Часть 2
4 июня 2021 г., 16:36
И мы пошли...
-- Ну, все как обычно! Сестричка даже дверь забывает закрыть! -- проворчала я, просачиваясь в щель. Стол, на который был накинут плащ, показался неудачным убежищем, и мы юркнули в шкаф. На его дверцах висели предметы мужского гардероба и Жуо брезгливо откинула какую то особо "ароматную" тряпку, устраиваясь поудобнее.
-- А у него тут всегда так...
-- Угу. Я иногда помогаю, конечно, сделать уборку, но этого явно мало.
-- А он всегда такой красивый ходит. Даже странно.
-- Не замечала, иногда по несколько дней его не видно. Так вот, он все скопом отдает стирать. И ждёт, пока все высохнет.
-- Вот в этой... -- И она затряслась от хохота.
-- Чшш! Кажется... Идут.
И мы затихли, пристроившись так, чтоб обеим было все-все видно.
Первым вошёл Хань Цигао. Мягко скользнул куда-то в сторону и запалил фонарик. Скинул плащ со стола, вытянул откуда-то бутылку темного стекла, притащил циновку. Засуетился. Увидел выкинутую Жуо Си тряпку, просиял, убрал бутылку, протер юань-чжо*, кинул тряпку куда-то в угол.
Заходил по свободному пространству в нетерпении, стаскивая пальцы, то бледнея, то румянясь. Приоткрыл дверь, выглянул, и быстрее ветра рванул к окну, принял томную, задумчивую позу, при этом тихо и незаметно колупая край циновки с изображением сакуры.
Фу Хэн вошёл бесшумно и стремительно. Окинул ехидным взглядом обстановку, чуть сморщил нос и рывком приблизился к Цигао, легко поймал струящиеся по спине пряди и с силой крутнул руку, наматывая их на кулак.
-- Ждал, сестричка? -- и приложил палец второй руки к его губам -- знаю, каким суетливым и шумным ты бываешь. С этого момента ты молчишь и делаешь, что скажу. Не нравится, я ухожу. Так-то.
Глаза Хань Цигао расширились, он явно хотел заговорить, но твердый взгляд Фу Хэна заставил его проглотить слова и облизнуть губы.
-- Ты понял. Вот и молодец.
Фу отнял палец, и запустил ладонь на шею, гладя кадык двумя пальцами, лаская.
-- Хочешь? Просто кивни и встань на колени.
*Юань-чжо -- круглый стол, появился в обиходе лишь при династии Цин.