***
Как оказывается, не один Бекет этим утром столкнулся со странностями. Но узнает он об этом только во время обеденного перерыва. — Кто-нибудь видел вчера пацана, который ограбил неорганику? — Джесс бросает на стол поднос с едой и заваливается на стул. Как и Бекет, Джесс одна из четырех стажеров лаборатории неорганики. Она учится на химфаке с уклоном в геохимию. Еще она на четвертом курсе — на год старше Бекета — и стажируется здесь каждое лето, начиная со второго курса. Неизвестно, как у нее каждый год получается продлевать свою стажировку, но Бекет надеется, что с должным исследовательским подходом и дружескими подкупами он (рано или поздно) выпытает ее тайну. Других двух стажеров зовут Джон (второкурсник с биохимии) и Райан (третьекурсник с химфака, работает над устойчивостью ОВП и его реакциями). Они вчетвером единственные студенты, которых приняли на стажировку в лабораторию неорганики. — Кто-то обчистил лабораторию? — спрашивает Райан. — Утром я не досчиталась кучи своих приборов, — говорит Джесс. — И я не придавала этому особого значения, пока не увидела, кто их взял. И еще не собирался их отдавать. Сказал, что приборы нужны Мистеру Старку, а это пиздеж чистой воды, потому что у Мистера Старка есть личная лаборатория с оборудованием, которое я видала только во сне. После обеда я расскажу обо всем главе отдела. В желудке у Бекета возникает тянущее чувство, потому что утренняя встреча с Пылесосным пацаном уж точно не совпадение. — Как он выглядел? — Примерно твоего роста, темные волосы, карие глаза, выглядит так, будто стоит ждать от него беды. Судя по окружающей его энергетике, учится в средней школе. — Ты видела Пылесосного пацана, — сообщает ей Бекет. — Пылесосного пацана, — медленно повторяет Джон. Бекет кивает. — Чувака, который чинит пылесос. — Так, подожди. Секундочку. Мы говорим о том самом пылесосе, да? Который поет? С лицом мистера Старка? — все кивают, и Райан продолжает, — В смысле, есть чувак, который чинит этот пылесос? — …Райан, как ты думаешь, кто возвращает пылесос, если мы пытаемся от него избавиться? — спрашивает Джесс. Райан сжимает губы. — Я думал это просто, типа, такая штука Мистера Старка. — Типа, — говорит Джон и прикусывает язык. Бекет молится всем известным богам, чтобы Мистер Старк не завел себе хобби подслушивать беседы стажеров. — Типа как фетиш? — Ты сам сказал, — говорит Райан. — Я тут ни при чем. Джесс прячет лицо в ладонях: — Боже, пылесос, играющий «Mmm Whatcha Say», не может быть фетишем Мистера Старка. — Слушай, не мне судить чужие кинки… — Пожалуйста, заткнись, — просит Джесс. — Райан, я умоляю тебя заткнуться. Джон, не надо ему подыгрывать. Джон пожимает плечами и вдруг щелкает пальцами, чтобы привлечь внимание. — Короче, давайте вернемся к сути — чувак, который чинит пылесосы на самом деле еще пацан? — Ему лет двенадцать, — подтверждает Джесс, хотя мальчишке явно гораздо больше двенадцати. — Может, старшеклассник. Я не спрашивала. — Срань господня, — говорит Джон. — Без разницы, — говорит Джесс. — Пока Пылесосный пацан не крадет мои вещи и не причиняет проблем, не вижу причин о нем беспокоиться. (Они должны были им обеспокоиться, думает Бекет гораздо-гораздо позже. Во имя Господа, они должны были обеспокоиться.)***
За время работы на Тони Старка, Бекет выучил три правила. Первое и самое важное правило заключается в том, что до тех пор, пока у тебя на руках лотерейный билет, ты — ни под каким обстоятельствами — не даешь Мистеру Старку ничего в руки. Особенно, если это бумаги. Дважды особенно, если эти бумаги имеют невероятную ценность и относятся к будущему компании. У Мистера Старка есть чутье, позволяющее избегать их за километр. Второе правило, тоже крайне важное, заключается в том, что стажерам нельзя даже подходить к личной лаборатории Мистера Старка. Это связано со случаем в двенадцатой лаборатории. Бекет, к сожалению, не знает, что случилось во время этого происшествия, а в живых многих свидетелей не осталось. Третье правило — если кто-то просто заметит где-нибудь Мисс Пеппер Поттс в каком-либо виде или состоянии, нельзя ничем ей не докучать, если она сама того не попросит. Сказанья гласят, что это правило было создано самим Мистером Старком после того, как к Мисс Поттс последовательно приставали какие-то стажеры. Сам Бекет думает, что это правило полнейшая хуйня, потому что Мисс Поттс может убить человека без секундного промедления и ей не нужно, чтобы ее защищало какое-то там правило. Существуют, конечно, и менее важные правила, например, не использовать в одиночку опасное оборудование, всегда перепроверять стехиометрические вычисления и не брать ничего из кабинетов, не предупредив главного в лаборатории. До тех пор, пока Бекет следует этим правилам, он знает, что все будет в порядке. Для этого правила и были созданы — чтобы установить мир-порядок и создать стабильную и дружелюбную среду для разработки проектов. Поэтому, опять же, он удивляется, увидев Пылесосного пацана, по локти шарящегося в шкафу с химикатами лаборатории неорганики. — Что ты делаешь? — в который раз спрашивает Бекет. В этот раз Пылесосный пацан не выглядит таким удивленным. — О! Привет. Тебя зовут Бекет, да? Мисс Поттс недавно рассказывала о тебе и других стажерах. Бекет решает не обращать внимание на следующий за этой репликой вывод, что Пылесосный пацан разговаривает с самой Мисс Поттс. Он не может даже представить себе это, что не сюрприз, принимая во внимание недолговечность и странность его жизни. — Да, я Бекет, — подтверждает он. А потом, — Ты не ответил на мой вопрос. — А, точно! Вчера Мистер Старк выгнал меня из лаборатории, но моей вины тут нет, поэтому я собираюсь обклеить лабораторию Мистера Старка липучками, но надо, чтобы они были настолько клейкими, чтобы их нельзя было запросто снять, — с крайне серьезным выражением лица говорит Пылесосный пацан. — Я назову их неотклеиваемые липучки. Бекет чуть не задумывается об этом, но вовремя себя останавливает. Сама по себе мысль не слишком уж странная — если у Пылесосного пацана по какой-то причине имеется доступ к лаборатории и Пятница не стучит на него, значит, кто-то дал ему разрешение. Неотклеиваемые липучки, наверное, кодовое название для конфиденциального проекта, и Бекет не хочет в это вмешиваться. — Ладно, повеселись, — говорит он. — Джесс попросила вернуть ее оборудование, потому что ты его постоянно теряешь, а оно нужно ей для проекта. — Джесс ведь одна из стажеров в этой лаборатории? — спрашивает Пылесосный пацан и закрывает шкаф. В одной руке у него ведро с химикатами, в другой — украденная ручная центрифуга. — Передай ей мои извинения. Та штука понадобилась нам с Мистером Старком, потому что свою сломал о Марк 78, а в лаборатории органики такой не было. Он купит ей новую. Ну, или себе. Невелика разница. Бекет смотрит на ведро с химикатами и задумывается, не ошибся ли он. — Ага. — В общем, приятно было познакомиться! — говорит Пылесосный пацан и выходит из лаборатории, теряясь из виду. Как и в прошлый раз, стоит Бекету пойти проверить, Пылесосный пацан исчез без следа. Чуть позже он понимает, что так и не узнал имя Пылесосного пацана. Потом он пожимает плечами, потому что это же Пылесосный пацан. Он сам по себе ходячая тайна и, что ж, Бекет и не против, что эта тайна больше его не касается. Только на следующий день Бекет понимает, насколько сильно проебался. Он работает в лаборатории в очках и перчатках, он же не животное. К сожалению, Бекет так и не заканчивает свой проект, потому что его день начинается и заканчивается подслушанным разговором двух работников из отдела инженерии. — Не слышал? Кто-то обклеил лабораторию Мистера Старка липучками и теперь он заставляет нас их убирать… — Липучками? Личную лабораторию Мистера Старка? — Безумие, правда? Слышал, их трудно отдирать. Какое-то химическое соединение приклеивает их к плоским поверхностям. Их все утро пытаются отклеить. Голоса постепенно удаляются и затихают. Бекет смотрит на свои руки. Ох, думает Бекет, Ох, вот же дерьмо.***
За время работы на Тони Старка Бекет выучил четыре правила. Четвертое правило заключается в том, что, если Пылесосный пацан рассказывает, что собирается что-то сделать, ты — при любых обстоятельствах — должен сделать все, что в твоих силах, чтобы остановить его. Иначе, тебя оставят на сверхурочные отклеивать неотклеиваемые липучки в личной лаборатории миллиардера, и ты будешь раздумывать и жалеть обо всех жизненных решениях, которые привели тебя к этому треклятому моменту.***
Прошло ровно три недели после случая с липучками. Бекет побывал в аду, и ад выглядит как радуга из маленьких бумажных квадратиков, которые липнут ко всему подряд и не сдираются без тонны усилий (и огня). Но ничего, потому что после такого выкрутаса Бекет уж точно больше не увидит Пылесосного пацана. После такого Мистер Старк не позволит пацану остаться, как бы тот сюда ни забрел. Но и в этот раз Пылесосный пацан не оправдывает ожидания Бекета. Можно только представить удивление стажера, когда он приходит в лабораторию и снова видит Пылесосного пацана за работой. (Поэтому не вините его за то, что он тут же поворачивается и выходит из лаборатории.) Пылесосный пацан уже не просто городская легенда. Он маленький демон с силой бога в руках. Бекет не знает, каким таким образом пацан все еще ошивается в отделе НИОКР и, наверное, не хочет знать. Все доходит до того, что Пылесосный пацан зависает в отделе НИОКР так часто, что хотя бы раз встречается со всем персоналом. Немногие с ним разговаривали, поэтому в разговорах он обозначается тем же прозвищем — Пылесосный пацан — но зато теперь не нужно доказывать, что Пылесосный пацан настоящий, а не выдуман работниками для запугивания стажеров. Наступает обед и вместе с ним наступает время сплетен стажеров неорганики. — Мне кажется, что Пылесосный пацан добрый, просто божечки как сбился с пути. И у него слишком много власти для младшеклассника, — говорит Джесс, усаживаясь за стол. — Он в старшей школе, — говорит Бекет. — Он в десятом классе, — Райан стучит пальцами по столу, потерявшись в своих мыслях. Он замечает обращенные на него в замешательстве взгляды и закатывает глаза. — Что? Я вообще-то иногда с ним разговариваю. Он странновато притягательный. — Он помог мне донести вещи до лаборатории, — говорит Джесс. — Помог Джону найти химикаты на верхних этажах, а потом взял и украл еще одну центрифугу. Он милый пацан, но я совсем его не понимаю. — Еще у него нет пропуска. Я видел, как он пытался подкупить охранника, чтобы его пропустили, — говорит Джон. Бекет прячет лицо в ладонях и говорит приглушенным голосом: — Как он вообще может существовать? — Кто-нибудь знает, почему в Старк Индастриз откуда-то появился ребенок и никто не знает, как от него избавиться…? — Он похож на свой же поющий пылесос, — говорит Бекет. Джесс подзывает их к себе пальцем, словно они в криминальной драме. Бекет понимает, что ему недостаточно платят за все это дерьмо. — Однажды я спросила Мистера Старка, знает ли он Пылесосного пацана, и он сказал, внимание: Кого? Поэтому, слушайте, у меня есть предположение… — О боже, — говорит Райан. — … У меня есть предположение, — твердо повторяет Джесс. — что Пылесосный пацан на самом деле призрак мальчика, который однажды пришел сюда на экскурсию и умер. Поэтому его мстительный дух обитает в коридорах. — Я думаю, что твое предположение дерьмо и тебе должно быть стыдно, — сухо комментирует Джон. Джесс ударяет его по руке и не обращает внимания на его смех. — Не груби, Джон. — Соглашусь с Джоном, — говорит Бекет. Он не обращает внимание на буканье Джесс. — Призраки не чинят пылесосы и не обклеивают лабораторию Мистера Старка липучками. Райан безуспешно пытается сдержать смешок: — Как думаете, если заплатить Buzzfeed Unsolved , они придут сюда расследовать? — Это не призрак, — говорит Джон. — Тогда демон? — Господи, да это просто какой-то пацан. — Но это немыслимо! Он чинит поющий пылесос и ворует вещи из лабораторий, никто не может его остановить, он обклеил личную лабораторию Мистера Старка неотклеивающимися липучками и его все еще пускают в здание. Во время перепалки Бекет замечает на периферии зрения двух людей. Само по себе это не новость, но Бекет видит знакомые кудряшки, карие глаза и футболку с задротской шуткой, а рядом Настоящего Энтони Эдварда Старка. Бекет роняет свой обед. Он безмолвно пялится на них и не может в это поверить. Не может быть, чтобы Мистер Старк выпроваживал пацана, иначе бы они не улыбались. Можно даже сказать, что Мистер Старк даже улыбается с какой-то скрытой гордостью. — Видимо, эм, Мистер Старк знает Пылесосного пацана, — говорит Бекет и незаметно кивает в сторону этого дерьма. За столом становится тихо. — О боже, — говорит Джесс. Ее голос отчего-то звучит радостно. — О боже, это не просто пацан. Это пацан Мистера Старка.***
С этого момента жизнь Бекета становится еще страннее. — Ты где-нибудь здесь видел Мистера Старка и Питера? — спрашивает Сама Миссис Поттс. Пусть голос ее звучит по-доброму, есть в нем что-то строгое. Бекет смотрит ей в глаза и испытывает к ней абсолютное уважение, параллельно тревожась, потому что эта женщина может кончить всю его жизнь, не успеет он и пальцем двинуть. Он слегка вне себя от присутствия женщины, которая единолично заведует всей компанией, поэтому умудряется вымолвить только: — Э, нет, мэм, простите, мэм… — Что ж, если увидишь кого-то из них, можешь, пожалуйста, послать их ко мне в офис? Мне нужно, эм, обсудить с ними парочку вещей. Особенно с Питером. Давно его не видела. Бекет не знает, кто такой Питер, но ему за него страшно.***
Бекет сталкивается с Мистером Старком еще шесть раз за следующие две недели. Мистер Старк подходит к нему и заговаривает с ним о его дипломной на тему металлоорганических соединений. Бекет чудесным образом даже не отключается во время этого разговора и умудряется показать себя компетентным студентом. (Но потом у него все равно случается мини-приступ.) Пылесосный пацан тоже появляется все чаще. Никто так и не выпытал его настоящее имя, хотя они много пытались. Видимо, Пылесосный пацан узнал о своем прозвище и полюбил его. Бекет узнал о нем кое-что еще — ему шестнадцать, он десятиклассник, ходит в Мидтаунскую Школу Технологий, любит химию, тупые научные остроты, и он, как бы дико это ни звучало, личный стажер Мистера Старка. Бекет даже и не знал, что у Мистера Старка есть личные стажеры. Но видел ли он вместе Мистера Старка и Пылесосного пацана? С судьбоносного обеденного перерыва, когда Джесс назвала Пылесосного пацана сыном Мистера Старка, такого не бывало, правда, Джесс так и не забросила эту идею. Бекет слышал, конечно, всякие россказни, но Мистер Старк занятой человек, Пылесосный пацан… что ж, чем бы Пылесосный пацан не занимался в свое свободное время, Бекет не хочет знать. Раздается стук в дверь. — Чур не я, — говорит Райан. Бекет не хочет заниматься дверью, поэтому вторым кладет на нос палец. Джесс, как обычно, последняя. Она ворчит, собирает свои бумажки, но все-таки встает из-за своего стола и идет к двери. Джесс открывает ее и чуть не роняет все свои бумажки на пол. — М-мистер Старк! И, э, Пылесосный… В смысле, чем я могу вам помочь, сэр? Бекет поворачивает голову так быстро, что у него едва не сводит шею. Джон быстро глотает воздух, а Райан заходится кашлем, подозрительно напоминающим смех. На входе лаборатории неорганики стоят Сам Энтони Эдвард Старк и Пылесосный пацан. Мистер Старк улыбается, держа руку на плечах Пылесосного пацана, но Пылесосный пацан выглядит так, будто вовсе не хочет здесь быть, что сильно отличается от всех тех случаев, когда Бекет и прочие ловили его за кражей материалов и приборов. — Не делайте этого, — говорит Пылесосный пацан. — Не обращайте на него внимания, — говорит Мистер Старк с отчаянием отца шестнадцатилетнего ребенка. — Это же лаборатория неорганики? Пацан, представься. Упомянутый пацан очень нескрытно пытается сбежать, и тогда Мистер Старк хватает его за руку и затягивает обратно в комнату. Бекет не стыдится того, что открыто пялится. Вся лаборатория зловеще затихла. Даже настоящие работники наблюдают с острым интересом. Пылесосный пацан прикусывает губу и скрещивает руки на груди. На секунду Бекет сомневается, что пацан вообще ответит. Потом Пылесосный пацан говорит: — Всем привет, я Питер Паркер. — О, вау, — говорит Джон, будто Мистер Старк только что не раскрыл личность Пылесосного пацана всему отделу неорганики. Бекет вспоминает разговор с Мисс Пеппер Поттс, с которого не прошло и недели, и пытается спрятать смущение. Если Пылесосный пацан пережил гнев Мисс Поттс, Бекет сомневается, что что-то вообще на этой планете теперь может от него избавиться. Хотя Бекет отмечает, что при мысли об уходе Пылесосного пацана желудок неприятно переворачивается. Как Райан и сказал, пацан странно притягателен. — Посидите с ним, — говорит Мистер Старк. — Мне нужно заняться важными супергеройскими делами, а вы почему-то ему нравитесь. — Не делайте это, — повторяет Пылесосный пацан — Питер. Потом он с поразительной грацией поворачивается вокруг своей оси и говорит Мистеру Старку, — Можно мне пойти? — Нет, — Мистер Старк говорит Питеру. Он обращается к четверке ничего не понимающиих стажеров, будто не просит их, по сути, побыть переквалифицированными сиделками для своего сына. — Питер очень юркий и убедительный, но мне нужно, чтобы вы, ребята, проследили, чтобы он оставался в этой комнате, пока я за ним не приду. Джесс так и не убрала руку с дверной ручки. Райан придерживает голову руками и выглядит пораженным, как и Бекет, и говорит: — Что здесь вообще происходит? — Дайте мне пойти, Мистер Старк! — Нет. Ты остаешься здесь, потому что я твой босс и я так сказал. — Тогда увольте меня, — вызывающе говорит Питер. Бекету хочется закричать, потому что он так старался, чтобы попасть сюда, а этот пацан так и нарывается, чтобы его уволили. — Увольте меня, вот прям щас. — Нет, — говорит Мистер Старк. — Страдай. Питер решает показать ему язык, совсем как взрослый. — Не двигайся с места. Не иди за мной. Я серьезно, Питер. — Привет, Серьезно, а Я папа. — Я это проигнорирую, — говорит Мистер Старк. Он поворачивается к стажерам и тяжело на них смотрит. Бекет потеет под своим белым лабораторным халатом. — Придержите. Его. Здесь. — Эм, — говорит Джесс. — Да, сэр? Мистер Старк кивает и оглядывается на Питера, который тут же закатывает на это глаза. Не успевает никто сказать и слова, не успевает Питер пробраться на деловую встречу супергероев, будучи шестнадцатилетним пацаном, как Старк уходит. Черта с два он просто личный стажер, думает Бекет. Бекет не уверен, что думать о Питере Паркере, но Питер Паркер без колебаний заводит дружбу со всеми за первые десять минут своего заточения в лаборатории СИ. Еще он очень открытый парень — всего за пять минут Бекет узнает, что, на самом деле, Мистер Старк не его отец, что он живет с тетей, что его лучшего друга зовут Нед, и он медленно заводит дружбу с девушкой по имени ЭмДжей, и продолжает работать над пылесосом, потому что это классная шутка и классный вызов. Видимо, вся заваруха началась из-за того, что Мистер Старк решил, будто Питер не сможет запрограммировать пылесос, чтобы тот следовал за Старком, учитывая то, сколько Старк ходит по зданию СИ. Питер сделал не только это, но и добавил музыку, чтобы играла, когда Мистер Старк что-то ронял. Теперь Мистер Старк проклят и пылесос будет следовать за ним по коридорам СИ до конца времен. Ха. Вот вам, Мистер Старк. Не недооценивайте вредность подростков. Оказывается, не дать Питеру выйти очень сложная и трудновыполнимая работа. За первые двадцать минут пребывания в лаборатории Питер пытается сбежать минимум раз пятнадцатью разными способами, и единственная причина, по которой Бекет вообще замечает, что Питер двигается с места — это сигнализация, которую установил лично Мистер Старк, дабы удержать Питера здесь. — Боже мой, ты что, Бэтмен? — спрашивает Джон, держа Питера под мышками, словно кота, после очередной попытки побега. Ноги Питера висят в нескольких сантиметрах от пола и тут он смеется, будто эта шутка невероятно смешная. — Вроде того, — говорит Питер и пинается. — Пусти меня. — Плохой мальчик, — Джон все равно опускает его. — Надо засунуть тебя в бутылочку, чувак. Не хочу, чтобы меня уволили из-за того, что ты сбежал. — Мистер Старк тебя не уволит, — говорит ему Питер. — Он добрый. — По отношению к тебе, возможно, — говорит Джесс. — Ты же его сын. Лицо Питера краснеет как помидор, и он говорит, будто ему не впервой: — Я же говорил, Мистер Старк не мой отец. — Ага-ага. — Правда! Я знаю его всего года два… — Еще более подозрительно! Где он тебя вообще нашел? Я думала… Тут Бекет их прерывает, чтобы ребята не стали ссориться. Все равно он хотел спросить с кое-что после разговора с Мисс Поттс. — Питер, ты попал под разнос Мисс Поттс? Питер смотрит на него так, будто он вырастил вторую голову. — Почему мне попадать под разнос Мисс Поттс? — …Просто в последний раз, когда я ее видел, она сказала, что ищет тебя, и она, э, выглядела не слишком счастливой. — А! Не переживай, Мисс Поттс любит меня, — улыбается ему Питер. — Она злилась на Мистера Старка, потому что Мистер Старк забрал меня из школы на прошлой неделе для, э, незапланированной стажировки. Они болтают, смеются и валяют дурака еще несколько часов. Чем уютнее Питеру становится в их компании, тем меньше он пытается сбежать, и еще и помогает им с химическими уравнениями — сразу с несколькими, если может. Наконец, после заката приходит Мистер Старк и забирает своего непутевого интерна, говорит спасибо и обещает оплатить сверхурочные. Питер уходит и не забирает с собой ни центрифугу, ни химикаты, так что это можно считать победой. В конце концов, не каждый день ты узнаешь столько всего о скрытном Пылесосном пацане и его Железном Отце.***
Питер Паркер нарушает весь список правил СИ, составленный Бекетом, и тут же создает новый. Самое важное правило нарушается, когда Бекет замечает этих двоих в коридоре. Питер несет стопку бумаг, которые, видимо, пытается безуспешно отдать Мистеру Старку. Это безнадежная битва. Первое и (раньше, но пока Бекет этого не знает) самое важное правило в том, что Мистеру Старку нельзя ничего отдавать. Особенно если это что-то бумаги, важные для будущего Старк Индастриз. Бекет видит жирный шрифт Старк Индастриз на бумагах Питера. — Возьмите, — говорит Питер. Он по пятам ходит за Мистером Старком, периодически тыкая его уголком бумаг. Мистер Старк неуклонен в своем намерении не обращать внимания на непутевого стажера. — Положи их ко мне в лабораторию, — говорит Мистер Старк. — Тогда вы их не прочитаете! — говорит Питер. Мистер Старк молчит, потом пожимает плечами, будто бы это обвинение абсолютно беспочвенно. — Я расскажу Мисс Поттс. — Удачи с этим, пацан. За все эти годы она привыкла к провалу, пытаясь всунуть мне эти штуки. Питер тяжело вздыхает, но на его лице улыбка. Он все еще крепко держит в руках бумаги. — Мистер Старк, возьмите. — Нет. — Возьмите. — Нет, пацан. — Тогда я брошу их на пол. — Питер… Питер бросает их. Они начинают падать будто в замедленной съемке. Бекет смотрит, как они приближаются к полу. Они даже не скреплены, думает Бекет с нарастающим ужасом. Мистер Старк ловит их. — Пацан, ты меня в могилу сведешь. Видишь седые волосы? Это из-за тебя, Питер. Из-за тебя у меня седые волосы. Питер смеется и улыбается такой яркой улыбкой, что она могла бы затмить солнце. — Спасибо, Мистер Старк!***
За время своей стажировки Бекет выучил пять правил. Правило номер пять: Питер Паркер (по прозвищу Пылесосный пацан) это безудержная сила природы, которую никто не может одолеть; и он не боится ни богов, ни людей.