. ― Хотя… Да, кое-что случилось, ― голос его стал ниже, глаза хитро прищурились. ― Я безумно соскучился по твоему очаровательному печальному лицу… ― приблизившись к девушке, он скользнул пальцами по её бледным губам, по щеке, и по открытой шее. ― Прости… Я тоже рада видеть тебя, ― улыбнувшись, Томазин опустила его руку. ― Но я уплываю сегодня… ― Какое совпадение – я тоже, ― взяв собеседницу за талию, Джек прижал её к себе. ― И это ли не повод… Голоса и топот на первом этаже заставили Воробья замолчать, метнувшись к окну, посмотреть вниз и тут же испуганно отпрянуть. ― Они уже здесь… Томми, ты меня не видела… ― опустившись на пол, он закатился под кровать. ― Чтоб тебя… Я так и знала, ― девушка торопливо закрыла дверь на крючок и отошла. ― Что ты натворил? ― шёпотом спросила она. Но Джек не успел ответить, в следующую секунду дверь содрогнулась от сильного стука. ― Я не одета! ― отозвалась Томазин. ― Мы преследуем опасного преступника! Откройте, или нам придётся сломать дверь! ― раздался мужской голос снаружи. ― Секунду! ― бросив короткий взгляд на кровать, девушка откинула крючок. ― Что происходит? ― она отошла, пропуская в комнату двоих мужчин в военной форме. ― Всё в порядке, это не займёт много времени,― ответил один. ― Очень жаль, ― Томазин кокетливо улыбнулась. ― Ко мне нечасто заходят столь привлекательные мужчины… В это время второй прошёлся по комнате, открыл небольшой шкаф, затем присел и, заглянув под кровать, замер – прямо ему в лицо было направлено дуло пистолета. Джек поднёс указательный палец к губам, жестом показав молчать. Но военный испуганно отпрянул и, упав, отполз назад. Отвлёкшись от беседы с девушкой, его коллега достал оружие и выстрелил в кровать. Вздрогнув, Джек с облегчением обнаружил, что пуля его не задела. Быстро наклонившись к своей сумке, Томазин выпрямилась и рукоятью пистолета ударила военного по затылку так, что тот рухнул без сознания, затем направила оружие на второго и, шагнув назад, заперла дверь, в которую тут же заколотили. ― Сколько их? ― быстро спросила девушка. ― Не меньше десяти, ― отозвался Воробей, выбравшись из-под кровати. ― Ты, ― он обратился к сидящему на полу. ― Высунься в окно и крикни остальным, чтобы шли сюда… Живее! И дай сюда оружие… Испуганно кивнув, военный поднялся и выполнил приказ. Дверь почти слетела с петель. Выглянув из окна, Томазин убедилась, что путь свободен и сбросила свою сумку с вещами. ― Надо сматываться, ― она дёрнула Воробья за рукав и, придерживая подол платья, прыгнула вниз. Уже в полёте Джек услышал, как в комнату вбежали военные. Грохнуло несколько выстрелов. Томазин, подхватив свою сумку, побежала в арку между домами. ― Не успел спросить – куда ты собираешься плыть? ― поинтересовался Воробей, поравнявшись с ней. ― В Лондон! ― отозвалась девушка, сбивчиво дыша. ― Отличный выбор! ― оглянувшись, Джек убедился, что преследователи отставать не собирались. ― Это ведь был тот самый пистолет, который я забыл у тебя в последний раз?! ― Именно он! Они свернули на людную улицу и теперь лавировали между прохожими. Поймав момент, Воробей запрыгнул сзади на проезжавшую мимо телегу и помог забраться своей спутнице. Так они заметно оторвались от преследователей. Вскоре телега свернула за угол одного из домов и притормозила. ― Слезай, я знаю, куда бежать, ― быстро проговорила Томазин и, не глядя на Воробья, спрыгнула. Но у Джека – как обычно – был свой план, потому следовать за девушкой он не собирался. Телега вновь набрала ход и, поднявшись, Воробей подпрыгнул и схватился за железную вывеску одного из магазинов, подтянувшись, смог залезть на открытый балкон, оттуда прошёл в помещение, быстро взбежал вверх по лестнице и выбрался на крышу. Откуда-то снизу послышалось: «Я его вижу! Вон он!». Удерживая равновесие, Джек спешно двинулся вперёд, позади грянуло несколько выстрелов. С края крыши Воробей вновь спрыгнул на один из балконов. Прокравшись по небогато обставленной кухне, остановился, увидев спящего у входной двери огромного серого пса, в следующую секунду зверь открыл глаза и глухо зарычал. Джек попятился и замер, когда из соседней комнаты донёсся скрипучий дребезжащий голос: ― Дженифер, это ты? Послышались шаркающие шаги, и недалеко от Джека остановился скрюченный старик, который – судя по всему – был совершенно слеп. Беззвучно отступив назад, Воробей достал саблю и, оглянувшись, сдвинул её острием со стола железную миску. Пёс тут же побежал проверять – доведётся ли чем-нибудь поживиться. Старик вздрогнул и нахмурился. ― Роджер! Сколько раз предупреждал – не смей водить девок, когда я дома! ― он проковылял мимо незваного гостя. ― Совсем совесть потерял! Джек тихо открыл дверь и прошмыгнул наружу. Военные ещё не успели оббежать здание, и это было весьма кстати. Улица кончалась тупиком – оставалось всего-то перебраться через стену. Залезть на неё при сноровке Воробья было несложно, только вот спускаться проблематично. Если положиться на удачу и просто прыгнуть вниз – без перелома или – хотя бы – вывиха – точно не обойдётся. Внезапно в поле зрения Джека возникла Томазин. ― Томми? Как ты там оказалась? ― недоуменно спросил он. ― Узнал бы, если бы пошёл за мной, ― она выволокла из-за угла деревянную лестницу и прислонила её к стене. ― Шевелись… Джек хотел что-то ответить, но едва не свалился после того, как выстрел сшиб шляпу с его головы. Торопливо спускаясь, Воробей успел увидеть, как солдаты приближаются к стене. ― Живее! ― взвизгнула Томазин. Оказавшись на земле, Джек толкнул лестницу в сторону и, подняв свою треуголку, побежал за девушкой. ―Куда теперь? ― поинтересовался он. ― Сейчас заберу вещи у знакомой, и мне вот-вот отплывать… ― Тогда нам по пути… Свернув за угол, они остановились, глядя не нескольких вооруженных солдат. ― Нам точно по пути… ― проговорил Джек, не глядя на свою спутницу. Когда лязгнула, закрываясь, железная решетка, Томазин ещё какое-то время пыталась доказать тюремщику, что она оказалась в компании пирата совершенно случайно, но слушать её, разумеется, никто не собирался. ― Чёрт… ― она развернулась к Джеку и скрестила руки на груди, с недовольством глядя на него. ― Не надо на меня так смотреть, я тоже расстроен, ― нашёл, что сказать в своё оправдание Воробей. ― Я не просил бить того парня пистолетом по голове… Девушка красноречиво выдохнула. ― Ну да, я сама виновата… Пора бы уж научиться лучше разбираться в людях и правильно расставлять приоритеты… ― опустив руки, она прошла мимо своего товарища по несчастью и села к стене. ― Вечно не думаю о последствиях… ― Ты сказала «я сама виновата», но почему-то у меня такое чувство, будто ты по-прежнему винишь меня… ― словив в ответ ледяной взгляд, Джек шагнул к девушке и присел рядом. ― Зато это отличный шанс поговорить по душам… Помнишь, как в тот раз, когда ты прятала меня в чулане, а потом нас случайно закрыли вместе… ― он улыбнулся, взяв руку девушки в свои. ― Тогда мы отлично провели время… ― Если ты пытаешься меня успокоить – скажи что-нибудь другое, ― Томазин явно была не настроена на романтический лад. ― Я множество раз сбегал из тюрьмы, и в этот раз тоже что-нибудь придумаю, ― заверил её Воробей. ― Мы выберемся отсюда, а потом я помогу тебе добраться до Лондона… ― Правда? ― удивлённо спросила девушка. ― Конечно, малышка. Разве я когда-нибудь обманывал тебя? ― Вообще – да, было несколько раз, ― вспомнила Томазин. ― Начиная с того, что ты говорил, что я у тебя одна, ещё пару раз ты назначал мне встречу, а сам не приходил, ещё несколько раз обещал покатать меня на своём корабле… ― А вот на корабле я тебя катал, ― возразил Джек. ― Пусть не на моём, но это не столь важно… ― добавил он уже тише. ― Не было такого. В последний раз я тебя почти уговорила, но ты повёл меня какими-то тайными тропами, в итоге мы наткнулись на заброшенную мельницу, провели там несколько часов, в процессе выпили две бутылки рома, и потом вернулись ко мне… ― с невозмутимым видом проговорила девушка. ― Да, точно… ― Воробей задумчиво прищурился. ― Выходит, на корабле я был с… ― посмотрев на собеседницу, прервался. ― Не важно… Её я просто забыл, а тебя буду помнить всегда, ― он быстро сообразил, как сменить настрой беседы. Томазин снисходительно вздохнула. ― Можешь и меня забыть, после того, как доставишь в Лондон. У тебя появились идеи о том, как отсюда выбраться? ― Пока что нет. Дай мне пару минут, ― Джек поднялся и принялся с умным и глубокомысленным видом шагать по камере. В итоге пара минут незаметно превратилась в пару часов. Резко остановившись, Воробей развернулся к Томазин, всем своим видом крича «Эврика!». ― Я знаю! Ты соблазнишь тюремщика, уговоришь его тебя выпустить кое-для-чего... Смекаешь? Девушка недоуменно изогнула бровь. ― Потом ты похитишь у него ключ, ― уточнил Джек. ― Как ты себе это представляешь? Не думаю, что он настолько глуп. Но есть другая идея, ― Томазин поднялась и подошла ближе к собеседнику. ― Сможешь ударить меня? ― Что? ― удивлённо переспросил тот. ― В смысле – шлёпнуть тебя? ― Нет же, ударить. По лицу. Не слишком сильно, но правдоподобно… ― Слушай, я конечно не образец порядочности, но это слишком, ― Воробей отрицательно мотнул головой, продолжая не понимать, что от него требуется. ― Ладно. Тогда притворись, что угрожаешь мне… ― Это уже проще, ― оживившись, Джек хотел привычным жестом достать пистолет, но того, разумеется, на месте не оказалось. ― Так… Мне нужно настроится, ― он нахмурился, и сделал в воздухе несколько неопределенных жестов руками, как бы примеряясь к тому, чтобы схватить девушку за плечи или за горло. При этом Томазин стояла напротив с совершенно спокойным видом. Ещё немного попытавшись изобразить из себя серьёзную угрозу, Воробей понял, что так ничего не выйдет. ― Ты можешь немного подыграть мне? Сложно просто так взять и начать угрожать… Девушка понимающе кивнула и влепила ему звонкую пощёчину, от неожиданности Джек даже отпрянул. ― Я ведь попросил… Повторная пощёчина не дала ему закончить. После этого ошарашенность сменилась возмущением. ― Если ты ещё раз… После третьего удара Джек схватил Томазин за руку, гневно глядя на неё. ― Я сказал – прекрати! ― На помощь! ― взвизгнула девушка с натуральным ужасом в голосе, после чего дёрнулась, пытаясь вырваться. ― Помогите! Он убьёт меня! ― Заткнись! ― настроившись на нужный лад, Воробей толкнул Томазин к стене, пытаясь зажать ей рот. Он делал всё вполсилы, стараясь не причинить девушке вреда, и резко дёрнулся, коротко вскрикнув, когда та совершенно по-настоящему укусила его за руку. ― Мне же больно, ― шикнул Джек, как можно более осторожно повалив Томазин на пол. ― Прости, ― тихо отозвалась та и вновь завизжала, слыша быстро приближающиеся шаги. По ту сторону решётки в полумраке остановился высокий мужской силуэт. ― Я уж думал – это ты тут визжишь, Джек… Знакомый голос заставил Воробья отпустить девушку и, поднявшись, усмехнуться: ― Так и знал, что было правильным решением не отдавать тебе компас… ― Брось, я бы и без него пришёл за тобой… Правда чуть позже, после того, как сплавал бы туда-обратно.. Ключи звякнули и щёлкнул замок. Встав, Томазин перевела удивлённый взгляд с Джека на высокого незнакомца, даже при тусклом освещении были сразу заметны его ярко-зелёные, словно светящиеся, глаза. ― Что происходит? ― тихо спросила она, выйдя из камеры за Воробьём. ― Томми – Кайрос, Кайрос – Томми, ― быстро представил Джек, шагая по коридору мимо решётчатых дверей и пары охранников, валяющихся на полу без признаков жизни. ― Очарован, ― усмехнулся зеленоглазый, приглаживая свои угольно-чёрные волосы. ― Надеюсь узнать, что там между вами происходило до того, как я помешал… ― он направился за парочкой уже бывших заключенных. На выходе троих ждала Танит. Худая, высокая, коротко подстриженная, в мужской одежде – она весьма походила на парня. Пламя нескольких свечей бросало свет на правую часть её лица, покрытую шрамами в виде каких-то языческих символов. ― Уходим, ― сообщил ей Кайрос и, на мгновение остановившись перед светловолосой, большим пальцем стёр с её щеки чужую кровь. ― Немного испачкалась… Танит молча продемонстрировала руки, окровавленные почти до локтей, вызвав этим короткий смешок зеленоглазого. Снаружи уже стемнело, но мрак рассеивало пламя, пожирая расположенное неподалёку здание. Гудение, треск, крики, паника и суета – при таких обстоятельствах никто не заметил беглецов. Взяв Джека под руку, Томазин встревоженно заглянула ему в лицо. ― Я не ожидала, что при нашем побеге будут убивать людей и поджигать дома, ― шёпотом проговорила она. ― Если честно – я и сам такого не ожидал, ― также тихо отозвался Воробей. ― Они поплывут с нами? ― уточнила девушка, не оглядываясь на Кайроса и Танит, к которым по пути присоединились ещё несколько человек. ― Да. Видишь ли, у нас с Кайросом небольшое общее дело, и как только оно будет окончено, я отвезу тебя куда надо… ― О чём шепчитесь? ― вмешался в разговор зеленоглазый, поравнявшись с Джеком. ― Я собирался сказать тебе, что Томми плывёт с нами, ― сообщил Воробей. ― А это твоё решение или её? ― Кайрос перевёл взгляд на Томазин. По её лицу в этот момент было видно, что она уже не особо то и хочет куда-то плыть. ― Её, разумеется, ― заверил Джек. ― Я пообещал подвезти её в Лондон на обратном пути. ― Как скажешь – ты у нас капитан, ― зеленоглазый чуть пожал плечами, улыбнувшись. ― На обратному пути откуда? ― уточнила Томазин. ― Тебе не обязательно знать, ― коротко ответил Воробей. ― Это не займёт много времени… Надеюсь, ― добавил он уже тише. Когда вся компания поднялась на борт брига «Виктория», к Джеку спешно направился мистер Гиббс. ― Сэр, Вы вернулись! Корабль готов к отплытию… ― он прервался, заметив Томазин, и перевёл вопрошающий взгляд на Воробья. ― Отлично. Тогда отправляемся немедленно, ― распорядился тот без лишних объяснений. ― Томми, подожди меня в каюте, малышка. Сориентировавшись куда идти, девушка молча кивнула. ― Можно поинтересоваться, кто эта особа, сэр? ― осторожно спросил мистер Гиббс. ― Моя близкая знакомая. Я сегодня случайно втянул её в одну неприятную ситуацию и теперь должен отвезти в Лондон, ― быстро пояснил Воробей. ― Думаете, брать её с собой – хорошая идея? ― Я давно её знаю и вреда от неё гораздо меньше, чем пользы. Смекаешь? Когда Джек вошёл в каюту, Томазин вздрогнула от неожиданности. Она сидела у стола, подперев голову рукой, и, кажется, что-то обдумывала. ― Мне нужно во что-то переодеться, ― сообщила девушка. ― Не хочу порвать или запачкать платье. Сможешь что-нибудь найти? Мне неловко самой спрашивать у кого-то из твоей команды… ― Конечно, малышка, ― улыбнувшись, Воробей подошёл ближе и остановился напротив неё. ― Могу помочь тебе раздеться… ― Ты в этом профессионал, но я справлюсь сама, ― мягко возразила Томазин, поднявшись, и, отойдя, повернулась спиной к собеседнику. ― Как скажешь, ― Джек пожал плечами. ― А с чего это ты решила податься в Лондон? ― Я выхожу замуж, ― легко ответила девушка. ― Неужели? И кто этот счастливчик? ― спросил Воробей заинтересованно, открывая бутылку рома. ― Ты помнишь мистера Харис? Я рассказывала тебе… ― Толстый кошелёк которого ты обхаживала? ― со смешком уточнил Джек. ― Отличный выбор. Ему явно недолго осталось – получишь хорошее наследство. Я об этом говорил тебе ещё тогда, а ты противилась… ― он сделал пару глотков с горла. ― Обстоятельства изменились, ― Томазин ловко расшнуровывала корсет. ― Он хороший человек и, кажется, действительно любит меня… ― Престарелые богачи всегда любят хорошеньких девушек, ― заметил Воробей. ― Впрочем, не только они… ― отставив бутылку на стол, подошёл со спины к Томазин. Вся её одежда – кроме нижней сорочки – была сложена на стуле. Джек скользнул руками вниз по плечам девушки и обнял её за талию. ― Не против, если буду иногда навещать тебя в Лондоне? Томазин стояла неподвижно и, кажется, даже задержала дыхание. ― Против. ― Почему это? ― с искренним недоумением спросил Воробей. Ему редко доводилось слышать отказ от Томми, и сейчас это звучало особенно неожиданно. ― Джек, я жду ребёнка, ― выдохнула девушка. ― Что?! ― Джек – словно обжёгся – моментально отпустил её и даже чуть отпрянул. ― Не правда! ― выпалил он с какой-то неопределенной, полувопросительной интонацией. ― Уже три месяца, ― Томазин развернулась лицом к собеседнику. ― От Хариса? ― с надеждой в голосе спросил Воробей и тут же продолжил, будто не желая слышать ответ: ― Не думал, что в его годы ещё… Получается… ― Не получается, ― по лицу собеседника девушка поняла, что это как раз он хотел услышать меньше всего. ― Он бесплоден. Но, видимо, очень хочет верить, что это его ребёнок… ― А на самом деле? ― Джек до последнего надеялся, что его догадки окажутся ложными. Томазин выдержала небольшую паузу, как это обычно бывает, когда человек собирается сообщить очень плохую новость. ― Я жду ребёнка от тебя... ― Нет! ― сразу возразил Воробей, попятившись, глаза его отражали внутреннее смятение. ―Ты это выдумала, чтобы… ― он замешкался, судорожно соображая, как продолжить, ― чтобы я остался с тобой! ― Нет, ― Томазин ожидала от него примерно такой реакции, поэтому была почти спокойна. ― Иначе, зачем бы я… ― Кажется, меня зовут, ― перебил Воробей, быстро направляясь к двери, ― Заодно спрошу про одежду, ― после этих слов он пулей (пташкой) вылетел из каюты. Пометавшись по палубе, Джек постарался собраться с мыслями, попутно соображая, что ему делать с полученной информацией и можно ли с кем-то на этот счёт посоветоваться. Выбор был небольшой – всё-таки о женщине лучше говорить с другой женщиной… Пусть даже не особо разговорчивой. ― Танит, ― Воробей жестом подозвал светловолосую к себе. ― На секунду, ― он отвёл девушку в сторону и продолжил, понизив голос: ― Тебе доводилось общаться с беременными? Та недоуменно изогнула бровь и кивнула. ― Как-то можно определить, не соврала ли она… Ну, об этом? Обычно амимичное лицо Танит ещё ярче выразило непонимание. ― Ты права, это будет легко проверить… ― Джек кивнул. ― Но что, если я тут не при чём? Девушка немного склонила голову набок и неопределённо пожала плечами. ― Точно! Если она делает вид что ей всё равно – нужно просто подыграть. И чего я так запаниковал? ― Воробей улыбнулся, посмотрев на Танит. ― Спасибо. Светловолосая кивнула и хотела уже вернуться к своим делам, но её вновь окликнул Джек: ― Подожди. Можешь одолжить Томми одежду? Ночное звёздное небо на горизонте сливалось с морем воедино. Суета и шум покинули «Викторию», вместе со спустившейся в кубрик командой. Заметив хрупкую фигуру Томазин, которая одиноко стояла у фальшборта, обхватив себя руками за плечи, Джек неторопливо направился к ней. ― Завораживающая картина, ― проговорил он. ― Напоминает мне нашу первую ночь… Посмотрев на него, девушка чуть заметно улыбнулась. ― Я не помню её я была слишком пьяна. Зато я помню утро… ― Да уж, ― Воробей усмехнулся. ― Мне больше никогда не доводилось утешать девушку после ночи со мной, при этом ещё и узнать всё о её жизни, проблемах и переживаниях. ― А чего ты ожидал? Мне было семнадцать, я была жутко обижена сама на себя и расстроена, что так поступила. А ты казался таким милым и чутким… ― Я и сейчас такой, малышка, ― Джек погладил её по щеке, глядя в глаза. ― Я знаю, ― кивнула Томазин. ― Поэтому я доверяю тебе. Наверное даже больше, чем стоило бы… ― Эй, я ни разу не давал повода во мне усомниться, ― напомнил Воробей. ― Обманывал по мелочам, но это свойственно всем людям, согласна? И в этот раз я не подведу тебя. ― Конечно, ты ведь капитан Джек Воробей, ― со смешком выдохнула девушка, зябко ёжась. ― Может, всё-таки расскажешь, куда мы плывём? Или это тайна? ― От тебя у меня нет тайн, ― с улыбкой проговорил Джек. ― Мы плывём к Змеиным скалам за несметными сокровищами. ― Ты шутишь? ― Вовсе нет, ― он положил ладони на плечи Томазин. ― Ты замёрзла? Давай пойдём в каюту… Глядя на Воробья, девушка снисходительно вздохнула. ― Я просто забочусь о тебе, ― уточнил Джек, приобняв её одной рукой. Вторые сутки плаванье продолжалось весьма благополучно. Поставив точку на карте, Кайрос вернул компас Джеку и встал к штурвалу. ― Всё складывается как надо… Но, похоже, не у тебя, ― добавил он, заметив невесёлую задумчивость собеседника. ― Что такое? Через несколько дней трюм будет забит золотом, а ты мрачнее грозовой тучи. ― Немного перебрал с ромом вчера, ― соврал Воробей, покосившись на него. ― Неужели? ― зеленоглазый усмехнулся. ― Томми, надеюсь, не составляла тебе компанию. В её положении лучше как следует высыпаться и лишний раз не баловаться с алкоголем… Джек ошарашенно взглянул на собеседника и шагнул ближе к нему. ― Когда только успел узнать… ― А что, это секрет? ―поинтересовался Кайрос, хитро прищурившись. ― Мы с Томми мило поболтали, она ничего не скрывала. ― И что ещё она про меня говорила? ― с явным недовольством спросил Воробей. ― Ещё? ―переспросил зеленоглазый. ― До этого, вроде, речь не шла о тебе… ― Подожди… Что она тебе сказала? ― уточнил Джек. ― Что собирается выйти замуж за человека, от которого ждёт ребёнка… Тебе, видимо, она другое сказала? ― зеленоглазый с ухмылкой наблюдал за собеседником. ― Другое… ― кивнул тот, уже обдумывая свои дальнейшие действия. ― Не хочу расстраивать, но тебя либо обманывают, либо стыдятся факта близости с тобой… Либо и первое, и втрое… Раздражённо глянув на Кайроса, Воробей развернулся и, почти бегом спустился со шканцев. Подскочив к Томазин, которая со скучающим видом прогуливалась по палубе, увлёк её за собой в каюту. ― Что такое? ― недоуменно спросила девушка, когда за ней закрылась дверь. ― Ты меня обманула, ― сразу предъявил Джек. ― Думала, Кайрос не расскажет? ― А, ты снова об этом, ― успокоилась Томазин. ― Я подумала, что, если я буду говорить посторонним правду, это может тебя как-то скомпрометировать… Да и меня в будущем. К тому же – какая тебе разница? Мы скоро исчезнем из твоей жизни раз и навсегда. Воробей вдохнул, готовясь что-то ответить, но последняя фраза сбила его с толку. ― «Мы»? ― переспросил он. ― Я и Вивиан, ― уточнила девушка, положив ладонь на живот (который ещё даже не подавал признаков беременности). ― Ты хочешь назвать её Вивиан? ― Джек поморщился с неприязнью. ― Что за дурацкое имя? ― А ты можешь предложить получше? ― Томазин скрестила руки на груди. ― Конечно! ― Воробей ненадолго задумался. ― Барбара или Виктория, например… И вообще, если будет девочка – значит не от меня. А если мальчик – то можно назвать его Эдвард или… Джек… ― Нет уж, ― категорично возразила девушка. ― Мальчик будет Альфред или Кристиан. Да и какая тебе разница. Ты всё равно нас не увидишь после того, как я окажусь в Лондоне. ― Перестань говорить «мы»! И перестань меня провоцировать! ― потребовал Джек, повысив голос. ― На что провоцировать?! ― в голосе Томазин тоже зазвучали нотки возмущения. Ища, что ответить, Воробей сделал неопределенный жест руками: ― На спор с тобой! ― Ты сам начал спорить! А сейчас нам с Вивиан надо на свежий воздух, ― девушка дала понять, что разговор окончен, и вышла из каюты.О важности контрацепции
23 мая 2021 г., 16:12
Примечания:
Сообщи мне о ошибках
Гигантское змееподобное тело бросало тень на весь корабль, струи густой маслянистой слизи заливали палубу, а заодно и всех, кто на ней находился.
― Отставить! ― заорал Кайрос, увидев, как заряжают пушку. ― Если он испугается – сразу пойдём ко дну! Будем дожидаться, пока проскользнёт, и вычерпывать эту мерзость!
― И сколько ждать? ― поинтересовался мистер Гиббс, безуспешно пытаясь стереть с лица липкую жижу.
― Если повезёт – несколько часов, если не повезёт – несколько дней…
― Но мы так не протянем несколько дней!
― А по этому поводу обратитесь уже к капитану, который втянул нас в неприятности, ― Кайрос развернулся к Джеку.
― Твоей идеей было отправиться за этими сокровищами! ― возмущённо напомнил тот.
― Да! И всё было бы прекрасно, если бы ты не взял статуэтку! Я говорил, что она приносит несчастья!
― Тогда иди и выброси её! ― с вызовом предложил Джек.
― Именно это и сделаю, ― едва не упав на скользких досках, Кайрос спешно направился к спуску на нижнюю палубу.
Секунду помедлив, Воробей бросился за ним.