* * *
С начала мая в Британии многие волшебники берут отпуск и отправляются на две недели отдыхать в тёплые страны. Когда они возвращаются домой, часто привозят оттуда вирусы. За последние дни Уизли заметила, как прибавилось больных с экзотическими заболеваниями, которые характеры для Азии, Африки и Латинской Америки. Лекарства от этих болезней хорошо известны, надо просто чётко следовать инструкциям, чтобы вылечить пациентов, но не все коллеги придерживались этого, а кто-то просто забывал почитать учебники или пособия, чтобы освежить в памяти все тонкости лечения. Несколько раз Уизли приходилось объяснять другим колдунам-медикам элементарные вещи, если не считать этого, то в больнице всё шло хорошо. Помимо работы в Мунго Роза ходила на все финальные матчи своего брата. В серии до четырёх побед команда Хьюго проиграла два:четыре. К вратарю ни у кого не было никаких претензий, Уизли играл супер уверенно и всё, что мог — отбил, а вот ловец команды только два раза поймал снитч, отсюда и такой результат. Хьюго вместе со своими партнёрами по команде получил серебряные медали, а потом им пришлось смотреть, как победителям вручают кубок и они весело празднуют выигрыш в чемпионате. Роза с трудом высидела этот момент на стадионе: в отличие от жены брата, она не плакала, только сильно злилась. Когда болельщики проигравшей команды стали покидать стадион, она ушла одной из первых. Следующие несколько дней в семье Уизли и Поттеров царило мрачное настроение. Джеймс, который уже пережил вылет своей команды, сильно расстроился за кузена и теперь ходил ещё более грустный, чем раньше. Лили шепнула Розе, что он даже пытался возобновить отношения с бывшей девушкой Беки Уинтерс, но она не пустила его на порог, когда он пришёл к ней. — Джеймс огорчился, а я считаю, что Беки поступила правильно, — заявила мисс Поттер, когда кузины вышли на задний двор дома Хьюго и Сьюзен, чтобы подышать воздухом, пока снова не пошёл дождь. — Я бы тоже послала своего бывшего парня, который пришёл ко мне, только чтобы потрахаться. Видите ли, у него плохое настроение из-за проигрыша команды его кузена в финале кубка. Ему надо снять напряжение, а лучше всего в этом деле помогает секс! Фу, это мерзко, — процедила она, поморщившись, — а Джеймс ещё и обиделся на Беки. — Даже странно, что он пошёл к Беки, а не к одной из своих поклонниц, — удивилась Роза. — Фанатки точно бы ему не отказали, они на него молиться готовы. — Потом он уже побежал к кому-то из них, — фыркнула Лили. — Он пользуется фанатками, так им и надо, они сами позволяют обращаться с собой, как с потаскушками. Не понимаю я таких девушек. — Я тоже, — согласилась Уизли. Ещё немного постояв на улице, кузины вернулись в дом. Хьюго разговаривал со своим кузеном Луи — сыном Билла и Флёр. Хозяин дома до сих пор не отошёл от поражения в финале, но выглядел уже не так потеряно, как неделю назад. Хью хотел отправиться отдохнуть в Мексику, но его жену не отпускали на работе. За последние полгода случаев, когда волшебники колдовали перед маглами, стало в разы больше. Сьюзен работала в отделе “Охраны маглов”, за три года она не могла вспомнить, чтобы ей так много раз приходилось изменять простакам память. Сегодня суббота, у Сьюзен был выходной, но её с утра вызвали в Министерство. К обеду она вернулась усталая и сердитая. Когда все сели за стол, гости неловко переглядывались, они никогда не видела такую раздраженную Сьюзен, она почти всегда пребывала в хорошем расположении духа. — Такое впечатление, как будто эпидемия началась, — заворчала хозяйка дома и посмотрела на сестру мужа. — Роза, ты не знаешь, нет новой болезни, что-то вроде бестолковости и забывчивости? Это просто удивительно, как у взрослых волшебников в голове что-то переключается, и они начинают колдовать прямо посреди улицы на глазах у маглов, забыв о статусе секретности! Я понимаю, когда это делают молодые волшебники, которым только исполнилось семнадцать лет, им на радостях хочется постоянно пользоваться магией, но остальные… — она скривилась. — Я даже в отпуск не могу уехать, потому что у нас сотрудников не хватает. Мы и так уже увеличили штаб, но, похоже, и этого мало. — Таких болезней вроде не бывает, — заверила её Роза. — Не считая, конечно, старческого склероза. И судя по тому, что я услышала от коллег, которые лечат душевнобольных, многих волшебников эта напасть стала настигать всё раньше, — с сожалением заключила она. — Я сама несколько недель назад привезла больного во второй блок, он считал, что он Мерлин. — Это мистер Добсен, — уверенно заявила Сьюзен. — Я была у него дома. Он вдовец, его дети изучают редких животных в Африке, в гости к отцу приезжают очень редко, вот он и начал сходить с ума от одиночества. Я посмотрела его книги, он увлёкся изучением мистики, вызовом душ, чем-то связанным с переселением. Готовил и принимал какие-то зелья, пытался поговорить со своей покойной женой. — Тогда понятно, почему он с ума сошёл, — фыркнул Луи. — Этим делом ещё занимался “Отдел тайн”, я сама этих книг не читала, только названия видела, — поведала хозяйка дома. — Я обратила на это внимание, потому что уже не в первый раз мне попадается такая литература, когда я прихожу в дома волшебников, которые нарушают закон о секретности. Поэтому у меня такое впечатление, что это словно какая-то эпидемия. — Это мода сейчас такая, — объяснила Доминик. — Она идёт к нам из стран восточной Европы, особенно много из Албании. У них там любят говорить о духах, как их вызвать, вот всем и хочется попробовать, пообщаться со своими покойными предками, которые жили сто-двести лет назад и узнать у них о загробном мире. — А ещё модно писать книги, что современные целители — это зло, — добавила Роза. — Я прочитала несколько таких книг, одной типа писательницы Ексер, — её брови жёстко сдвинулись к переносице. — Это же надо такой бред сочинить, и ведь многие верят ей. У нас в Мунго есть пациенты, которые сами для себя готовили лекарства, а потом всё равно попали к нам. — Какой кошмар, — покачал головой Хьюго. — Разве можно самим себя лечить? Это должны делать профессионалы. С хозяином дома все были согласны. Этот разговор немного поднял настроение Сьюзен. На следующий день Роза вместе с Доминик пошли в магазин, чтобы приобрести подарок для Мари-Виктуар, у неё через неделю день рождения. Кузины нашли красивую антикварную вазу, купив её, они решили ещё что-нибудь посмотреть уже для себя в других лавках. Дом была журналисткой, она часто ходила на светские мероприятия, ей требовалось много красивых нарядов. Роза стала выбирать себе одежду, она углубилась в магазин, когда неожиданно до её ушей долетел знакомый голос. Она выглянула из-за вешалок и увидела высокую блондинку — Карли Малфой, которая улыбалась другой белокурой девушке. — Как же я не хочу идти на этот благотворительный вечер моей свекрови, — проворчала Карли. — Я и так сейчас мало времени провожу с мужем, а тут Астория, словно специально отнимает его у меня. Столько лет уже прошло после войны, Малфои давно восстановили свою репутацию, а она всё устраивает все эти приёмы, чтобы собрать пожертвования. Проще просто денег дать и всё, а не тратить время на все эти приготовления, — она взяла с вешалки голубое платье и приложила к себе. — Как тебе это? — Нет, — тут же сказала её подруга. — Да уж, ты и так мужа не видишь, время, что вы проводите вместе, лучше потратить на секс, — услышав это, Карли тут же зарумянилась, а блондинка усмехнулась. — Ты такая нервная последний месяц, тебе надо хорошенько потрахаться и сразу станешь спокойнее, сестрёнка. Роза почти не сомневалась, что вторая блондинка — это кузина Карли, о которой упоминал Скорпиус, видимо они близки, раз называют друг друга сёстрами. — Моя сексуальная жизнь с мужем никого не касается, — отрезала миссис Малфой, она повернулась спиной к подруге и стала выбирать себе платье. Уизли застыла на месте, ей было противно слушать о сексе между Карли и Скорпиусом, но любопытство приковало её к месту. Она стояла за вешалками с платьями так, что её никто не видел, но она могла прекрасно наблюдать за женщинами. — Это значит, что её не существует? — спросила блондинка, она подошла ближе к кузине и посмотрела ей прямо в глаза. — Мы оба очень заняты: я занимаюсь баром, а теперь ещё и клубом, а у Скорпиуса полно дел в Аврорате, — миссис Малфой защищалась. Но Розе было хорошо видно, как её щёки краснели с каждой секундой. — Ты просто обязана находить время для таких вещей, — заверила её кузина. — И как давно между вами ничего нет? — серьёзно спросила она. — Уже больше пяти месяцев, — вздохнула Карли, опустив плечи. — Я так хотела забеременеть, а когда целитель сказал, что у меня с этим возникли сложности, я сильно расстроилась и закрылась от Скорпиуса, а потом он уже сам перестал предлагать мне. Роза прижала ладонь ко рту, чтобы не произнести никаких звуков. Теперь ей стало понятно, почему той ночью Малфой поцеловал её, а когда она ему ответила, он с радостью продолжил дальше — у него просто давно не было секса. Одна часть мозга девушки разозлилась, что она помогла ему удовлетворить свои потребности, но другая обрадовалась. Уизли не могла ничего поделать с этими эмоциями. — Ты вроде говорила, что твой муж изменился после встречи с его бывшей — Розой Уизли, — вспомнила о ней кузина. Розе показалось, словно её застукали на месте преступления, она присела рядом с платьями, ей не хотелось слушать, что будут говорить о ней. Самое ужасное, что она не могла никуда быстро убежать — в этой части магазина был тупик — а с другой стороны появились ещё две покупательницы. Она боялась, что если пройдёт мимо них, то привлечёт внимание. — А что Уизли? Насколько я знаю, они не виделись несколько лет, — услышала она голос Карли. — Она работает целителем в Мунго, больше мне о ней ничего не известно. — Будь аккуратна, первая любовь… никто не может с этим соперничать, — голосом судьи заявила блондинка. — Смотри за своим мужем, как бы Уизли не увела его. — Не думаю, что мне стоит об этом беспокоиться, — заявила Карли. — Я видела выражение лица Уизли в тот вечер, она не была рада видеть Скорпиуса, по-моему, Эрику Забини она и то больше обрадовалась. Послышались шаги, что ещё сказала миссис Малфой, Роза уже не услышала, она чуть приподнялась и увидела спины женщин, когда они зашли в примерочные. Уизли быстро встала и поспешила уйти в другую часть магазина, где стояла Доминик. — Пойдём отсюда, — приказала Роза. Кузина вопросительно посмотрела на неё. — Здесь находится жена Малфоя, я не хочу с ней… здороваться. — Мне она тоже не нравится, пошли, — согласилась Доминик, её лицо стало очень понимающим. Она повесила платье на место и направилась к двери. Подруги вышли на улицу. Роза так сильно нервничала, она чувствовала, что ей надо с кем-то поделиться своей тайной, иначе она просто взорвётся. Можно, наверное, было бы поговорить с матерью, у них всегда были доверительные отношения, но она испугалась осуждения Гермионы, ведь её родители счастливо женаты почти тридцать лет. А она влезла в чужой брак, пусть и случайно. — Милая, да что с тобой? — спросила кузина, дотронувшись до её локтя. Роза пристально посмотрела на блондинку и вздохнула. — Я тебе сейчас кое-что расскажу, только обещай, что не будешь меня ругать, — выпалила она. — Обещаю, — кивнула Доминик. Девушки пришли в квартиру Розы, она села на диван и сразу вспомнила о Скорпиусе, который был тут месяц назад. Она прикрыла глаза, а когда открыла их, увидела, что её красавица-кузина не сводит с неё беспокойного взгляда. — Я соврала тебе, когда сказала, что вернулась домой одна после того, как покинула клуб. И прежде, чем ты решишь, что я была с Забини, то нет — ты не права, — быстро произнесла хозяйка квартиры. — Хотя я уже много раз думала, что так было бы даже лучше. — Ты что, переспала с Малфоем?! — не могла поверить в это Доминик. Её глаза стали как огромные блюдца. Роза кивнула, опустив голову. — Я знала, что этот брак долго не продлится, — усмехнулась кузина и ударила рукой по коленке. — Надо выпить. Хозяйка квартиры с удивлением смотрела, как её гостья подошла к бару, выбрала бутылку вина, взяла бокалы и села обратно на диван. Как в замедленной съёмке Роза наблюдала, как Доминик открыла бутылку, налила вино в бокал и протянула ей. — Хорошее вино, — оценила блондинка, сделав глоток. Целительница особо не задумываясь тоже немного выпила, всё ещё не понимая такой странной реакции своей кузины. — Дом, ты не считаешь меня… ужасной сучкой? — спросила она. — Я обещала тебя не ругать, — напомнила кузина. — Это во-первых, а во-вторых, я не вижу в том, что ты переспала с Малфоем, чего-то плохого. Нет, я, конечно, против супружеских измен, но в отношениях Скорпиуса и Карли… — она прикусила нижнюю губу, всегда так делала, когда не могла подобрать нужные слова. — В общем, у них всё было неправильно с самого начала. Ты совсем не знаешь Карли, но я о ней давно наслышана, — она усмехнулась. — Та ещё дрянь, всё искала себе мужа из хорошей семьи. Ей нужен был чистокровный аристократ и при этом с состоянием, бедным она бы не заинтересовалась. — У неё в семье разве нет денег? — удивилась Роза. — Есть, но ей и её брату с отцом нужно ещё больше, — объяснила кузина. — Раньше семья Хантли владела многими землями в Хогсмиде. Но во время войны они уехали куда-то в Европу, кажется в Австрию или Бельгию, в общем, к кому-то из родственников. Один из Пожирателей смерти наложил на их собственность свою руку. Мистер Хантли потом не смог ничего доказать в суде, там просто не приняли его документы, посчитав их недействительными, так как возникли какие-то проблемы с печатями. Хорошо, что хоть поместье осталось и счёт в банке. На эти деньги он потом и открыл бар и гостиницу “Единорог”, выкупил свои же земли, — она грустно улыбнулась. — Луи говорил, что Крису очень хотелось получить назад и другие владения. Вот только новый собственник ни за какие деньги не желал их продавать. Тогда они договорились открыть там клуб, совладельцем которого будет семья Хантли. — Я правильно поняла, что клуб “Пегас”, где я встретила Малфоя, тоже принадлежит семье его жены? — у Розы голова пошла кругом, она налила себе ещё выпить. — Да, — подтвердила Доминик. — Правда, Хантли принадлежит только треть бара, но всё равно это не мало. Деньги на эту покупку семья Карли нашла, но я уверена, что она наверняка рассчитывает, что если вдруг клуб и землю будут продавать, она сможет воспользоваться состоянием Малфоя, потому что их средств уже вряд ли хватит. Это я всё поняла уже после, а сначала я думала, что Карли безумно влюбилась в Скорпиуса, раз напоила его и уложила в постель. Не так просто она выбрала и день, знала, когда надо трахнуться, чтобы забеременеть. — Ты думаешь, она прямо вот так всё рассчитала? — засомневалась хозяйка квартиры. — Я в этом не сомневаюсь, — безапелляционным тоном заявила кузина, не оставив сомнений у Розы. — Ты так хорошо знаешь все подробности? — удивилась целительница. — Мне Ал рассказывал, — объяснила блондинка, — ну а выводы я сама сделала. Так что я уверена: Карли забеременела специально, только она не думала, что потеряет ребёнка. А уж эта история с кольцом, которое она якобы случайно нашла, — Дом рассмеялась, но больше было похоже на оскал. — Только такой добрый человек как Скорпиус мог поверить, что это просто стечение обстоятельств. Я не сомневаюсь, что Карли расстроилась, потеряв ребёнка, но вот её депрессия — тут всё слишком наигранно. — Скорп говорил, что психолог, которого нашла Астория, советовал Карли сменить обстановку, — вспомнила Роза. Увидев изумленный взгляд подруги, она опустила голова. — Понимаешь, утром, когда мы проснулись, я была так зла на себя, да и на Малфоя тоже, что выставила его из квартиры, ничего не обсудив. А через несколько дней он пришёл ко мне и… — И… и что? — потребовала объяснений Доминик, когда пауза затянулась. — Он признался, что до сих пор любит меня, — прошептала Роза и допила вино. — Меня это не удивляет, — спокойно сказала кузина. — Скорпиус сказал, что понял это… он даже хотел, чтобы мы стали любовниками, — разозлилась хозяйка квартиры, её лицо перекосилось от гнева. — Он рассказал мне о том, как сошёлся с Карли, и почему они поженились. — Всё это только подтверждает моё мнение: у них странная семья, — заявила Доминик. — А ты, я так поняла, отказалась быть его любовницей? — Конечно, — ответила Роза. — Я велела ему налаживать отношения с женой и оставить меня в покое. Я же не знала, что Карли нужен Скорпиус только из-за денег. Теперь ясно, почему она так сильно захотела ребёнка, но у неё какие-то проблемы с этим после выкидыша. — Ого, а вот этого я не знала, — протянула блондинка. — А когда мы с тобой были в магазине, я кое-что услышала, — Роза пересказала разговор двух кузин, так же ей надо было убедиться, что другая блондинка — это и есть Ребекка. — Да, это она, — подтвердила Доминик. — Такая же стерва, как и Карли. Значит, у Скорпиуса с женой уже давно не было секса. А после тебя он, наверное, её вообще не захочет. Ты можешь этим воспользоваться, — она многозначительно посмотрела на кузину. — Не уверена, что я хочу этого, — пожала плечами хозяйка квартиры. — Не буду врать, у меня до сих пор есть чувства к Скорпиусу, но я не знаю насколько они сильные, чтобы бороться за него, тем более, когда он женат. — Его женили обманом, — напомнила Доминик, она наклонилась ближе к целительнице. — Решать только тебе, но ты подумай, ведь Малфой тебя до сих пор любит, он сам признался. У них с женой давно нет интима, по сути, он сам идёт к тебе в руки, а брать его или нет… — она развела руками. — Я ничего советовать тебе не буду, тут решать только тебе, — повторила она. — Я должна подумать, — Роза потёрла виски, сейчас всё это казалось ей очень сложным. Разговор с Доминик, с одной стороны, принёс облегчение, но с другой — посеял сомнения в душе Розы. Последние два дня она только и думала об этом, даже в больнице. Во вред пациентам это не шло, но она была очень недовольна собой, что отвлекается. А ведь дел на работе прибавилось в разы: снова поступило несколько магов, которые отравились зельями, которые они приготовили сами, прочитав книгу о самолечении. Одна женщина решила сделать себе маску для красоты, нашла какой-то старый рецепт. В итоге у неё обвисла кожа на лице и шее, но самое страшное, что она стала зелёного цвета. Теперь женщине придётся принимать лекарства два месяца три раза в неделю, прежде чем кожа вернёт свой обычный цвет. Больше всего Уизли поражали пациенты, которые и не думали винить в своих мучениях и отравлениях Дешари Ексер — они считали, что сами сделали что-то неправильно. Пару раз поговорив с больными, Роза поняла, что образумить их невозможно. Она, в конце концов, целительница, а не профессор в Хогвартсе, чтобы учить других уму-разуму. Хотя иногда она думала, что некоторых стоит отправить во второй блок, у них уже с головой не всё в порядке.* * *
Обсуждая пациентов с Майклом Стерлингом, Уизли заметила его интерес к ней: пока она не могла сказать насколько он силён, она просто видела, что нравится ему. Роза всё чаще стала задаваться вопросом — пойдёт ли она с ним на свидание, если он пригласит её? Одна часть мозга говорила, что это надо сделать, это поможет ей меньше думать о Малфое, а вот другая считала, что ещё слишком рано, надо подождать. А Стерлинг тем временем стал вести себя более настойчиво. За обедом он подсел к Уизли, сначала вроде заговорил о работе, а потом всё больше стал задавать ей вопросов о её жизни и учёбе в США и сам рассказал о себе. Если не брать в расчёт, что они ели в окружении других колдунов-медиков и интернов, то у них получилось почти свидание. Вечером Роза собиралась домой, когда Майкл подошёл к ней и пригласил сходить в клуб “Пегас”. Она немного растерялась и сказала, что ей надо уточнить свои планы, у неё встреча с родственниками. Стерлинг заверил Уизли, что она сама может выбрать любой день, чтобы отправиться в клуб. Роза долго думала, но так и не смогла решить — идти на свидание или нет? Единственным человеком, с которым целительница могла посоветоваться, была Доминик. Кузины договорились вместе пообедать в ресторане на следующий день. Уизли вышла пораньше, чтобы немного пройтись по Косой Аллее. Она и в ресторан пришла раньше кузины, пока ждала Дом, достала книгу, в её сумочке всегда было что почитать. — Роза, — услышала она знакомый голос, сначала подумала, что это Доминик, но когда оторвала глаза от страницы, увидела, что перед ней стоит Астория Малфой. За пять лет миссис Малфой ничуть не изменилась, была всё такой же красивой и стройной. — Роза, вот так встреча. — Здравствуйте, Астория, — улыбнулась девушка, она встала и обняла женщину, у них давно установились очень хорошие отношения. — Милая, ты чудесно выглядишь, — миссис Малфой сделала ей комплимент, сев за её столик. — Я не помешаю? — забеспокоилась она. — Я обедаю с моей кузиной Доминик, но я пришла раньше, — успокоила её Уизли. — У меня здесь тоже встреча с моей невесткой, — странным тоном произнесла последние слова Астория. — Роза, не буду скрывать, мне очень жаль, что вы со Скорпиусом расстались. Вы были такой красивой парой и не просто внешне, вы и по характеру подходили друг другу. А Карли… — она махнула рукой и вздохнула, — чем больше я её узнаю, тем меньше она мне нравится. — Даже так, — удивилась целительница. — Я с самого начала поняла, что она не самая порядочная девушка… так забеременеть, — миссис Малфой понизила голос. — Тогда мне казалось, что она так сильно влюбилась в моего сына, что решила заполучить его любым доступным ей способом, а сейчас я поняла, что ошибалась. Но давай не будем говорить о грустном, — она улыбнулась. — Лучше расскажи мне о себе: как твоя работа в Мунго? Как ты жила в США? У тебя не было желания остаться там навсегда? — Нет, мне понравилось в Штатах, но всю жизнь я не смогла бы там прожить, — честно ответила Роза. — А когда моя лучшая подруга вместе с мужем переехала в другой штат, я поняла, что пора возвращаться домой. Мне очень хорошо в Лондоне, — она рассказала о работе в больнице, Астория её внимательно слушала. — А вот и моя невестка, — лицо миссис Малфой на миг стало печальным. Уизли сидела спиной и не видела Карли. — Прости, Астория, я немного опоздала, — сказала она, идя к столику. — Ничего, всё в порядке, — улыбнулась леди Малфой. — Я не скучала, вот, встретила Розу. — Розу, — медленно повторила Карли. Уизли обернулась, она нацепила на лицо самую милую и приветливую улыбку, которая была в её арсенале. Но в этот момент всё равно почувствовала себя очень неловко, тем более, когда прочитала ярость во взгляде Карли.