***
Все представления Бекета о мире и жизни рушатся после обеда во вторник, когда злодей решает устроить заварушку в Старк Индастриз. Утро, по большей части, прошло как обычно. Настоящие сотрудники ушли на еженедельную встречу с главами отделов. Питер работал со стажерами в лаборатории неорганики и помогал, чем мог. Оказалось, что пацан гений во всем, связанном с химией и инженерией. Посмотрев, как он работает, перестаешь удивляться, что Старк нашел в этом пацане, сын он его или нет. Они смеялись, шутили. Убеждали Питера, что стоит пойти именно в их универы — Гарвард, Принстон, Техинститут. Они часто спорили по этому поводу, а Питер только посмеивался над ними. (Техинститут лучший. И Бекет не предвзят, не несите ерунды.) Потом кто-то влетает сквозь тысячи стекол зала ожидания. Люди кричат, мигают датчики и начинается хаос. Дверь в лабораторию неорганики тут же закрывается безопасности ради и запирает всех пятерых внутри. Бекет тут же вскакивает. Но недостаточно быстро, потому что Питер уже встал в оборонительную позицию. — Какого чер…? — говорит Джон. — Что происходит? — Система аварийной сигнализации, — говорит Джесс. Она хватает Питера за руку и тащит его под стол. Остальные трое делают то же самое — прячутся, где только могут. — Значит, кто-то плохой пробрался в здание. Надо спрятаться и ждать, пока нам не скажут, что все в порядке. По выражению на лице Питера Бекет понимает, что ему совсем не нравится сложившаяся ситуация. Он все оглядывается на дверь, потом на руку Джесс на его руке, будто хочет ее убрать, но не знает как. Наверное, он вне себя от страха — как, например, сам Бекет — но побег ничего не даст, у них и так вполне хорошее место, чтобы спрятаться. Они ждут чуть ли ни вечность — минуты непозволительно долго тянутся друг за другом. Звуки бьющегося стекла медленно затихают, но аварийка все так же кричит. Затем вдруг здание погружается во тьму. Сигнализация замолкает. В коридорах воцаряется тишина. — Кончилось? — спрашивает Бекет. — Нет, — говорит Джесс. — Было бы безопасно, нам бы сказали. Не может так просто вырубиться свет. Когда Бекет пошел в Старк Индастриз, он знал, на что идет. В Нью-Йорке знатное сборище суперзлодеев и, если работаешь на Железного человека, ты сознательно подвергаешь себя риску. Но от этого не становится менее страшно, не перестает пугать понимание того, что это все действительно происходит. Атака Суперзлодеев — больше не безликий заголовок в газете, а часть жизни Бекета. И эта часть ему совсем не нравится. — Что ж, это ужасно, — говорит Райан, не сдерживая дрожь в голосе. — Стоп, — говорит Питер шепотом. Он пристально смотрит на дверь и сжимает кулаки так, что у него белеют костяшки. — Вы это слышали? Поначалу Бекет не слышит. Но Питер не отрывает глаз от двери. Бекет прислушивается, но не слышит ничего, кроме их собственного дыхания, и вдруг снаружи раздается звук… Шагов. Сердце пропускает удар. Желудок сжимается в страхе. — Прятки, прятки, прятки, — говорит голос. Гнусаво, но твердо. Раздается эхо. — Нужно спрятаться, пока меня не нашел Железный Человек! Джесс хватает Бекета за руку и сжимает ее. Он обнимает ее и чувствует, как Райан с Джоном пытаются отодвинуться от двери. А Питер… Питер не сбегает. Наоборот, он нащупывает пол под ногами, суживает глаза и наклоняется вперед. Такое чувство, будто он слышит что-то, что не слышат они, будто знает что-то, чего не знают они. Бекет никогда не видел у Питера такое сосредоточенное лицо. Если бы в СИ сейчас не было настоящих суперзлодеев, Бекет бы его испугался. Шаги становятся громче и громче, пока не оказываются у самой двери. Кто-то стучит по ней так громко, что все четверо стажеров вздрагивают. Питер так и не сдвинулся с места, будто он вот-вот собирается прыгнуть на ноги. — Питер, — тихо шипит Джесс. — Питер, иди сюда. Питер оглядывается на нее, а потом поворачивается обратно к двери. Джесс собирается утянуть его обратно, но затем дверь начинает ужасающе скрежетать. Когда к ним заходит мужчина, у Бекета останавливается сердце. Он в пальто, шапке и черных ботинках — этот мужчина выглядит как стереотипный мафиози. Его можно было бы принять за обычного человека, пусть и странно одетого, если бы не странная черная жидкость, что течет из черных глаз, плеч и кончиков пальцев. Он проходит в комнату, и Бекет с точностью до секунды определяет момент, когда мужчина их замечает — все-таки в химической лаборатории почти негде спрятаться. Мужчина улыбается черными зубами, и черная жидкость капает с его рта. У Бекета останавливается сердце. — Привет, привет, привет, — голос мужчины отдается эхом. — Что тут у нас? Детишки? — Блять, — шепчет Райан. — Простите, простите, простите, — говорит мужчина. — Но мне нужно где-то спрятаться. Сейчас придет Железный человек, а я еще не закончил. И мне нельзя оставлять свидетелей. Джон рвано выдыхает. Питер встает в полный рост, будто собирается наброситься на злодея. Прежде чем кто-то успевает что-то сделать, Джесс подскакивает, хватает открытую бутылку со стола, за которым они работали и бросает кислоту мужчине в лицо. Мужчина взвывает и давится кислотой. Повсюду летит черная жидкость. Она чуть не падает на Бекета, но кто-то утягивает его в последний момент. Это Питер. Такое чувство, будто Бекет смотрит на совсем другого человека. Не на неловкого, дружелюбного шестнадцатилетнего стажера, что любит шутить научные остроты и устраивать пранки над всем химическим отделом. Этот Питер стоит гордо и твердо. На его лице уверенный взгляд. Он переглядывается с Бекетом и будто ищет что-то в его лице. Он будто бы говорит Могу я тебе довериться? Видимо, Питер нашел какой бы то ни было ответ, потому что он отворачивается от Бекета и улыбается злодею. Он хватает еще одну бутылку со стола и бросает ее со смертоносной точностью. Она ударяет мужчину прямо в глаза. — Эй, уродец! — Питер! — вскрикивает Райан и пытается утащить пацана под стол. Питер уворачивается от его рук и дружелюбно улыбается. — Ничего! Я справлюсь. Все будет хорошо. Бекет почти ему верит. — Питер, тебе шестнадцать, — тут же отвечает Райан. Злодей плюется и ревет как животное. Черная жидкость стекает из его рта и глаз, а по лицу стекает кислота. Тяжелый взгляд черных глаз падает на Питера, и он шипит: — Ты. — Привет, — неуместно радостно говорит Питер. Мужчина будто бы собрался ответить, но жидкость из бутылки льется ему на язык, и он давится. — А, прости. Язык проглотил? Мужчина ревет и бросает на него. Питер кидает в него стол, будто бы тот ничего не весит, и попадает мужчине прямо в колени. Паркер не стоит без дела — бежит вперед, перескакивает через стол, стараясь не задевать черную жидкость и пинает мужчину с такой силой, что тот ударяется спиной о дверь. Кажется, у Бекета челюсть упала на пол. Если судить по взглядам на лицах других стажеров, не он один поражен последними событиями. — Срань господня, — говорит Джон. — Давайте я вам помогу, — говорит Питер, переворачивает стол и бросает в спину мужчины. Мужчина рвет и мечет черной жидкостью, от которой расщепляется стол, и Питер с силой влетает в стену, у которой Бекет, Джесс, Райан и Джон прячутся за разрушенным и покрытым черной слизью столом. — Эй, осторожней, недоВеном, — тут же восстанавливается Питер. — Это моя любимая футболка. — Мальчик, мальчик, мальчик, — говорит мужчина. Черная жидкость стекает по его пальцам. — Будет не так больно, если ты сдашься. — Слизняки и смертельные угрозы уже как-то поднадоели, если честно. — Прости, прости, прости, — говорит мужчина. Он опасно шагает вперед. Бекету далеко не нравится то, как в темноте зловеще загораются его глаза. — Сейчас исправлюсь. Мужчина вскидывает вперед руку. С нее стекает слизь и тут же обращается в шипы. Бекет прячется за столом и едва замечает, как Питер уклоняется от каждого шипа, что затем втыкается в стену. Питер оглядывается на слизь на руках мужчины, а потом на затвердевшие черные шипы в стене. — Хм, — только и говорит он. Потом он бросается на злодея и валит его на пол. Злодей хватает его за футболку, но Питер кувырком переворачивает его и сбрасывает с себя. Мужчина кряхтит, принимая удар в живот, а затем в плечо. — Серьезно, чувак, у тебя хотя бы есть пропуск? Если нет, давай я поговорю с Хэппи, и тебе дадут пропуск для гостей, раз уж ты так сильно хотел зайти в… воу! Злодей хватает Питера и перебрасывает сразу через несколько столов. Питер вскрикивает, но тут же уворачивается от прыгнувшего на него злодея. Он уклоняется от тяжелого удара в голову и выскакивает вне пределов досягаемости. Потом он чуть ли не рефлекторно потирает запястья и бормочет совсем негромко, так, что Бекет едва его слышит. — Вот надо же было мне сегодня забыть вебшутеры… А Бекет? Бекет не знает, как на это реагировать. Мужчина идет вперед, крепко сжав плечи. — А знаешь, знаешь, знаешь… не слишком умно выставлять такого опасного человека дураком, мальчишка. — В этом вам не нужна моя помощь, — говорит Питер. — Вы в зеркало давно смотрели? Мужчина сплевывает. Они снова сходятся в битве. Бекет наблюдает за черной слизью злодея, оглядывает когда-то белую футболку Питера, а они в это время обмениваются ударами и атаками, словно это для них типичный полдень вторника. — Кто-нибудь может, — шепчет рядом Джон. — Кто-нибудь может объяснить, что вообще происходит. Райан невесело посмеивается. — Смело с твоей стороны считать, будто мы знаем, что здесь происходит. — Видимо, у Питера еще парочка скрытых талантов, — говорит Джесс, слегка преуменьшая правду. — Ты думаешь, я идиот? — рычит мужчина. Бекет оборачивается и видит, как мужчина бросает в Питера еще больше затвердевшей слизи. Она покрывает чуть ли не все пространство — её слишком много, чтобы можно было увернуться. Бекет хочет закричать, он подскакивает, но не знает, что сделать, не хочет, чтобы с защищающим их пацаном что-то случилось — и тогда Питер подпрыгивает. Слизь громко стукается о дальнюю стену, но Питера нигде не видно. — Вломиться в Старк Индастриз при свете дня, пытаться спрятаться от Железного Человека, напасть на нас, — слышится голос Питера. Бекет смотрит вверх. — Ты свой костюм вообще видел? Чувак, шестидесятые давно не в моде. Питер смотрит на них сверху. Его пальцы прилипли к потолку, по которому он ползет совсем как… совсем как паук. Человек-Паук. Это объясняет все и не объясняет совершенно ничего. — Срань господня, — шепчет Джесс. — Что, что…? — мужчина не успевает произнести третье «что», как Питер спрыгивает с потолка прямо мужчине на спину. Он тянет его на землю, пока голова мужчины не стукается о пол лаборатории. Питер заводит его руки за спину. Они, затаив дыхание, ждут секунду, две, три, но мужчина не встает. Даже не пытается. Бекет выпускает затаившееся дыхание. — Он…? — спрашивает Джон. Питер встает. Бекет не может не взглянуть на него другими глазами — трудно поверить, что этот пацан, проводящий свободное время, бегая по СИ и делая роботов-пылесосов на самом деле супергерой, одевающийся в костюм паука и борющийся с плохими ребятами. У Бекета в комнате даже есть его постер. Он чувствует себя так, будто вот-вот грохнется в обморок. — С ним все будет в порядке, — говорит Питер. — Но не завидую головной боли, когда он проснется. — Ладно, хорошо. Отлично, — говорит Джон. — Ну и это… какого хуя? Они окружают его. Джесс говорит: — Ты Человек-Паук? Питер краснеет как помидор и смущенно потирает шею, но все же кивает. — Да, я Человек-Паук. — О мой бог. О мой бог, — говорит Джесс. — Человек-Паук двенадцатилетка, который в свободное время достает Тони Старка и взрывает лаборатории. Не то чтобы она не права. — Мне шестнадцать, — возмущается Питер. — И я никогда не подрывал лабораторию! — Не нарочно, по крайней мере, — говорит Райан с улыбкой на лице. Питер совсем немного расслабляется. Потом он снова напрягается, будто ему вспомнилось что-то неприятное. — Вы же не… вы же не расскажете никому? А то у меня много врагов и… И тогда Бекет понимает, насколько Питеру тяжело. Бекет всегда думал, что Человек-Паук недосягаем и неуязвим, что его не достать и не тронуть. Что он наравне с Тони Старком и Мстителями. Узнав, что Человек-Паук человек, более того, ребенок, у которого есть семья и друзья… Питер ненароком раскрыл им то, от чего зависит не его одного жизнь. И все потому, что он решил спасти их жизни, а не свой секрет. Наверное, Питеру ужасно страшно. — Расслабься, пацан, — говорит Бекет. Джесс, Райан и Джон похлопывают его по спине и улыбаются. — Мы никому не расскажем. Питер поднимает на него глаза. И тогда он наконец расслабляется. Вслух же он говорит простое: — Спасибо. — Итак, — говорит чей-то голос с порога. — А вот это неожиданно. Бекет оборачивается, готовясь увидеть других злодеев, но вместо них видит только Тони Старка. На нем нет костюма, но он быстро оглядывает следы бойни в лаборатории. Разломанные столы, пролитые химикаты, черную слизь по всей комнате. Бессознательное тело злодея, лежащее в углу подальше от них. Питер приветственно машет рукой: — Привет, Мистер Старк. Мистер Старк оглядывает его с ног до головы, будто ищет ранения, а потом потирает переносицу и вздыхает. — Ты подождать не мог? — Простите, — бесстыдно говорит Питер. — Но вообще он первый начал. — Питер… — Видели его слизь? Отвратительно, — перебивает Питер, будто и не слышит. — Я даже рад, что на мне не было костюма, мистер Старк, потому что мне потом неделями пришлось бы сдирать ее с… — Питер, — твердо повторяет мистер Старк. — Ты ранен? — А. Нет, я в порядке, — говорит Питер. Он оглядывает свое тело, проверяет конечности и пожимает плечами. Потом он оглядывается на стажеров. — Остальные в порядке? — В порядке, — говорит Райан. — Благодаря тебе, — добавляет Джон. — Это моя работа, — Питер неловко потирает шею. Бекет замечает, что это у него нервное. Мистер Старк строго оглядывает их. Пусть Тони Старк и не высок, он умеет напугать одним своим видом. Он кладет руку на плечо Питера. — Я надеюсь, что произошедшее не выйдет за пределы этой комнаты? То, что затем выдает Райан, Бекет скидывает на переизбыток адреналина: — Бро, нам бы никто не поверил, если бы мы сказали, что Человек-Паук шестнадцатилетка, который в свободное время устраивает разбой и чинит пылесосы. Райан тут же сам себе закрывает рот и покрывается краской. Бекет вздыхает, Джесс смеется. Джон выглядит таким потерянным, будто совсем не знает, как ему себе вести. На лице мистера Старка едва-едва виднеется улыбка. Питер прячет смешок в ладони. — Но вы все равно подпишите договор о неразглашении, — говорит мистер Старк с тенью улыбки. Джесс кивает и говорит: — Да, конечно, мистер Старк, сэр. — И, — продолжает мистер Старк, — если следующим летом захотите вернуться, вас с удовольствием примут. А если вас интересует нечто более постоянное… Это тоже можно устроить. Что ж. Бекет знает, что такое взятка. И? Ему все равно. Почему бы не получить работу в СИ за хранение секрета, который он и так не собирался раскрывать. Он переглядывается с другими стажерами и понимает, что к ним это тоже относится. — Можно задать пару вопросов? — спрашивает Джон. Питер и мистер Старк кивают, и он продолжает, — Твоя стажировка… — … на самом деле не стажировка, — говорит Питер с улыбкой. — Человек-Паук и есть стажировка. Мистер Старк типа мой спонсор? — Ты практически живешь в моем доме на выходных, — говорит мистер Старк. — Я твой наставник, пацан. — Иногда и отец, — говорит им Питер. Джесс победоносно оглядывается на остальных. — В основном, когда я здесь, я играюсь с моим костюмом или костюмом Железного Человека. А потом я стал приходить к вам, потому что с вами прикольно. — Ты касался костюма Железного Человека, — говорит Райан с благоговением. — Я работаю над тем, чтобы убедить мистера Старка дать мне в нем полетать, — радостно рассказывает Питер. — И скоро у меня получится. — Не получится, — говорит мистер Старк. Они смеются, разговаривают и задают вопросы на протяжении еще нескольких часов. Уже давно село солнце и полиция взяла с них показания. Когда они уходят, им обещают, что завтра будет еще больше информации. Питер и мистер Старк следят за тем, чтобы они в безопасности добрались до дома. Питер не извиняется за то, что не рассказал им раньше– Бекет думает, если бы это все сегодня не произошло, Питер бы и вовсе не рассказал им. У Бекета бы закончилась стажировка, он бы вернулся домой, получил образование, устроил свою жизнь и никогда бы не узнал, кто скрывается за маской Человека-Паука. Эта мысль отрезвляет. Завтра он вернется в лабораторию. Поможет убраться. Поздоровается с Питером. Продолжит свое исследование. Поющий пылесос будет преследовать мистера Старка. Питер снова украдет у них химикаты. Джесс расскажет сплетни за обедом. Райан пошутит. Джон будет вести себя как голос совести. Сегодня Бекет вернется домой, думая о том, как перевернулся его мир, а его мир останется все тем же.Часть 2
5 января 2022 г., 12:16
— Питер! — огрызается Джесс. — Убери задницу со стола.
Питер снова в лаборатории неорганики, снова чуть ли не целиком залез в шкаф, который на полтора метра выше самого высокого стола. Левой рукой он шарится сразу по нескольким пластиковым контейнерам с химикатами. Видимо, Питер решил, что залезть на стол разумнее, чем, например, попросить кого-то повыше о помощи. Бекет уверен, что парень нарушает минимум три закона о технике безопасности, но он не стукач, поэтому просто пожимает плечами и возвращается к работе.
Питер весело улыбается Джесс, но не слезает со стола:
— Сейчас, только достану кое-что.
Теперь хотя бы у него есть разрешение Мистера Старка на воровство. У ребят в лаборатории появилось сразу несколько классных апгрейдов, которыми Мистер Старк лично заменил то, что было украдено. Новая самовращающаяся центрифуга в разы лучше прежней.
— В последний раз, когда ты полез за химикатами, — говорит Джесс. — Ты устроил самый пиздецкий бардак за мою карьеру.
Питер прикрывает смех покашливанием.
— Я не…
Джесс перебивает его:
— Нет-нет. Если ты собираешься сказать, будто это не ты обклеил лабораторию Мистера Старка липучками, ты выбрал не того человека, малыш.
Бекет переглядывается с Джоном и Райаном в другой половине лаборатории и пытается не думать о том, сколько часов потратил на отдирание тех липучек. Из-за дружелюбия и открытости пацана легко забыть, что именно по вине Питера тот день обернулся адом.
— Оу, — Питер спрыгивает со стола с поразительной легкостью и кладет украденные химикаты на стол Бекета, — Ну нет, точнее, я, конечно, обклеил липучками его лабораторию. Это было долго, но чего не сделаешь ради науки.
— Ради науки, — скептически повторяет за ним Райан.
— Ага.
— А это… эти химикаты, значит, не для науки?
Питер понимает свою ошибку и примерзает к полу.
— …эм, нет?
— Тогда зачем они тебе? — Джесс поднимает со стола бутылку и зачитывает этикетку. — Зачем двенадцатилетке салициловая кислота, толуол и… это что, бета оксикислота? Что ты вообще собираешься с ними делать?
— Мне шестнадцать! — бурчит Питер. — И это, эм, конфиденциально.
— Конфиденциально, — обиженно повторяет Бекет. Питер впервые не рассказывает им, что собирается сделать. А ведь всего пять недель назад он даже раскрыл Бекету, что будет обклеивать все липучками.
— Очень конфиденциально, — строго говорит Питер, но лицо у него красное как помидор. — Супер конфиденциально.
— Оно взорвется?
— Что…? Нет!
— Это для пранка?
— Нет!
— Оно может что-то разрушить?
— Нет, если я все правильно сделаю, — говорит Питер. Он видит реакцию на эти свои слова и быстро машет руками. — Да не опасно это! Просто липко. Обещаю, что это не для злокозненных пранков и не для вреда людям.
— Ну ладно, наверное, — говорит Бекет, бросая взгляд на химикаты.
Питер замечает его взгляд и тут же забирает химикаты. Его лицо все еще красное, но он улыбается.
— Извиняюсь за вторжение. Возьму это и не буду больше вам мешать.
Никто не успевает его остановить, и он уходит. Бекет проводит его взглядом и строит задумчивое лицо.
— Кто еще думает, что пацан соврал? — говорит он.
— Да брось, — отвечает Джон. — Если не хочет рассказывать, пусть не рассказывает.
— Давайте просто надеяться, что он себя не взорвет, — говорит Райан.
— Да вряд ли, — говорит Джесс. — Мы все видели, как он работает. Пацан гений.
Они так и не узнают, зачем Питеру нужны были эти химикаты, но иногда Бекет оглядывается на Питера и, черт, как же ему хотелось бы знать…