ID работы: 10786203

Не бойся когда ты один, бойся когда ты два

Слэш
R
Завершён
60
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 4 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Лицо Шан Цинхуа было похоже на что-то между «медведь, наступивший на лапу тигру» и «птицей отведавший девятый ряд семян». Заклинатели всегда питались хорошей пищей, приготовленной на пиках в определенных условиях и определенным образом, но умения готовки Бинхэ не то что можно было сравнить с ними, так оно их и вовсе превосходило. Вот, была только незадача: в старой хижине негде было готовить еду, от которой бы не мутило. — Шиди, ты меня отравить вчера решил? Цинхуа сжался в клубочек и перевернулся на бок, тут же свалившись с циновки на холодный пол. Когда Бинхэ спал наверху, дом не отапливался, поэтому эта ночь в доме была очень холодной. — Если ты смазлив и не можешь есть пищу, приготовленную моим учеником, то не его вина, что ты такой мягкотелый. Шэнь Цинцю встал ещё до пробуждения петухов и всех птиц на районе, потому что главный петух сейчас оскорблял то, чему сам Цинцю научил Бинхэ. — А-а-а! С каких пор Бинхэ твой ученик? Он ученик Шэнь Цзю, а ты не Шэнь Цзю! — Скажи спасибо, что он разрешил тебе переночевать в этом доме. Иначе б сидел на заборе и ночевал там. Цинцю схватил свою шляпку и накинул её на голову. Одежда как всегда смотрелась идеально. Он вновь собрался в поля. — Цзю Син! Постой. — Как гром с ясного неба вниз спустился Бинхэ, подойдя к мужчине и полностью игнорируя Шан Цинхуа. — Я пойду с тобой. — Ты бы лучше дом охранял, да помог этому бедолаге. — Вскинув брови в сторону Шан Цинхуа, мужчина сложил руки на груди. — Этот ученик желает, чтобы в этой жизни у него было как можно больше заслуг. Поэтому он в любом случае пойдет. И ведь отказать было сложно. Если Шэнь Цинцю скажет ему оставаться дома, то что потом выкинет этот малой, когда подрастёт? А если система, которая уже как несколько лет его не тревожила, снимет все баллы? Выбора не было. Шан Цинхуа остался спокойно лежать на полу, а, так называемый, Цзю Син, на пару с Ло Бинхэ, отправились в поля. Шляпку со своей головы Син отдал Бинхэ, дабы в голове осталось хоть что-то после этой прогулки. — А рисовые поля большие? — Ты никогда не видел рисовых полей? Юноша покачал головой. Он хотел что-то сказать, но просто молчал и это было по нему видно. Рядом идущий заклинатель, с ухоженными волосами и прямой спиной шел не спеша, придерживая корзину на сгибе руки. — Они могут достигать целых гектаров. Это огромные места, где работают люди, а когда-то даже работали рабы. Их насильно заставляли собирать рис для партии, а потом выматывали до тех пор, пока они не умирали. Рис сажается из огромных пучков. По маленьким травинкам на определенные расстояния. Такие понятия как «гектар» и «партии» было Бинхэ не знакомо, но примерно он смог прикинуть, что да чем является. — Учитель не любил выходить к жителям. Он всегда сидел на пике Цинцзин, в своей хижине, и редко когда спускался. — Твой учитель очень гордый человек, поэтому нужно вести себя аккуратнее, а не лезть со своей помощью, Бинхэ. Юноша опустил голову, фыркнув себе под нос. Они шли через деревушку, где рядом бегали дети с бедных семей. Матери многих уже умерли, а какие-то тяжело болели, только ожидая своей участи. — Бинхэ, ты не голоден? — Шэнь Цинцю вытащил большое зелёное яблоко из корзины, заглядывая в лицо мальчишки. Тот держался достаточно хорошо, но его душевные страдания было укрыть практически невозможно. Он жалел, что находится здесь, а не исполняет свой долг, ради которого пошел в ученики к старому деду. Бинхэ взял яблоко, но не откусил ни кусочка. Он выждал момента, а потом вручил его самому сиплому ребенку, проходящему мимо. Он не голоден, сыт и одет, а эти дети нуждались в помощи. Шэнь Цинцю одобрительно кивнул. Он даже немного гордился им. Рисовые поля были не за горами. Огромные орошенные участками посевы раскинулись действительно на огромные сотни километров. Где-то вдали уже работали старцы, а рядом бегали детишки с корзинами для рисовых зёрен. — Снимай сапоги и аккуратно наступай. Земля под водой может утянуть чуть вниз, но ты не беспокойся. Просто переступи на другое место. Первые пару минут Бинхэ даже был растерян, но смог адаптироваться. Он закатал штаны по колено, снял сапоги, а после шагнул на территорию рисовой полянки. Прохладная вода сразу охватила его щиколотки. Вечером водица была намного теплее, потому что днём её прогревали солнце, но на утро она была подобна потоку из источника — связывала ноги и сводила их. — Привыкнешь. Главное периодически выходи с полей и отдыхай. Шэнь Цинцю вручил в руки мальца небольшую корзину, а после пошел с ним вдоль орошения, взглядом наискивая росточки с рисом. И вот, найдя территорию с ещё не собранными зёрнами, он наклонился и собрал только зёрнышки, аккуратно обводя пальцами ростки и лепестки растений. Вдали работали буйволы и быки. Местные жители привязывали к ним специальные пашни и водили по полям, но только после того, как поля становились огромной грязевой ямой, они были готовы к посадке рисовых ростков. Их опускали в воду, чуть ниже первого слоя грязи, чтобы ростки не наклонялись и спокойно держались. Когда они схватываются — в бой идут маленькие жители местной страны. Утята, гуси, да даже маленькие цыплятки. Как правило, они только удобряли посевы, но и частенько могли своровать зелёную травку. Во избежание такого их откармливали, а уже после на несколько часов, под присмотром рабочих, пускали в поля. Ручные животные не улетали, а спокойно гуляли на местности. Как раз кстати будет сказать, что рис мог расти не только в воде в полях, но и на сухой местности, в горах. Вода помогала рисовым полям бороться с климатом и держать зерна в холоде. Ло Бинхэ стоял и наблюдал, пока не понял принцип сбора. Он переступил одну полосу и уже бок о бок до самого вечера двое мужчин собирали рисовые зерна. Солнце зашло за горизонт совершенно быстро, когда каждый смог собрать по две-три корзины. Это было слишком много, поэтому нашлись люди, которым они смогли впарить рис за хлеб. Бинхэ сидел на деревянном помосте, как на пристани, откуда отходили лодки. Ноги он свесил над водой, еле касаясь её пальцами. — Ты сегодня достаточно хорошо поработал, так что завтра можешь отдыхать. Сегодня я займусь готовкой. — Я не устал. Если шиди не против, я и завтра пойду в поля. — Бинхэ, на тебя риса не напастись. Здесь достаточно много людей, которые нуждаются в рисе, а мы просто так придем, соберём его и не оставим другим. Брать нужно только тогда, когда в этом есть нужда. Поэтому завтра в поля ни ногой. Хоть слова мужчины звучали как наказ, это были всего-лишь поучения. Он не хотел сказать ничего грубого в сторону Бинхэ, но тот все же опустил свое лицо вниз. Казалось, он сейчас расплачется. — Эй, что за дела? Почему ты. Этот достопочтенный не хотел тебя оскорбить. Шэнь Цинцю придвинулся ближе, положив свои руки на колени юноши, и ой как зря. Руки ребенка были ещё мокрыми, когда он резко и со всей силы схватил мужчину за лицо, вцепившись в косточки челюсти. Из-за воды маска стала отслаиваться как начинка от язычка, а стоило мальчишке приложить ещё немного сил, так она тут же снялась. Заклинатель даже не успел среагировать. Для него это был щелчок пальцев, когда детские руки буквально содрали с него лицо. Возможно, пока они работали он несколько раз и дотронулся до лица, но не мог же он перепутать и надеть самую обыкновенную маску, которая слезает от воды как оползень? — Бинхэ, ты в край уже забылся! Как ты себя ведёшь с человеком, который дал тебе кров, беззаботное животное! Стоило маске слететь с лица Шэнь Цинцю, как он стал Шэнь Цзю. Оскорбления посыпались из его уст, но виной тому было не совсем действие Бинхэ. Мальчишка сидел ровно и молча, внимая каждому слову и замечая все большие схожести с лицом своего учителя, разве что. У этого человека заместо белоснежных скул, изящного взгляда, на меньшую часть лица расположилось гнилое красное пятно. Маски не всегда работали так, как было нужно, а тем более магические. Если ты хочешь что-то приобрести, будь готов заплатить. Несколько лет в тиши, глуши, под видом другого человека стоили Цинцю его настоящего лица. — Учителю не нужно носить маску. Она сделает только хуже. Единственной причиной, почему Цинцю носил маску, была вторая жизнь. Он жил поодаль от всех спокойной жизнью, чтобы его не нашел даже Бинхэ, но сейчас в этом не было смысла. Скрывать свою личность только ради привычки? Возможно, именно так он и делал. Им больше ничего не оставалось. Разве что, по возвращению домой мальчик стал вести себя куда спокойнее, не улыбаясь и не проявляя эмоций. Он приготовил все сам, но перед тем как начать трапезу, приготовил небольшую плошку с водой и тряпкой. — Прошу учителя простить этого ученика за наглость, но позвольте поухаживать за вашей раной. — сложив руки в знаке приветствия и почтительности, Бинхэ встал на одно колено, ожидая ответа. — Зови меня Цзю Син. Вперёд. Шэнь Цинцю уже давно лежал и спал, даже не натянув на лицо маску. Он просто позволил её выбросить. Его правая щека полностью покрылась гнилью и даже источала лёгкий запах, но его это не смутило. Он уже давно не чувствует ни вкусов, ни запахов. Ло Бинхэ поднялся, окунул чистую тряпку в воду и бережно коснулся того самого места, где щеку уже полностью разъело. Весь вечер понадобился только на то, чтобы очистить поверхность от гнилья, а уже ближе к ночи, когда еда и вовсе остыла, Бинхэ опомнился. — Шиди, почему ты не заботишься о своей проблеме? Хоть «учитель» было под запретом, назвать своего учителя по имени было более чем непочтительно, чем есть сейчас. Проще назвать его так, как всегда — Шиди Цзян. — Если я надеваю маски, которые сжирают мое лицо, то есть ли смысл бороться? Я добровольно позволяю питаться собой, в обмен получая то, на что подписался. Мужчина приподнялся и коснулся подушечкой пальца своей щеки. И ведь действительно, под слоем гнили он даже не ощущал этого мяса. Возможно, оно уже и не красное, а имеет жёлтый оттенок, но явно уже лучше, что это мясная оболочка. — Тебе больше нет нужды носить маски. Я уже раскрыл твою личность, поэтому... Великий мастер все это время был рядом? Почему он так изменился? Бинхэ все ещё сидел на коленях перед циновкой, где сидел Шэнь Цинцю. Оба были взбудоражены случившимся. И ведь как объяснить ребенку, что в этом мире есть ещё один «учитель», который желал его смерти? — Я не твой учитель, Бинхэ. Если мы похожи, это не означает, что мы — одно целое. — Смело врал себе мужчина. Он и сам не знал в чем дело, но очень хотел верить в собственную ложь. — Можешь навестить учителя этой ночью и убедиться, что он будет в своей хижине, пока я буду ждать тебя здесь. — Как шиди узнал, что я хожу к учителю? «Вот ведь глупый ребенок» — первая мысль, пришедшая в голову Цинцю. И ведь сразу бросается в крайности. — Как ты узнал, что это маска, а не мое лицо? Ты фактически мог содрать с меня скальп. — В полях около челюсти у шиди отошёл кусочек кожи и я подумал, что мне просто показалось, но потом этот кусочек стал слезать ещё больше, сворачиваясь за ухом. — Хоть Бинхэ и задал вопрос первым, он все равно отвечал на поставленный ему. — И только когда я вспомнил, что у шиди на столе видел куски материалов, то сразу же понял, что это маска. — Хорошо. Очень хорошо, Бинхэ. А теперь ответ на твой вопрос. Шэнь Цинцю выпрямился, взяв со стола уже остывшую лапшу и вручив ее Бинхэ, дабы этот молодой организм сегодня хоть что-нибудь проглотил, а не умирал с голоду где-нибудь за рисовыми полями, в деревеньке, как его мать. — Каждую ночь я следил за тобой, чтобы ты не замерзал. — Естественно, снова лгал. — А потом просто делал обход по дому, когда заметил, что когда в твой первый переезд наверх дался с трудом, то ты исчез ночью. Точнее, исчез под утро, когда все должны крепко спать, но не твой учитель, который встаёт раньше всего пика. Ло Бинхэ был потрясен, но с другой стороны смущён своей глупостью. Нужно было оставлять марионетку, а не так глупо идти напролом и убегать к учителю. — Я тебя не ругаю, Бинхэ, но ты должен быть аккуратнее. Ты практикуешься, растёшь. Если на тебя нападут, когда меня не будет рядом, ты должен будешь защищаться сам. — Я понимаю, шиди. Этот ученик не подведёт тебя. Этой ночью Бинхэ никуда не ходил. Не то чтобы Цинцю наблюдал за ним всю ночь, но он ощущал, что ребенок спокойно спит. К тому же, этой ночью Бинхэ спал не у себя, а внизу, как в первую ночь. Заклинатель растопил камин, дабы отопить дом, и постелил Бинхэ около него самые теплые и мягкие одеяла. Если днём в этой деревушке жители ходили как летом, то ночные морозы могли убить даже тех, кто кутался в пуховые одежды. Именно поэтому ночами Шэнь Цинцю не спал и пил горячий чай, в надежде, что Бинхэ вновь не схватит температуру или подобную болячку. До преображения юноши, прописанном в сюжете, оставалось несколько годов. Если Цинцю не воспитает этого маленького ребенка до тех пор, пока он не станет огромной демонической громадной глыбой, способной принимать решения самой, то здорово поплатится. Если в сюжете Шан Цинхуа догадался написать такие вещи, которые ждут лично Шэнь Цинцю, а не Шэнь Цзю, то это было уже помостом для суицида! Но он делает всё правильно. Забота, да даже пусть она будет высунута из-под тишка, всегда оставляет свои корни в сердце любого существа. А вот Шэнь Цзю, который угробил всю свою взрослую жизнь, получит незабываемый курорт без рук и ног, так ещё и в кувшине! Действительно, незабываемый отдых. Не на Мальдивах, но в какой-то степени тоже отпускной. П.С. немного от автора. На момент действий Ло Бинхэ уже исполнилось около 14-ти лет. Климат в месте, где живёт Цинцю достаточно суров, поэтому осадки возможны слишком часто. Не всегда это может быть дождь и снег. Это так же палящее солнце, способное приготовить из него курочку раньше, чем его отжарит Бинхэ! А теперь немного о Шэнь Цинцю и Шэнь Цзю. Первый — наша версия, который попал в этот мир, потому что соизволил подавиться пельмешкой. Но в отличии от оригинальной версии системы, он живёт в этом мире спокойной человеческой жизнью, лишь ожидая своей участи. Изначально Шэнь просыпается на своем пике в хижине, уже обуздав чужое тело, а здесь такое не прокатывает. Он становится практически проекцией Шэнь Цзю. То есть, случается системный сбой и заместо того, чтобы убить Цзю или засунуть нашего в тело оригинала, у нас происходит раздвоение. Один Шэнь хорошо, два — ещё лучше. Шэнь Цзю — оригинальный Шэнь Цинцю, которого по новелле «Путь гордого и бессмертного демона» должен был приструнить Ло Бинхэ. Да-да, после бездны, где он должен был отсидеть пару лет. Наш крошка Бинхэ отбывает свое наказание с Шэнь Цинцю, в маленькой хижине в деревне. Скоро он возмужает, откроет в себе демоническую чакру и станет провидцем всего живого и повелителем не всего живого ୧(˵ ° ~ ° ˵)୨
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.