***
Анна валялась на своей кровати и прижимала к себе подушку, сквозь всхлипы напевая праздничную песню. — С днём рождения меня-я, с днём… рождения ме-меня… — Эйвери рвано выдохнула, зажмурив глаза. «Почему родители так со мной поступают? Я же не избалованная совсем! Разве я так многого прошу? Одну змейку, хотя бы совсем маленькую. Восемь лет выпрашиваю, это стало моей непостижимой мечтой, хотя исполнить её можно в ближайшем зоомагазине. Почему даже у самых бедных семей есть то, чего так долго не могу получить я? Это же мой день рождения! Я заслужила свою змейку!». Анна привстала, чтобы взять из полки подарок от родителей — одну из книг Батильды Бегшот. Сквозь слёзы рассмеявшись в лицо на обложке, девочка швырнула книгу о стену подле двери, едва не задев пришедшего в её комнату домашнего эльфа. — Мисс Энни, мисс Энни! Риччи волнуется. — домовик съёжился, не зная, как правильно начать разговор. — Всё хорошо, — Анна поджала губы и со щёк снова покатились несколько слезинок, когда девочка увидела на стене постер с изображением змеи. — Риччи видит, мисс Энни плохо. Риччи хочет помочь, но Риччи не может. У Риччи нет денег. — Что ты, не вини себя, ты здесь ни при чём. Отец отобрал у меня деньги, чтобы я не смогла ничего купить, сказал, что всё необходимое будет покупать лично мама. — Мисс Энни, простите глупого эльфа, ему ужасно неловко. Мистер Эйвери просил передать вам, что сегодня и завтра вы на домашнем аресте. — Анна закивала, отводя голову в сторону окна и вытерла слёзы тыльной стороной ладони. — Мало того, что лишили меня обещанного подарка, так ещё и решили отобрать праздник целиком. — Анна усмехнулась, решительно встав с кровати. Голова резко закружилась, но не беспокоила девочку в этот момент. — Риччи, ты мне не поможешь? — Мисс Энни, прошу вас. Риччи не хочет нарушать слово! — Помоги мне. Просто прикрой меня от родителей. Что-что, а без праздника я не останусь!***
Войдя в небольшой зоомагазин, Анна заворожено оглядывалась, глазами ища змей. Она особенно всмотрелась в стеклянные колбы с миниатюрными змейками, зверушки побольше свободно ползали по полу. Мистер Олифант, владелец магазина, тепло улыбался какому-то богатому клиенту. Пожилой мужчина был отнюдь не из бедных, но готов удавиться за каждый кнат. «Он меня отсюда выгонит и даже слушать не станет. Ему нужны деньги, а у меня их нет. Но что если просто попытаться? Если решит прогнать — уйду, заодно не буду заставлять Риччи подолгу тревожиться из-за меня». — О, дочь Уолтера Эйвери? — хохотнул дедок, держась за круглое пузо, — Помню тебя. Постоянно вертишься возле магазина. Решила купить кого-то? Выбор у меня большой, не стесняйся! — старик показался Анне противным человеком, но она поборола отвращение и заставила себя любезно улыбнуться. — Здравствуйте, мистер Олифант. Понимаете, у меня сегодня день рождения, а я очень хочу змею, но денег у меня нет. Вы бы не могли дать мне кого-то бесплатно? Обещаю, когда будут деньги, я верну, сколько пожелаете! — в ответ продавец только противно рассмеялся. — Я благотворительностью не занимаюсь, мне ещё кушать что-то надо! — «Такой жирдяй, как ты, не пропадёт», — Разорить меня решила? Прочь иди отсюда! Будут деньги — тогда и приходи. Ишь, чего удумала? Бесплатно! Ха-ха-ха! — от обиды Анне хотелось кричать. Она в последний раз взглянула на красно-белую змейку и развернулась, медленно шагая к выходу. Указательным и большим пальцами Эйвери утёрла переносицу, убирая слёзы. «Вот тебе и день рождения. По крайней мере, ты попыталась. Зря только пришла. Сегодня явно не твой день». — Ну ладно, зверь я, что ли? — пожилой мужчина махнул обеими руками. — Подойди сюда. — Анна едва ли не бегом направилась обратно, глупо улыбаясь. — Есть у меня один змей. Три раза продавался, но никто не хочет, чтобы он у них жил. — Отчего так? — Причин никто не объяснял. Так вот, его остаётся только усыпить. Я могу отдать его в твои руки совершенно бесплатно, но ты ни за что не должна мне его возвращать! — Обещаю, мистер Олифант. Не верну. А можно на него уже посмотреть? — дедок ушёл в каморку, оставив Анну рассматривать других животных. «Жалко, я хотела девочку, но это не страшно. Уверена, что и змей станет для меня отличным другом. Любить я его буду не меньше». Джиффорд вернулся с огромным змеем у себя на плечах. — Гибрид королевской кобры и питона обыкновенного. Понятия не имею, кто его создал, змей приполз ко мне сам. Никак не назван, поэтому… вот. Ну что, друг, пойдёшь жить к этой девочке? — питомец высунул язык, зашипев на высоких частотах, кивнул. Анна удивилась, широко распахнув глаза. — Он понимает человеческую речь? Простите, не подумайте, что я думаю о вас плохо или хочу обидеть этим вопросом, но… змейка прошла проверку на анимагию? — Разумеется! — возмущённо воскликнул Олифант, — Все мои животные полностью проверены! Ни одного маледиктуса, ни единого анимага! — Простите-простите, я вас поняла. Просто не каждый день такое можно встретить. — старик покивал головой, соглашаясь со словами Анны. — С одной стороны этот змей понимающий, а с другой — глупый и бесполезный. С ним нельзя никого спарить, всё по-своему делает. Подозреваю, что ранее змей был в каком-то цирке или зоопарке, потому такой умный и дрессированный. — змей пополз вниз и поднялся уже перед Анной, возвышаясь над ней. — Он так высоко поднимается. И как только получается так стоять? — Умный зверь и глупый одновременно. Забирай себе. Мне всё равно, что с ним станет. — Огромное вам спасибо! — Анна обняла тёплое тело змея, приглаживая жёсткую, шершавую кожу. На глаза Эйвери снова набежали слёзы, она не могла поверить своему счастью. Попрощавшись с владельцем, девочка трансгрессировала домой. Оказавшись в своей комнате, девушка всё так же крепко прижимала к себе увесистого полу-кобру полу-питона. От счастья она не знала, что с ним делать и где прятать от родителей, потому для начала уложила его к себе на кровать. — Я так рада, что ты у меня есть! Обещаю, тебя никто не обидит, я буду любить и заботиться о тебе. Но сначала тебе нужно дать имя, — Анна задумалась, всматриваясь в своего питомца, точно искала какую-то зацепку, — ты такой милый. Назову тебя Кьютти! Тебе нравится? — зверёк активно закивал головой, высунув язык. — Здорово. Ты, наверное, голоден? Прости, у меня нет змеиного корма. — Анна виновато почесала затылок, но змей на это лишь фыркнул и пополз в сумку девочки, небрежно брошенной на подушку. Кьютти зацепил языком ланч-бокс Анны. Открыв, змей полностью заглотил содержимое, не пережёвывая. — Ты ешь человеческую еду? — Эйвери искренне удивилась, подняв брови, — Хорошо, буду приносить тебе то, что ем сама. — Кьюти закивал, подняв голову на уровень глаз Анны. — А корм ты тоже будешь есть? — змей отрицательно качал головой, сонно прикрывая глаза. «Откуда у змеи веки? Этого быть не может. Кьют и правда не простая зверушка, жаль, что он не умеет разговаривать, иначе обязательно рассказал бы мне о своих занимательных приключениях, которые послужили причиной его умений. Интересно, почему люди возвращали его обратно в магазин? Вполне милый змей и ничем не страшен». Анна поглаживала питомца по голове. — Хочешь спать, да? — змей кивал головой, но не очень активно. Казалось, сегодня у него был тяжёлый день. «После бесконечной толпы людей в зоомагазине, вечно глазеющих и оценивающих тебя, как кусок мяса, любой был бы вымотан. Чего уж там, я и сама имела некие требования для своей змейки. Хотела девочку, маленькую, ручную. Какая же я была дура. Глупо полагать, что у друга есть какие-то важные критерии внешности. Ужасное место, этот зоомагазин. Но больше Кьютти туда не вернётся. У него уже есть любящая семья. Над ним больше никто не посмеет издеваться». — У меня нет спального места для тебя, прости, пожалуйста. Не подумай, что я не ждала или не хотела тебя, это далеко не так. Но, должна признать, не рассчитывала, что ты будешь таким увесистым. Не будешь против, если первое время поспишь на кровати со мной? Места хватит, мешать не буду. А завтра я подумаю, куда тебя можно будет уложить. Договорились? — получив в ответ сонный кивок, Анна улыбнулась и легла рядом с питомцем, обняв его. Хоть кровать и была двуспальной, девочка переживала, что трёхметровому змею будет мало места, но он полностью поместился на кровати, удобно лёг головой на грудь Анны. Та крепче прижала его к себе, не переставая улыбаться. «Целых восемь лет ждала. Не могу поверить, что это случилось. Вот только как рассказать об этом родителям? Они точно решат выгнать Кьютти из дома. Но я не дам этому случиться. Он очень милый и добрый, какого-то ужасного поведения или злодеяний за ним нет. Или есть? От него не зря отказывались, да и мистер Олифант не хотел говорить почему. Сомневаюсь, что этот дотошный дед не спрашивал у них о причине возврата, это же его деньги. Пускай, я всё равно верю, что Кьютти не плохой. Он очень умный, понимает нашу речь, это большая редкость среди животных». — Спокойной ночи, Кьютти. — Анна снова пригладила змея, удобно укладываясь спать.