Хогвартс и Камелот. Часть 1. Начало.

G
Завершён
14
автор
Размер:
29 страниц, 9 107 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
14 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Глава 6. Годрик и Салазар.

Настройки
      Салазар подождал, пока шумные третьекурсники выбегут из класса, и зашёл в аудиторию. Возле шкафа стоял Гриффиндор и запирал его — по всей вероятности, там был  боггарт. После небольшой тряски всё стихло. Годрик обернулся, и лицо его потемнело.        — Не рад мне? — усмехнулся Слизерин — А что так?       Годрик искоса глянул на Слизерина.          — Ты что-то хотел? Явно пришёл не просто так.         — Верно, — Слизерин прошёлся по кабинету, кинув взгляд на шкаф, который всё ещё подрагивал.         — Я только хотел сказать, что неплохо было бы затеять в школе небольшой ремонт, нанять ребят. Перестроить подземелье, да пару комнат на втором этаже. Это не займёт много времени, несколько месяцев, я полагаю.        — В середине года? Ты рехнулся? Если хочешь что-либо строить, дождись лета.        — Летом меня, возможно, здесь не будет, нужно уехать. Поэтому...         — И к чему что-то переделывать?         — В подземелье не вполне рационально используются помещения. Можно их обустроить под новые классы. Да ты и сам знаешь, что многое в школе недоработано, тут ещё есть то, что придётся со временем переделать.         — Делай что хочешь, — глухо ответил Годрик. Слизерин удивлённо поднял брови. Он явно не ожидал такого быстрого согласия.        — В последнее время у тебя какое-то странное настроение, Годрик. То грубишь мне без повода, то со всем соглашаешься. Ты и раньше не лучился радушием, но в последнее время стал и вовсе агрессивным. Как там твой мальчик-магл? — спросил он.        — Прекрасно учится, — Годрик стоял, скрестив руки на груди, — А вот какого чёрта делаешь ты?         — Что именно? — напряжённо спросил Салазар. Он стоял напротив, палочка в его руках слегка подрагивала.       — Ты носишься с этим мальчишкой, Мерлином. Запираешься с ним в кабинете. Не боишься, что пойдут слухи? Они нам ни к чему сейчас.       Слизерин побледнел.        — Какие ещё слухи? Что за бред?         — Ты полгода возишься с этим пацаном, то в кабинете с ним сидишь, то в лес водишь. Да что за тайны? – Годрик стал ходить по кабинету.       — Мерлин, — способный ученик, и я даю ему дополнительные уроки. Можно подумать, у тебя нет любимчиков, — Слизерин выгнул брови, — я нормальной ориентации, Годрик,если ты об этом.       На Гриффиндора эти слова произвели неожиданный эффект. Он взорвался:        — Мне ли не знать, паршивец, твоей ориентации.        — О чём это ты? — удивился Слизерин.       Годрик молчал, будто сомневался. Наконец, сказал:        — Ты в курсе, почему Розита уехала из Хогвартса?       Салазар ошеломлённо молчал. Он явно не желал говорить об этом.        — Она не сказала мне. Наплела что-то вродетого, что хочет побыть одна. Собрала́сь и уехала, с тех пор за несколько недель ни разу не написала. Тебе, как брату виднее, где она и почему. Я… — он замялся, — я решил, что ты  повлиял на неё.        — Ну конечно, я виноват, как же, — Годрик опять стал нервно вышагивать по кабинету. Он его тяжёлых шагов склянки на полках жалобно зазвенели. — Она просила не говорить тебе, — Годрик встретился глазами с Салазаром, — Розита ждёт ребёнка. От тебя.       Слизерин и раньше не был особо румян, а тут и вовсе стал белым как полотно. Они молча смотрели друг на друга.       Наконец, Гриффиндор сказал:        — Ты женишься на ней, Слизерин?       К Салазару вернулось самообладание. Он подошёл к окну, за которым сыпал снег, и молча смотрел в него, о чём-то размышляя. Повернувшись, усмехнулся:        — Не терпится породниться со мной, Годрик?       Годрик в одно мгновение выхватил палочку из кармана мантии, Слизерин тут же выставил вперёд свою. Словно два петуха перед боем, они стали ходить по кругу, хотя ясно сознавали, что в школе им драться нельзя. Два декана, которые поубивали друг друга — репутация Хогвартса явно будет испорчена.         — Ты женишься на ней, понял? — взревел Годрик, —  мне плевать, почему она не хочет говорить тебе. Я не дам опорочить имя сестры. Также я хочу, чтобы ты знал — если обидишь её, никто даже не найдёт твоё тело, приятель. Хоронить будет нечего.         — С чего ты взял, что я не захочу жениться на ней? —  вскинулся Слизерин. Палочка Годрика опустилась. Они молчали. В коридоре было шумно, слышался  смех мальчишек и девчоночий визг.       Наконец, Слизерин произнёс:        — Почему вместо Розиты ты позвал преподавать Норелла?        — И что с того? — Годрик явно не ожидал смены темы разговора, — Он отличный маг, мы оба у него учились. И место было вакантно.        — Просто мне показалось, что ты набираешь себе сторонников, — тихо произнёс Слизерин.        — Сторонников чего, Салли? — хмуро спросил Годрик. Слизерина передёрнуло от упоминания  детского имени — мы же не на войне.        — Ты скажешь мне адрес Розиты? — спросил Слизерин.       — Она сама тебе скажет, если захочет.       Слизерин рассвирепел:       — Да какого чёрта, Годрик? Сначала вы оба не говорите мне о ребёнке, потом ты меня уговариваешь жениться на ней, а теперь не желаешь говорить, где она. Что за чушь?        — Розита уверена, что ты не любишь её, Салазар. Она просила не рассказывать тебе. Мне не стоило этого делать.       Слизерин в ярости взмахнул палочкой. Он не произнёс ни слова, но Гриффиндора откинуло назад, и он упал, ударившись о шкаф с находящимся там боггартом. Шкаф открылся и боггарт вылетел. Увидев Слизерина, он вдруг обернулся мёртвой Розитой Гриффиндор. Неподвижное тело, остекленевший взгляд голубых глаз, рыжеватые локоны в крови. Ошеломлённый Годрик встал. Он заслонил собой Салазара и направил палочку на тело.       — Риддикулус!       Мёртвая Розита так и осталось лежать на полу.       — Риддикулус, — повторили они оба, но всё было по-прежнему.        — Что здесь… Я слышала шум, — в класс вбежала Ровена Рейвенкло. Остановившись и увидев тело Розиты, она охнула. Но потом поняв, что это боггарт, заслонила двух онемевших профессоров. Боггарт при виде Ровены превратился в маленькую девочку, которая что-то яростно кричала.       — Риддикулус, — спокойно произнесла Ровена.       Девочка засмеялась и исчезла в шкафу.       Слизерин и Гриффиндор по-прежнему смотрели друг на друга. Ровена усмехнулась:        — Ну вот, Годрик, а ты говорил, что между вами так мало общего. Теперь у вас общий боггарт.       Слизерин молча вышел из кабинета.
14 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник