***
Первый день по прибытию участников – всегда один из самых трудных, хоть и не предвещает репетиций или пресс-конференций. Об этом я успела узнать у своих коллег, работающих с другими делегациями – так, одна весьма милая, хоть и слегка инфантильная девушка по имени Ида поделилась опытом работы с делегацией своих земляков – ей повезло работать Fyr og Flamme из Дании. День притирки, день заполнения всех документов, прохождения тестов, расселения в отель и проверки необходимого реквизита, который везут с другой страны – это всегда стресс, ведь многие вещи находятся вне зоны твоего контроля и приходится принимать решения на ходу. Но Йеспер и Лауриц с их командой оказались настолько милыми и непроблематичными, что Ида большую часть времени просто попивала чай у них в гримерке или, так называемом пузыре – месте тусовки всех делегаций на арене Rotterdam Ahoy. По всей видимости, задушевные беседы за чайными церемониями – не моя история. Итальянцы в принципе по своей природе очень горделивый народ, еще и большую проблему составляет то, что не все из моих подопечных хорошо говорят на английском, к примеру Итан и Марко, костюмер. А мой итальянский ограничивается парочкой фраз, выученных еще в школьные годы. Благо, эмоциональности у них не отнимать, и, в целом, легко подстроится под их ритм, просто наблюдая за поведением и жестами. Как и предполагалось, остаток дня проходит за работой – вся делегация проходит тестирование на наличие вируса – хвала богам, тут все проходит без накладок. Затем раздаю всем пропуски, бейджи, провожу экскурсию по арене. Проходя мимо гримерки команды из Украины, слышу какое-то оживление за своей спиной. Затем Виктория, уже по-английски обращаясь ко мне, говорит: – Иветт, ты слышала песню украинской команды? Она просто невероятна, хоть мы и слова не поняли из того, что поет их солистка. Мы бы очень хотели с ними познакомиться, – когда она говорит это, Дамиано, Томас и Итан начинают на заднем фоне напевать песню Go_A – из всего, что у них получается воспроизвести, это небезызвестное «сію-сію»; дальнейшее исполнение заключается в повторении бессвязных звуков под какие-то сумасшедшие танцы. – Я с радостью постараюсь организовать вам встречу с ними, но их делегация прибыла немного раньше нас, так что они уже, должно быть, либо гуляют по городу, либо отдыхают. Что касательно самого текста, это старинная народная песня – своеобразный призыв духа весны Шума. – Круто, а ты что, знаешь украинский? – спрашивает Томас, не продолжая танцевать. – Это мой второй родной язык. Моя мать – украинка, а отец из Нидерландов. Так и вышло, с детства говорю сразу на двух языках, хоть и живу тут. – О-о-о!.. – в унисон повторяют все. – Так а почему ты работаешь не с ними? – вдруг заявляет Дамиано. – Ну, не мне было это решать. В любом случае, у делегации Украины тоже очень классный хост, приятный парень, а я рада работать именно с вами. – М-м… - только и отвечает Дамиано. Что бы это могло значить? Без малейшего понятия. Зацикливаться на мелочах у меня нет ни сил, ни времени. Впереди еще трансфер в отель, где надо помочь всем разместиться. Забавно то, что в этом году организаторы превысили любые ожидания волонтеров – хостам вроде меня были предоставлены номера недалеко от их делегаций – это должно было сократить время для решения потенциальных проблем у команд, а также уменьшить вероятность заражения участников через многочисленный персонал, работающий на шоу. – …поэтому если вам что-то требуется, вы знаете, где меня найти. Мой номер находится с вами на одном этаже, – говорю я, когда, приехав в отель, мы оказываемся на этаже, где будут жить итальянцы. Когда члены делегации, поблагодарив и обменявшись со мной контактными данными, расходятся по номерам, остаемся только мы с группой – их комнаты находятся в самой глубине коридора. – То есть даже посреди ночи можно прийти? – вдруг с ехидцей спрашивает Дамиано. – Ну, да… - не ожидая никакого подвоха, говорю я, – на днях одной девочке из команды Азербайджана стало плохо, и моя коллега бегала в аптеку за лекарствами. Мы ведь знаем город. – Приму это на заметку. Если мне будет очень одиноко, – отвечает парень и издает что-то на подобии смешка. Виктория пинает его локтем в бок: – Заткнись, придурок. Вечно тебе в голову приходят какие-то сальные шуточки. Остальные парни тихо посмеиваются. Если он пытался вывести меня таким образом из себя, то этой попытке суждено закончится провалом. – Дорогой, в мой стандартный пакет обязанностей это не входит, так что тебе придется очень сильно попотеть, чтобы я согласилась тебя утешить. – У-у-у, а ведь она не промах. Дамиано, да так тебе еще не отказывали, – добавляет Томас. Поскольку в коридоре мы остались одни, все с облегчением сняли маски. Вижу, что Дамиано улыбается мне кривой улыбкой. А потом добавляет: – Сработаемся, и вдруг произносит он. – Ciao, bella. – и удаляется в сторону своего номера. От его слов меня на секунду пробивает дрожь – такой пристальный взгляд почти черных как ночь глаз сложно воспринимать спокойно. – Прости за его поведение – Дамиано иногда перегибает палку. На самом деле, он хороший парень, - говорит Итан. – Да-а, где-то глубоко в душе, – добавляет Виктория. Затем тройка оставшихся благодарят меня и расходятся по номерам. Сегодня я им больше не понадоблюсь. Устало вздыхая, я направляюсь к себе. Пожалуй, закажу доставку еды в номер. Спускаться в ресторан на первом этаже не было сил, тем более, там с большой вероятностью я встречу знакомых, с которыми придется общаться. А на сегодня социализации с меня хватит. Напоследок пишу смс Лоуренсу: «С Италией все ОК. Тесты у всех отрицательные. Арену показала, в отель заселила. Без эксцессов.» Через несколько секунд Лоуренс в ответ высылает стикер с пальцем вверх. Все, смена окончена. Захожу в номер и, как есть, в одежде, падаю на кровать. Сегодня был насыщенный день, а завтра уже начинаются первые репетиции и интервью. Почему-то мне не дает покоя ухмылка Дамиано в отеле – неужели я прошла некую его проверку?Сработаемся
25 мая 2021 г., 20:20
Произнося приветственную речь, выученную на тренинге назубок, внимательно изучаю прибывших. Кто-то, как Симона, внимательно меня слушает, ведь именно нам с ней придется быть ответственными за этот балаган. Кто-то искренне скучает или рассматривает здание аэропорта.
На фоне остальных участников делегации музыканты выделяются сразу. Пусть они одеты достаточно обычно, но что-то в их взглядах и манере держать себя говорит о том, что они знают, чего стоят. Сразу становится ясно, что Виктория в их группе – это мозг – она наиболее активно реагирует на мои слова, старается поддержать разговор и даже задает некоторые вопросы. Томас – это сердце, он такой живой и чувственный, что это заметно с первого взгляда. Итан – хребет. Он стоит молча, опустив глаза в пол и слушает. Скорее всего, прикидывает все возможные плюсы и минусы того, что нас ждет. А вот Дамиано – это душа. Именно на нем держится все то, что называется Måneskin, и это заметно как-то сразу. В том, как он держит себя. Старается делать вид, что он заинтересован, но во взгляде темных глаз замечаю что-то надменное. Слегка сгорбившись, держа руки за спиной и глядя на меня в упор, он как будто оценивает, стоит ли вообще воспринимать меня в серьез. Что ж, этим меня не удивишь. Последние полтора года я подрабатывала у одного локального нидерландского дизайнера – вела переговоры с заказчиками, согласовывала даты доставок и детали дизайнов. Как известно, индустрия моды полна абсолютно полярными личностями – милыми и доброжелательными как Алесандр Ван, или же такими эгоцентричными, как Карл Лагерфельд, упокой господь его душу. Поэтому, мне не привыкать.
Когда мы решаем двигаться к выходу, кто-то из членов делегации обнаруживает, что не достает одного чемодана. В процессе выясняется, что это тот, где хранится часть костюмов – а именно обувь всех музыкантов. Все растерянно смотрят в мою сторону – ведь это именно я тридцать секунд назад распиналась, как постараюсь обеспечить всем комфортное пребывание в Нидерландах. Да, потерять четыре пары Christian Louboutin Stage Derby – самое то для начала крепкой совместной работы.
– На кого был зарегистрирован багаж в Риме? – задаю вопрос.
Отталкиваясь от стены, Дамиано вскидывает голову и говорит:
– На меня.
– В таком случае, пойдем со мной, – немного резковато отвечаю я, – остальным предлагаю подождать нас тут или на улице. Погода сегодня, кстати, отличная.
В целом ситуация не настолько из ряда вон выходящая. Такие варианты развития событий мы обсуждали на тренинге, и я приблизительно знаю, что делать. Киваю в сторону Дамиано, и начинаю двигаться в сторону информационной стойки.
– Ты знаешь, я не первый раз теряю багаж, мог бы и сам организовать это все, – произносит он, догнав меня.
– Да, но ведь я здесь, чтобы вам помогать. Ты выступаешь на сцене, я обеспечиваю, чтобы ты до этой сцены добрался живой, вовремя, и, конечно, в своих туфлях.
Из-за того, что половина его лица скрыта за маской, сложно понять, улыбается он или кривится. Ну вот она и рокерская надменность – начинает пробиваться наружу с первых минут.
У стойки сразу прошу у работницы аэропорта предоставить необходимые документы для заполнения на поиск утерянного багажа. Как его владелец, Дамиано заполняет все документы. В графе «дата рождения» он вносит 1999 год, и я еле успеваю подавить звуки удивления – ну никак не может быть, чтобы этому парню было всего двадцать два. Фактически мой одногодка, но он смотрит на всех вокруг так, словно пережил гораздо больше, чем среднестатистические молодые люди на этот возраст.
Замечаю накрашенные черным лаком ногти – во многих местах маникюр уже облез и оголяет слегка пожелтевшие ногти – он, видимо, еще тот куряга.
Быстро успеваю черкнуть смс Лоуренсу, что встреча состоялась, но про потерянный багаж пока молчу – возможно, удастся решить этот вопрос малой кровью.
Отдаю заполненные документы сотруднице аэропорта – она сначала не реагирует на меня вообще, а просто пожирает Дамиано одними глазами. Тот скучающе уставился куда-то вдаль и определенно не обращает внимания не происходящее. Неужели его присутствие действует таким образом на всех особей женского пола? И это они видят только половину его лица, ха-ха.
– Кхм, – стараюсь напомнить ей о своем присутствии. – Очень прошу поскорее разобраться с данными происшествием. Мы спешим, — предпочитаю говорить с девушкой на английском, чтобы придать ситуации серьезности. Видимо, это не особо помогает.
Софи, чье имя написано на бейджике, как будто просыпается от оцепенения и, оценивающе глядя на меня, произносит:
– Все заявления обрабатываются в порядке очереди. Вам придется подождать. Желающих получить свой багаж много.
Она что, издевается? Или это такой извращенный способ побольше полюбоваться прекрасными пейзажами Италии? И тут у меня срывает крышу. Наклоняясь как можно ближе к ней и глядя в упор, говорю:
– Софи, насколько я понимаю, вас так зовут. Приятно познакомиться. Мое имя – Иветт де Врис, я официальный представитель делегации Италии на «Евровидении», если вы знаете, такой конкурс проходит сейчас в нашем городе. У нас возникла очень неприятная ситуация – вашими сотрудниками по какой-то неизвестной причине был затерян багаж с элементами очень дорогих сценических костюмов участников. Данная ситуация смахивает на непрофессионализм и саботаж с вашей стороны, что в свою очередь, ведет к международному скандалу, – сзади слышится смешок Дамиано. Да, немного перегнула. Сама подавив смех, продолжаю. – Скажите, вам действительно хочется стать лицом этого конфликта, или же все-таки вы сможете напрячься и приложить немного усилий? Делегация не может ждать.
Девушка просто молча моргает и потом выдавливает из себя:
– П-простите, сейчас уточню у главного по смене.
Она начинает куда-то поспешно звонить и яростно шептать в трубку. Я поворачиваюсь стойке спиной и выдыхаю – вот это меня прорвало, конечно. Дамиано, давясь смехом, произносит:
– Да уж, это было впечатляюще. Звучало так, как будто была утеряна обувь глав Большой Четверки.
– Спасибо, но вы для меня сейчас именно ими и являетесь. И за все неполадки в расписании я расплачиваюсь головой, – угрюмо отвечаю я.
Через несколько минут к нам прибегает запыхавшийся мужчина средних лет, держа в одной руке чемодан – по всей видимости, пропажа нашлась. Еще на подходе к нам он начинает извиняться и объяснять, что грузчики перепутали ленты для багажа из Рима и Риги. Да уж, совсем небольшая разница.
Поблагодарив начальника смены и бросив еще один суровый взгляд в сторону Софи (а что, пусть учится работать с клиентами), возвращаемся к делегации. Все радостно что-то восклицают – ведь багаж найден. Дамиано вкратце на итальянском пересказывает всем, что произошло, при этом очень артистично отображая то, с каким разъярённо-важным выражением лица я общалась с этой бедной девушкой. Все дружно смеются, а Симона похлопывает меня по плечу:
– Bravo!