I hear a symphony - Cody Fry
***
Подари мне первый танец,
забери меня с собой.
Я повсюду иностранец,
Но повсюду я вроде бы свой.
***
Солнце стояло в самом зените, но, несмотря на высокую фазу, нисколько не обжигало и не палило головы Мондштадтцев, собравшихся на главной площади города. Луди Гарпастум в самом разгаре, а значит – сейчас пора любви и радости! Хотя, любой день в Мондштадте можно описать такими красивыми словами. Но все же сегодня – праздник. Праздник ветряных цветов. На этом празднике сегодня были все. Это был и закрытый Дилюк, избегающий таких мероприятий, и всегда весёлый Кэйа, в противоположность брату всегда прибегающий первым на подобного рода дела. Это была и кокетливая Лиза, и стеснительная Сахароза, и малышка Кли, и даже Беннет с Рейзором выглядывали из-за тучи голов (на их собственных головах, кстати, красовались милые венки). Итэр, разумеется, тоже был на этом мероприятии. Одет был он в праздничный белый костюм, а привычная сережка-бусинка сменилась на кокетливую серебристую серёжку с кварцем, подарок алхимика. Кстати, самого Альбедо видно не было. Неужели, он не придет, неужели пропустит такое чудесное мероприятие? Или он, как всегда, тихо стоит где-нибудь в сторонке и наблюдает за происходящим со стороны, не принимая прямого участия? Спустя несколько минут поисков, Итэр убедился в правоте своей последней догадки. Альбедо стоял около одной из арок, сложив руки на груди и глядя внимательными глазами куда-то вдаль, ожидая начала. Что-ж, если на то пошло, то (по секрету) даже сам Альбедо был сегодня настроен на праздник и был готов немного повеселиться и развеяться с остальными. Найдя взглядом Альбедо, у Итэра захватило дух от красоты. Одет был алхимик в белый торжественный костюм, с черной рубашкой под низом и кристально белой сесилией в петличке. Манжеты и воротник пиджака были украшены серебристым растительным орнаментом. Итэр, собравшись с мыслями, уже решил было подойти к Альбедо, но звонкий голос Джинн прервал его. Джинн, стоя под навесом на возвышении, после того, как убедилась, что все в сборе, начала свою речь по поводу торжества. Сегодня все были особенно красивы. На Джинн было надето лёгкое голубое платье до щиколотки, Барбара была в милом белом сарафанчике с рукавами, да и вся толпа была красиво одета. Люди нетерпеливо переминались с ноги на ногу в ожидании следующего праздничного развлечения. – Ну и в честь сегодняшнего праздника, – громко провозгласила Джинн над гулкой толпой, после того, как произнесла свою речь, – Объявляются танцы! Толпа оживлённо начала двигаться, нарядные люди начали собираться по парочкам, а в воздухе зазвучала приятная медленная музыка. Продираться через толпу стало гораздо трудней, и Итэр, пытаясь не наступить никому на ногу, аккуратно проталкивался к Альбедо. Наконец, вырвавшись из моря людей, Путешественник, поправив свой костюм, подошёл к алхимику. Сам Итэр, кстати был тоже одет в праздничные одежды – бежевая рубашка и тёмно-коричневый костюм. В петличке аккуратно красовалась ветряная астра. Альбедо, увидев Путешественника, отвлекся от своих размышлений. – Ветряная астра, – улыбнулся алхимик, – просто и со вкусом. И подходит к костюму. – Спасибо, – немного покраснев, поблагодарил Путешественник. – Кстати, – Альбедо отлепился от колонны и, элегантно поправив перчатки (тоже белые), протянул руку златоволосому, – Может, станцуем? Итэр захлопал глазами. Предательский румянец выступил на щеках и кончиках ушей, а сердце забилось чаще. Альбедо же вопросительно смотрел на юношу, ожидая ответа. – А.. Да, конечно, я не против, давай... давай станцуем... – Итэр не знал куда себя деть от смущения. Но, все таки признаться, он сам ждал этого момента и, возможно, именно за этим и подошёл к алхимику. Сделав глубокий вдох, а затем выдох в попытках успокоиться, Путешественник аккуратно вложил свою руку в ладонь Альбедо. Последний сплел их пальцы между собой и оттянул руки вправо. Другую руку Альбедо нежно положил на талию партнёра. По телу Итэра прокатилась волна мурашек, а в глазах как будто потемнело, настолько безумно это было приятно. Сам Путешественник немного неловко положил свою руку на плечо алхимика. Как же все таки было приятно ощущать его пальцы, переплетенные со своими, и свою руку, лежащую на его плече. В ритм музыке, пара начала медленно двигаться. Итэр был ознакомлен с танцем лишь в общих чертах и поэтому жутко нервничал. Постоянно глядя вниз, он жутко волновался о том, чтобы, не дай боже, не наступить на ногу Альбедо. Сам Альбедо же, напротив, будто всю жизнь занимался танцами. Его движения были плавны и мягки, он двигался словно танцам его обучали короли, не меньше. Спустя некоторое время, Итэр привык и чувствовал себя свободней. Тогда на него и сошло осознание. Он прямо сейчас танцует со своим возлюбленным на главной площади города, и остальные, возможно смотрят на них, а рука Альбедо находятся на талии Путешественника. Их пальцы переплетены, а лица настолько неприлично близко, что можно было почувствовать дыхание друг друга. Все это вкупе создавало одновременно неловкость, но в то же время златовласому было безумно хорошо. Возможно это было даже лучшим днём за последние месяцы. Вдруг взгляды Альбедо и Итэра столкнулись друг с другом. Сердца обоих замерли. "Такие красивые бирюзовые глаза... И эти чудесные белесые кудри спадают на лицо, и в них играют солнечные лучи. Нежный румянец виднеется на щеках, а правую руку бережно сжимают твои пальцы. В тебе прекрасно все до последнего миллиметра. Я готов смотреть на тебя вечность..." "Эти медовые глаза. В них столько любви и нежности, что кажется что скоро утонешь. А золотые волосы немного развиваются от ветра, привычная коса висит где-то за спиной. Наверное, твои волосы очень мягкие и пахнут полем. Я бы хотел никогда не отрывать от тебя взор..." Таковы были мысли молодых людей. Вдруг, Альбедо отвел взгляд и от увиденного его брови немного приподнялись. Оказалось, что музыка давно отзвучала и около двух минут пара танцевала в звенящей тишине, которую нарушали лишь звук каблуков и шелест листьев. Люди вокруг просто молча наблюдали за парой, удивляясь их красивому и гармоничному танцу. – Они настолько увлечены друг другом, что даже не заметили, что музыка закончилась. Поразительно, – тихо сказал кто-то из толпы. Это была Лиза, с улыбкой наблюдавшая все это время за парой и искренне радуясь за них. Вдруг, Итэр тоже почуял что что-то не так и взглянул по сторонам. Увидев то, что за ним и алхимиком все наблюдают, он покрылся густой краской, хотел уж было остановиться на месте. Но его остановил Альбедо, который уже уловил намерение Путешественника и аккуратно склонился над ухом, тихо проговорил: – Нет, это не дело. Нужно закончить танец. Вдруг, Альбедо поднял правую руку над головой Итэра, заставив последнего обернуться вокруг своей оси и, подставив ему руку под спину, наклонил назад. Путешественник послушно откинулся на элегантную руку алхимика, выгнувшись назад, держась одной рукой за плечо Альбедо. В такой позе пара и замерла, завершая свой вальс. Снова они столкнулись взглядами и Альбедо легонько кивнул, давая понять, что танец окончен. Толпа вокруг взорвалась бурными аплодисментами и, довольная увиденным, начала снова перемещаться. Итэр аккуратно выпрямился, убирая руку со спины партнёра, но не разжимая пальцы другой руки, сплетённые с пальцами алхимика. – Спасибо тебе за танец, – Итэр, немного смущаясь, смотрел в землю и переминался с ноги на ногу. – Тебе спасибо, – мило улыбнулся алхимик. – Кстати, – добавил он, помолчав некоторое время и, осторожно высвободив руку из чужой руки, вынул цветок сесилии из петлицы. Аккуратно поднеся цветок к лицу Путешественника, он бережно заправил стебель за ухо юноши. Теперь за ухом Итэра красовался белоснежный цветок, – Так лучше. Итэр весь залился краской и опустил взгляд, промямлив что-то вроде: "Спасибо, мне очень приятно, и ты танцевал великолепно". – Ладно, я пойду. Устал за сегодняшний день. Спасибо тебе ещё раз, – мягко произнес Альбедо, и, напоследок, протянул руку к лицу златовласого и откинул золотую прядь, спавшую тому на глаза. Итэр кивнул в ответ. Белокурый принц развернулся на каблуках и направился к лестнице. Вдруг, он задержался и, обернувшись, на прощание помахал рукой Путешественнику. Последний помахал в ответ. На душе стало сразу так тепло и уютно. Вдруг, Со спины к Итэру подошёл Кэйа и, несильно хлопнув по плечу, воскликнул: – Ну вы даёте конечно! Так круто станцевали и даже не смутились! Красавчики вообще, мне бы вашу смелость, – и, только заметив, что Альбедо уже и след простыл, спросил, – А где наш алхимик то сам? – Ушел уже, – улыбнулся Итэр. – Ах, понятно, – рассмеялся капитан кавалерии, – Это в его духе.***
Придя к себе в номер, Итэр бережно вынул из-за уха белый цветок и, аккуратно налив воду в стакан, поставил его туда. Сев на стул, златокудрый с нежностью взглянул на цветок и на портрет, некогда подаренный ему алхимиком. – Какой же он чудесный, – тихо произнес Путешественник, нежно улыбаясь.