ID работы: 10778898

Headcanons: Genshin Impact

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4644
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4644 Нравится 295 Отзывы 606 В сборник Скачать

I can’t… swim! (Kaeya, G)

Настройки текста
Примечания:
      В тебе было что-то забавное. Что-то такое, от чего у Кэйи затмевался трезвый рассудок. Быть может, дело в твоём жизненном азарте и тяге к исследованиям, а может в решимости и стремлении докопаться до сути чужой проблемы даже несмотря на то, что человек не особо горит желанием с ней делиться.       Он заинтересовался тобой настолько, что просто не мог себя сдерживать, и это учитывая факт, что сближаться с ним — крайне опасная затея.       И вот, вы стали парой. С этого момента тревожная мысль, что однажды он может тебя потерять, не давала Кэйе покоя и даже мешала спать по ночам.       Он и не подозревал об одной твоей особенности. Теперь, когда он проанализировал твои поступки в прошлом, всё встало на свои места: ты никогда не заходила в воду глубже, чем по щиколотку, избегала лодок и открытых водоёмов… Пазл сложился.       Но как же он мог осознать всю серьёзность положения, когда правда открылась прямо у него на глазах?

***

      — Сзади! — крикнула ты и погналась за Кэйей, а затем бросилась влево, настигнув хиличурла. Тот развернулся, завопил и начал колотить своим мечом по деревянному щиту. «Будет непросто…», подумала ты, уворачиваясь от ударов и пытаясь юркнуть монстру за спину.       Он был слишком быстрым, гораздо быстрее, чем ты того ожидала. Хиличурл ловко развернулся, чтобы блокировать твоё нападение. Но и ты не промах — сильным ударом ноги отбросила его назад, да так, что он пару раз споткнулся и замешкался, тем самым позволив тебе нанести решающий удар. Хиличурл со смачным шлепком плюхнулся на песок, и ты, не теряя ни секунды, повернулась к Кэйе, чтобы помочь ему с более крупным противником.       — ШЕВЕЛИСЬ! — ты услышала голос Кэйи, но так и не поняла откуда тот донёсся.       Зато ты увидела, что на тебя надвигался митачурл, и тут же, не мешкая, отразила его атаку клинком. Сила удара выбила из твоих лёгких воздух и отбросила назад. Ногами ты упёрлась в песок в попытке найти точку опоры, но тщетно. С легкостью оттолкнув от себя громоздкий щит, митачурл подбросил тебя в воздух — клинок тут же упал в воду, а вскоре за ним последовало и твоё тело.       Болезненное столкновение спины с водой было настолько мощным, что казалось, словно гигантские лапищи сжали твоё тело, лишив всех чувств. Сквозь эту суматоху ты услышала отдалённый голос Кэйи, который звал тебя по имени.       Самые худшие опасения подтвердились. Ты оказалась не только дезориентирована, но и попросту не могла плавать. В отчаянии задёргав ногами, ты руками потянулась вверх, словно это помогло бы тебе всплыть на поверхность. Каким-то образом так и произошло, но лишь на короткий миг: желанный воздух наполнил лёгкие, как и солёная жидкость, от чего ты сильно закашлялась. Ты постаралась закричать, неуверенная, что из горла вообще сможет вырваться хоть какой-то звук, а затем испуганно вдохнула и вновь погрузилась под воду.       Сердце неистово билось в груди, нервы напоминали оголённые провода, готовые в любую секунду пойти искрами, а тело горело от выброшенного в кровь адреналина.       «Почему ноги такие тяжёлые? Почему руки не двигаются? Не дышать, не дышать, надо держаться…».       Вдруг что-то обхватило твоё запястье и потянуло наверх, и вскоре столь комфортное ощущение ты почувствовала и на талии. Оно направляло в неизвестную тебе сторону. Как только твоя голова вынырнула из-под водной глади, ты начала задыхаться. Лёгкие болели от поступающего в них кислорода, а потому ты, тяжело дыша, закашлялась. Стоило ногам почувствовать под собой твёрдую землю и тем самым обрести точку опоры, ты этим воспользовалась и как можно быстрее выбралась из воды.       Открыв глаза, ты увидела, что всё тело, а особенно ладони и колени, были покрыты песком. Бело-жёлтый материал создавал разительный контраст на фоне тёмной одежды и влажной кожи. По спине тебя кто-то поглаживал, и, повернувшись, ты увидела Кэйю, который вперил в тебя пристальный взгляд. Его рот был слегка приоткрыт, насквозь пропитавшиеся водой волосы прилипли к спине и плечам, пропитывая каплями песок.       — Ты в порядке? — спросил он, задыхаясь.       — Вроде как…Но не уверена.       — Так ты у нас плавать не умеешь, м? — его голос звучал иначе, наполненный осторожностью и беспокойством. Не часто такое услышишь от самоуверенного капитана кавалерии.       — Не умею. — ты сидела на берегу и глядела на озеро, окружающее город свободы. Оно прекрасно. Однако, пока ты всматривалась в неподвижную гладь, в голове сразу вспышками проскользнули воспоминания об испытанном страхе, когда озеро тянуло тебя на дно. Ты задрожала. Рукой Кэйа коснулся твоего лица, и от внезапного касания ты подпрыгнула на месте. Наверное, нервы совсем сдали. — Ах, прости. Я сейчас немного взвинчена.       — Ничего не объясняй. — он провёл пальцами по щеке; ты кожей почувствовала крупинки песка, когда Кэйа попытался их стереть с лица. — Ты бы предупредила, что пловчиха из тебя никудышная.       — Да как-то не было необходимости… И проблем у меня с этим не было… ну, до сегодняшнего дня.       — И всё же. Не утаивай от меня свои секреты, — всё это время он внимательно на тебя смотрел, пока говорил. По неведанной причине его слова звучали грустно и даже разочарованно — правда, в ком именно, ты не понимала.       — Прости, — Кэйа глубоко вздохнул и опустил ладонь, а потом встал, обращая взор на тропинку в сторону Мондштадта.       Ты последовала его примеру и, едва завидев его руку в поле зрения, тут же её крепко схватила.       — Итак, — начал он привычным тоном - уверенным и игривым. — давай-ка тебя переоденем. Мы же не хотим, чтобы ты простудилась, верно?       — Хе, отличная идея, — ты набрала в грудь воздух и встряхнула ладошками, чтобы избавиться от оставшегося на них песка.       — Если тебе вдруг понадобиться помощь, ну, чтобы снять что-нибудь с тела, я с радостью уделю тебе минутку и помогу.       — Кэйа! — ты повернулась к нему и посмотрела так, что от взгляда он вскинул руки и рассмеялся. — Дурачок, давай просто вернёмся домой.       — Как пожелаешь.

***

      Пару дней спустя Кэйа настоял на том, чтобы научить тебя плаванию. Он назначил несколько безопасных местечек для тренировок.

***

      Учиться тяжело — его руки постоянно оказываются на твоём теле. Кэйа не позволяет тебе погружаться под воду дольше, чем на парочку секунд.       Он расслабится, но чуть позже. Сейчас капитан должен сосредоточиться лишь на твоём обучении.       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.