ID работы: 10781439

Ты ещё увидишь свет

Слэш
NC-21
Завершён
1438
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1438 Нравится 932 Отзывы 243 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
К обеду Чайльд зашёл в комнату Венти, который упёрся взглядом в стену и никак не реагировал на чужое присутствие. В глазах искрили звёздочки от поднявшегося чувства того, что, возможно, скоро он выберется отсюда. Чайльд взял бинт, спирт и маленькое полотенце из аптечки в шкафу. — Садись, я перебинтую и обработаю рану. Венти молча сел, обдумывая план своих действий в голове. Мужчина снял съехавший бинт с головы, прижал полотенце к горлышку бутылки, выливая спирт. Он аккуратно протёр повреждённое место и принялся наматывать бинт вокруг головы. — Ваша забота излишняя, — впервые подал голос Венти. — Я же знаю, что как только поправлюсь, то вы возобновите свои издевательства надо мной. Чайльд молчал, продолжая накручивать бинт. Он взял ножницы и отрезал кусочек, завязывая его концы. — Да, — ответил он после минуты молчания. Внутри Венти что-то содрогнулось, но смелость не давала чувству страха взять власть над телом, хотя руки юноши не переставали трястись уже больше недели. — Вам придётся довольно долго ждать, когда я восстановлюсь, — с ухмылкой, которую не видел Чайльд, но чувствовал, сказал Венти. — Почему вы не снимаете себе других жертв на время? Ему было противно об этом говорить, но он не прекращал: — Ведь кто знает, — задумчиво ответил юноша, — сколько времени займёт моё лечение. За спиной послышался хриплый смешок. Чайльд медленно, но крепко обхватил чужие плечи и наклонился к уху парня. — Я подожду. Знаешь, это стоит того: копить своё желание и тягу тебя трахнуть ради того, чтобы через некоторое время брать тебя весь день. Терзать твоё тело несколько часов подряд. — Вы ненастный, — без страха отозвался Венти, но в глубине души ему не хотелось принимать то, что скоро ему будет очень и очень больно. — Особенно рядом с тобой. Чайльд лизнул его в ухо и прикусил мочку. — Я заставлю тебя изнывать от просьб, чтобы я остановился. Ты будешь лить слёзы и молить меня не делать тебе больно, но я лишь крепче пережму тебе запястья до фиолетовых синяков, которые долго будут сходить и постоянно мелькать перед твоими печальными глазами, напоминая о произошедшем. Он перевёл руки с плеч на шею, нежно оглаживая ее. Чайльд чувствовал под подушечками пальцев, как дрогнул кадык парня. — Вы знаете, что любое действие имеет свои последствия? Венти обернулся к Чайльду, задавая этот вопрос. Их глаза встретились. — Прекрасно осведомлён об этом. Но я имею безграничную власть и деньги, которые могут устранить эти последствия. Уголки губ мужчины растянулись в ироничной улыбке, обнажая ровные белоснежные зубы. Венти хитро улыбнулся в ответ. — Ты сейчас так спокоен только потому, что я тебя не трогаю. Но помни, что твоей смелости придёт конец, когда я сниму последний бинт с твоей головы. В глазах Венти читалось: «Никогда». — Вот увидишь, — добавил Чайльд. — Увижу, возможно. Но вы тоже помните о том, что придёт ваш час расплаты за то, что вы делали со мной за столь короткий срок. — Ха-ха-ха! Действительно… Прошло чуть больше недели. Представь, что будет с тобой через года? — А может меня тут уже и не будет. — Я не собираюсь убивать тебя так рано, — Чайльд театрально состроил грустное лицо и фальшиво опустил уголки губ, будто был обижен этим. Но улыбка сразу же натянулась на его лицо. — А сбежать отсюда ты не сможешь. Но я тебе говорил, что если у тебя это получится, то я найду тебя везде. «Вряд ли» — подумал юноша. Пальцы Чайльда очертили контур губ Венти, переходя на сами губы. — Что ты с ними делал? Он нахмурился, чувствуя шершавость под пальцами. — Очевидно, что кусал. — Испортил всю красоту. Перестань это делать, я ненавижу целовать губы-тёрки. — Зачем вам вообще меня целовать? Разве поцелуй не проявление любви и заботы? Мне кажется, вы относитесь ко мне совсем иначе. — Зачем? — Чайльд сдержал смешок. — Потому что тебе это противно. А мне нравится за этим наблюдать. — А после — бить по лицу? — продолжал игру Венти. — Ммм, ты уловил суть. Какой молодец. Чайльд отодвинул ворот дорогого синего свитера на Венти, смотря на желтеющие следы укусов и синяков. — Уже начали сходить, — с грустью в голосе ответил он. — Но ничего, — он улыбнулся, — скоро я поставлю новые. — Не сомневаюсь, — отметил Венти. Эта игра длилась уже около десяти минут. Но парню было интересно знать на сколько хватит терпения у мужчины. — Уже придумали позу, в которой в очередной раз будете меня насиловать? — с поддельным интересом спросил Венти, смотря за реакцией сидящего напротив. — Или, может, какая следующая игрушка окажется во мне? Будете ли опять использовать наручники? — Могу организовать всё разом, раз ты так нарываешься, смелый мальчик, — сладко проговорил Чайльд, наклоняя голову и не разрывая зрительный контакт. Венти ещё никогда так долго не смотрел мужчине в глаза, которые сейчас с острым холодом и расчётливостью глядели на него. Молодой человек взял его за тонкое запястье и провёл по нему языком, вызывая табун мурашек. — Ты не переиграешь меня, Венти. Заканчивай. Венти знал, что сейчас вряд ли выйдет победителем, но он идёт к этой цели. Пусть даже путь его и займёт долгое время, зато это будет стоить той свободы и хорошей жизни где-нибудь в уголке того самого мира. Чайльд отпустил его руку и встал с кровати. — Пошли. Я тебя познакомлю с некоторыми людьми. Венти вскинул бровь, встав с кровати. Вместе они вышли из комнаты и направились на первый этаж, где на кухне готовила завтрак женщина лет пятидесяти. — Добрый день, Оливия, — произнёс Чайльд. Женщина в чёрном платье с белым воротником обернулась на него. — Здравствуйте, мистер Чайльд, — тепло поприветствовала она, отвлекаясь от готовки. — Это Оливия — моя прислуга. Она отвечает за порядок в доме, готовку, стирку и прочие мелкие дела. Если у тебя возникают вопросы, то ты можешь обратиться к ней, пока меня нет. Венти закивал. — Здравствуйте. — Здравствуй, Венти. Я скоро приготовлю завтрак, поэтому приходите. Чайльд кивнул ей и повёл парня в сторону входной двери. Зайдя за угол, Венти спросил: — А если бедная старушка услышит мои крики, когда вы надо мной издеваетесь? Вы, мистер Чайльд, как-то не очень всё хорошо продумали для своего плана. — Я не глупец, чтобы так рисковать, — Чайльд улыбнулся. — Я знаю Оливию довольно давно. И знаю, что у неё большие проблемы с деньгами и больной сын, которому нужны дорогостоящие лекарства и операция. Она не будет болтать о том, что здесь происходит, потому что жизнь сына ей дороже какого-то незнакомого мальчишки. К тому же, в шесть вечера она будет уезжать домой, — улыбнулся Чайльд. — И если ты не заметил, то в доме прекрасная шумоизоляция. Так что твоих сладких стонов боли никто не услышит. Венти чуть опустил голову от печали. — Пошли на улицу. Чайльд дернул дверь и взял Венти крепко за запястье. В лицо ударил тёплый ветерок. Юноша глубоко вдохнул приятный аромат цветов и деревьев. Он крутил головой, смотря на небо и ярко палящее солнце. Время в заточении давало о себе знать. Венти закрыл глаза под тёплыми лучами горячего гиганта на небе. — Моя охрана, — Чайльд показал ладонью на двух стоящих у ворот огромных мужчин. — Теперь ты можешь выходить на улицу под их присмотром. Венти открыл глаза, отвлекаясь от приятных ощущений. — И они… — Мои подчинённые. Жадные до кончиков пальцев, поэтому тоже ничего не расскажут. — Какой вы хитрец, — заметил Венти. — А ты — смельчак, — отозвался Чайльд, с угрозой сверкая глазами. — Но ты приглуши свою смелость, потому что скоро будешь вновь плавать в океане собственных слёз. Венти всего лишь сжал зубы. Они зашли обратно в дом, где приятно пахло едой. Живот парня заурчал. Он попытался выдернуть руку из хватки мужчины, который забыл, что все ещё держит запястье юноши. Чайльд расслабил пальцы, позволяя Венти отойти от него. — Иди на кухню. Я подойду позже, — сказал мужчина, направляясь на второй этаж. Венти быстро побежал в столовую, желая наконец-то поесть. Оливия мыла грязную сковороду и лопатки. — У мистера Чайльда есть посудомоечная машина. Почему бы вам ею не воспользоваться? — спросил Венти, присаживаясь за стол и двигая тарелку еды к себе. — Ох, я привыкла расчитывать на себя, поэтому вынуждена отказаться. Она продолжила оттирать губкой весь жир с посуды, который стекал в раковину. Женщина обернулась и задержала внимание на повязке Венти, которая плотно прилегала к голове. Спохватившись, Оливия быстро отвернулась, когда мальчик поймал её изучающий взгляд. Юноша молча жевал свежие овощи, слыша хруст сладкого перца, вкус которого растекался по языку. — Мистер Чайльд отказался от завтрака? — спросила она минут через пять. — Нет. Он сказал, что скоро вернётся. Венти пожал плечами, ставя пустую тарелку в посудомойку. — Сходи за ним, а то останется голодным, — попросила Оливия. Но Венти качнул головой. — Мне не нужны неприятности с ним, поэтому я предпочту не отвлекать его. Извините. Он с сочувствием в глазах глянул на даму в возрасте. Она понимающе кивнула и отвернулась, чтобы не смотреть на перевязанную голову мальчика, который взял в руки книгу, лежащую на скамье возле входа в кухню. Чайльд зашёл в свою комнату и подцепил мизинцем связку ключей из тумбы. Перебрав огромное количество, он наконец нашёл то, что искал. Аккуратно раздвинув железное кольцо, он выудил оттуда маленький ключик от шкафа. Быстро спрятав его в карман штанов, он положил на место всё оставшееся и направился в библиотеку. В комнате пахло книгами и деревянной мебелью. В углу камина, откуда летели маленькие искорки, трещали доски, по которым проходились языки пламени. Чайльд поднялся на второй этаж библиотеки и подошёл к своему любимому стеллажу, где было несколько десятков старинных книг. Мужчина открыл замок и раздвинул дверцы, вдыхая аромат старых книжек. Он взял между книгами личный дневник и открыл последнюю страницу, перечитывая написанное: Вот уже несколько лет никак не могу разгадать тайну и найти заклинание, которое поможет мне в обряде. Меня тянет душой и разумом в абсолютно другой мир, о котором я мечтал с самого детства. Я всегда был достаточно умён, чтобы найти ответ к любой загадке, но эти книги о магии и мирах все ещё остаются для меня самой сложной наукой. Мои воспоминания с каждым годом стираются и я уже не помню своего детства и прошлой жизни. Не помню, как начал зарабатывать, как купил дом и как вообще оказался здесь. Но мне всё это абсолютно не нужно. Я рождён не в том месте и прикладываю все силы для возвращения домой. Но как, чёрт возьми, туда вернутся, если я потратил годы для сбора всей этой коллекции и не меньше — для понятия того, как мне переместиться в другой мир? Иногда мне кажется, что я просто сумасшедший, раз имею такую детскую мечту. Но не тут моё место. Я уверен. Как только я пойму все эти шифры и составлю заклинание, мне придётся лишить Венти жизни. Таков мой план. Я обещал ему, что у него не будет свободы и счастья, а я всегда держу своё слово. Чайльд задумчиво хмыкнул и захлопнул дневник, не зная, что ему сейчас туда вписать. Никаких мыслей не было, поэтому он просто поставил блокнот с твёрдой серой обложкой обратно между книгами. Мужчина закрыл на замок дверцы и отправился вниз, чувствуя сильный голод. — Мистер Чайльд, завтрак почти остыл, — уведомила его Оливия, расставляя чистую посуду по полочкам. — Ничего страшного. Он сел за стол, оглядывая сидящего рядом Венти, который пил чай и глядел в книгу. Глаза быстро бегали по строчкам, а брови периодически поднимались от удивления, когда юноша читал об особенно интересных моментах. Чайльд кинул взгляд в строки. — Стивен Кинг? — засмеялся он, ловя на себе чужие глаза, которые выражали вопрос. — Теперь понятно. — Понятно? Что? — Почему ты с таким видом читаешь произведение. Оливия наблюдала за ними, но, после сурового взгляда Чайльда, поспешила выйти из кухни, оставляя двух парней вместе. — Она знает? — аккуратно спросил Венти. Чайльд сделал глоток вина, смотря на юношу и поднимая бровь. — О том, что вы делаете со мной? — Догадывается, — улыбнулся мужчина. — Но меня это никак не беспокоит, потому что никто ничего не узнаёт, — он сделал ещё один глоток. — Печально, — заключил Венти и уставился в книгу. — Ты бы заканчивал. А то твоя смелость может меня вывести, и я даже не посмотрю на то, что у тебя сейчас с головой. — И что же сделаете? — не отвлекаясь от чтения, спросил парень. Чайльд загадочно молчал недолгое время, после чего дал ответ: — Ещё раз разобью тебе голову. Возможно, с летальным исходом. Он ядовито улыбнулся парню, который оторвался от книги и смотрел на него. — Не сможете. — Почему же? — Сможете, но не сейчас. Вы считаете меня ценным экспонатом. Мужчина громко рассмеялся. — Да. В этом ты прав. Сейчас вряд ли это сделаю, но могу. — Я уверен в ваших силах, — с сарказмом ответил Венти, хлопнув книгой. Он встал из-за стола и поставил пустую чашку в посудомойку. Его тело всё ещё трясло от недавних событий, но чувствовал он себя куда лучше и свободнее. — Я так понимаю, — вновь заговорил юноша, — что теперь могу выйти на улицу? Чайльд угукнул ему, не обращая на него внимание. Венти взял книгу в руки и двинулся к выходу из столовой. — Только запомни, если ты попытаешься сбежать, то охрана мигом вернёт тебя на место. А уж я обязательно приму меры, чтобы такого больше не повторилось. Венти обернулся в его сторону. — Помню, мистер Чайльд, помню, — он наигранно состроил дружелюбную улыбку, получая такую же в ответ. Дойдя до выхода из дома, Венти вновь обернулся, замечая за углом кухни Оливию, которая медленно отходила от места, где она подслушивала их с Чайльдом разговор. Юноша улыбнулся ей, когда та поняла, что тот её поймал. Он подмигнул женщине, показывая, что не выдаст её молодому человеку. Как только парень оказался на улице, он опять вдохнул свежий воздух, наполненный приятными запахами цветущего сада. Голова закружилась, поэтому Венти постарался быстрее дойти до гамака и плюхнуться в него. Его тело расслабилось, а голову отпустило. Он положил книгу себе на живот, а на неё — свои руки, переплетая длинные пальцы. Ему так хотелось, чтобы в его руке лежала чужая ладонь, которая нежно сжимала бы его аккуратные музыкальные пальчики. Венти не знал, кем был бы этот человек, но явно лучше Чайльда, который мог только заламывать чужие пальцы до громкого хруста. Юноша удивлялся тому, как мужчина их ему ещё не сломал. Венти закрыл глаза, вспоминая всё, что ему недавно снилось и приходило в видениях. Ему нравилось то, что он хоть как-то мог взаимодействовать с тем миром, но его сердце страдало от печали и незнания того, как же ему пересечь границу двух миров. Он был уверен, что книги из библиотеки ему в этом помогут. Но достать ключ и остаться в живых казалось непростым испытанием, которое Венти решительно готов был принять. Идей пока никаких не было, но они скоро придут. Просто нужно хорошо всё это обдумать. Его начало клонить в сон. Руки сами собой расцепились и сползли вниз по книге, задевая ее, из-за чего она упала прямо на свежую траву. В голове пронёсся ветер, забирая парня с собой и унося того далеко-далеко, где его ждали. Открыв глаза, Венти испугался чёткости картины, что предстала перед ним: неизвестные ему цветы, раскиданные по зелёному дикому лесу. Яблоки, висящие на невысоких деревьях, на которых шелестели зелёные листочки. Парень поднял голову вверх и был ослеплён ярким солнцем, которое висело над ним. — Я же просто хотел взглянуть на небо… Он потёр глаза, которые неприятно пекло. Венти стоял на месте и ждал появления незнакомки, которая почему-то тянула с визитом. Парень попробовал сделать шаг. — Получилось, — шепнул он, глядя в землю. Он сделал ещё и ещё один, радуясь тому, что теперь не ограничен в своих действиях. Венти пробежался по лесу, ловя незнакомые приятные ароматы леса. Юноша завертелся на месте, падая на мягкую траву и раскидывая руки по бокам. На его лице царила настоящая искренняя улыбка, выражавшая предел счастья. От его падения зашевелились голубоватые одуванчики, пуская свои семена по ветру, которые так красиво улетали вдаль. Венти не мог насладиться всей этой красотой и чувством свободы. Ему было мало. Поэтому он подскочил с места и побежал дальше. Мимо проносились стволы деревьев, странные цветы, белочки и птицы, которые чирикали у него над ухом. Венти добежал до края склона горы, смотря вдалеке на дома. Парень долго всматривался в город, после чего понял, что это тот самый Мондштадт. Только он был без обломков, разрухи и вихря вокруг стен. Венти сел на край склона, свесив ноги. Он долго смотрел на город, куда очень хотел пойти, но понимал, что пока доберётся, его уже унесёт ветер в свою реальность. До его плеча дотронулись. Юноша попытался оглянуться, но голова не слушалась. — Ты вернулся? Нам нужна твоя помощь! Наконец-то Венти смог оглянуться, но не увидел никого перед собой, хотя чужой женский голос продолжал: — Мы живём под гнётом знати, Венти. Юношу словно током пробило, когда он услышал своё имя. Голос принадлежал совсем другой девушке, не той, которая навещала его во снах. — Ты оставил Мондшадт, боясь, что станешь таким же, как прежний владыка — жадным до власти. И будешь контролировать свой народ. Я понимаю твое желание, но ты не должен был оставлять такие большие возможности и власть простым людям. Теперь знать топчет нас ногами! Мы с тобой ещё встретимся. Я чувствую это. И вот тогда ты сможешь мне помочь. Но меня печалит только то, что я не знаю когда. У Венти закружилась голова от потока информации, но ответить он ничего не успел, так как резко открыл глаза, встречаясь со взглядом Чайльда. — Старайся относиться к книгам бережнее. Иначе я запрещу тебе их брать, — отчитал его мужчина, возвращая в руки юноши упавшую книгу. — Прошу прощения, — ошеломлённо выдавил из себя Венти, чувствуя у волос запах неземной травы. Он мельком глянул на свои руки, где остались красные точки от странных ягод, которые Венти случайно придавил руками. — Дождь, кажется, будет, — недовольно прокомментировал Чайльд, смотря в небо, куда пал и взгляд Венти. В темных облаках он заметил зеленоватый свет, который мягко мерцал из-за мелких тучек. — Заходи в дом, — отвлёк его мужчина, смотря туда же, куда и юноша. «Неужели заметил?» — подумал он, быстро забегая в дом и хлопая дверью. Венти подошёл к окну и стал наблюдать за зелёным светом, который погас через несколько секунд. После этого Чайльд сразу же развернулся и зашёл домой. — Куда ты смотрел? — сразу же накинулся на него с вопросом мужчина, грозно надвигаясь к Венти. Он встал перед ним и повернул лицо того к себе, выискивая в глазах правду. — На небо, — непринужденно ответил юноша и пожал плечами, — после того, как вы сказали, что будет дождь. Это странно по-вашему? — строил из себя дурачка он. Чайльд отпустил его. — Нет. Я просто перепутал, — попытался отмахнуться он. Мальчик пожал плечами для большей убедительности и пошёл в свою комнату, где достал гитару, тетрадь и ручку. Ему жутко хотелось написать песню. Только о чем? Он стал перебирать варианты, каждый из которых отбивал, пока не пришёл к нужному — свобода. Да, это именно то, о чем он хотел сейчас спеть. Строчки новой песни начали литься так легко и просто, что Венти радовался такому началу. Он выдавил из своей души все то, что хотел отразить на бумаге. И остался доволен. Парень подбирал аккорды к своей песне, но из-за усталости он начал путаться, поэтому, ещё раз прочитав текст, он отложил инструмент, чтобы заняться этим в следующий раз, когда найдутся силы. За окном прогремело так, что в ушах парня послышался писк. Он в страхе дернулся на кровати и посмотрел в окно, где ураган вырывал листья деревьев. Поспешив захлопнуть форточку, юноша вскочил с места и хлопнул окном. В его дверь постучали. Венти странно на неё покосился, потому что стучать перед входом было не во вкусе Чайльда. — З-заходите, — слабым голосом ответил он. За дверью оказалась Оливия. — Я подумала, что было бы неплохо принести вам чашечку горячего какао в такую погоду. — Приятное сочетание и атмосфера, — сказал Венти, принимая из женских рук чашку. — Спасибо, Оливия. Женщина тепло ему улыбнулась. — Что-то ещё? — Думаю, не стоит, — отрицательно мотнул он головой, отпивая какао, который приятно обжёг язык. — Очень вкусно! — Благодарю, — женщина скромно улыбнулась. — Мой сын очень любит этот напиток, поэтому я не удивлена, что вышло довольно-таки неплохо. В комнате был слышен громкий звук падающих капель с неба и шелестящих листьев. — Я не буду вас отвлекать, Венти. Если что-то потребуется — обращайтесь. — Всенепременно. Он с улыбкой проводил уходящую женщину и сделал ещё один глоток какао, в котором чувствовался вкус нежности и заботы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.